Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Subramanian.R

Pages: 1 ... 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 [673] 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 ... 3061
10081
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 01, 2016, 10:34:49 AM »
Verse 349:


மான விஞ்சையர் வான நாடர்கள்
   வான்இ யக்கர்கள் சித்தர்கள்
கான கின்னரர் பன்ன காதிபர்
   காம சாரிக ளேமுதல்
ஞான மோனிகள் நாளும் நம்பரை
   வந்தி றைஞ்சி நலம்பெறுந்
தான மான திருச்சி லம்பை
   வணங்கி வண்டமிழ் சாற்றினார்.



Vidhyataras of great prowess, celestial Devas,
Yakshas who move in the eternal regions, Kinnaras
Who are celestial musicians, dwellers of Naka-Loka,
Kamacharis who can travel anywhere at will
And wise ones poised in Silence, here adore the Lord,
And are blessed with boons; he adored this divine hill
And hailed it in Tamizh, magnificent and munificent.

Arunachala Siva.
   

10082
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 01, 2016, 10:32:36 AM »
Verse 348:


அங்கண் மாமலை மேல்ம ருந்தை
   வணங்கி யாரரு ளான்மிகப்
பொங்கு காதலின் உத்த ரத்திசை
   மேல்வி ருப்பொடு போதுவார்
துங்க மால்வரை கானி யாறு
   தொடர்ந்த நாடு கடந்தபின்
செங்கண் மால்விடை அண்ணல் மேவு
   திருப்ப ருப்பதம் எய்தினார்.


He adored the Lord of the beauteous hill who is
The Remedy sure for the illth of embodiment;
Endowed full with His grace, in spirallng love
He moved northward; he crossed mountains great,
Forest-rivers and lands stretching continuously
And reached Sri Parvata where is enshrined
The Lord of the red-eyed Bull who is Vishnu.   


Arunachala Siva.

10083
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 01, 2016, 10:30:22 AM »
Verse 347:


சேணிலவு திருமலையில்
   திருப்பணியா யினசெய்து
தாணுவினை அம்மலைமேல்
   தாள்பணிந்த குறிப்பினால்
பேணுதிருக் கயிலைமலை
   வீற்றிருந்த பெருங்கோலம்
காணுமது காதலித்தார்
   கலைவாய்மைக் காவலனார்.


He rendered possible service in the divine hill sky-high
And adored on the hill the feet of Thanu; an inkling
Linked his thought with the divine Mount Kailash;
The master of truthful arts desired very much to behold
The great beauty and poise of the Lord at Mount Kailash.

Arunachala Siva.

10084
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 01, 2016, 10:28:28 AM »
Verse 346:


மலைச்சிகரச் சிகாமணியின்
   மருங்குறமுன் னேநிற்கும்
சிலைத்தடக்கைக் கண்ணப்பர்
   திருப்பாதம் சேர்ந்திறைஞ்சி
அலைத்துவிழுங் கண்ணருவி
   ஆகத்துப் பாய்ந்திழியத்
தலைக்குவித்த கையினராய்த்
   தாழ்ந்துபுறம் போந்தணைந்தார்.


Near unto the Lord who is the crest-jewel of the hill
Stands enshrined Kannappar whose strong hand wields
The bow; he adored His feet and his roseate feet
Together; tears flooding from his eyes cascaded
Down his frame; folding his hands above his head
He bowed, and then moved out of the shrine.   

Arunachala Siva.

10085
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 01, 2016, 10:25:12 AM »
Verse  345:


காதணிவெண் குழையானைக்
   காளத்தி மலைக்கொழுந்தை
வேதமொழி மூலத்தை
   விழுந்திறைஞ்சி எழுந்துபெருங்
காதல்புரி மனங்களிப்பக்
   கண்களிப்பப் பரவசமாய்
நாதனைஎன் கண்ணுளான்
   எனுந்திருத்தாண் டகம்நவின்றார்.

He fell on the ground and adored the Lord who wears
A white ear-ring of chank; -- the Lord who is
Verily a shoot of the mountain, the Lord who is
The Genesis of the Vedas --, and rose up; his great
And loving mind and his eyes were steeped in joy;
Ecstatically he hymned the Lord thus:
"He abides in my eyes!" Thus he sang the divine Tandakam.   


Arunachala Siva.

10086
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 01, 2016, 10:23:22 AM »
Verse  344:


பொன்முகலித் திருநதியின்
   புனிதநெடுந் தீர்த்தத்தில்
முன்முழுகிக் காளத்தி
   மொய்வரையின் தாழ்வரையில்
சென்னியுறப் பணிந்தெழுந்து
   செங்கண்விடைத் தனிப்பாகர்
மன்னுமலை மிசையேறி
   வலங்கொண்டு வணங்குவார்.


In the vast and divine waters of the divine river
Ponmukali he had his ablutions; he prostrated
At the foot of the hill-range of Kalatthi in worship,
Rose up, ascended the ever-during hill of the Lord
Who rides the red-eyed Bull, and made his sacred round.

Arunachala Siva.

10087
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: May 01, 2016, 10:20:16 AM »
Verse  343:


பல்பதியும் நெடுங்கிரியும்
   படர்வனமுஞ் சென்றடைவார்
செல்கதிமுன் அளிப்பவர்தந்
   திருக்காரிக் கரைபணிந்து
தொல்கலையின் பெருவேந்தர்
   தொண்டர்கள்பின் உம்பர்குழாம்
மல்குதிருக் காளத்தி
   மாமலைவந் தெய்தினார்.


He crossed many towns, long ranges of hills
And jungles spreading thick, reached Tirukkarikkarai
And adored its Lord who confers on devotees the godly way;
The great king of hoary arts reached the great hill
Of Tirukkalatthi where throng celestial beings behind
Rows of servitors.

Arunachala Siva.


10088
General topics / Re: Abhirami Andati - verses and meanings:
« on: April 30, 2016, 11:46:37 AM »
Verse 43:


43: பரிபுரச் சீறடிப் பாசாங்குசை, பஞ்சபாணி, இன்சொல்
திரிபுர சுந்தரி, சிந்துர மேனியள் தீமை நெஞ்சில்
புரிபுர, வஞ்சரை அஞ்சக் குனி பொருப்புச்சிலைக் கை,
எரி புரை மேனி, இறைவர் செம்பாகத்து இருந்தவளே.

சிலம்பணிந்த அழகிய பாதங்களை உடையவளே! பாசத்தையும் அங்குசத்தையும் உடையவளே! பஞ்ச பாணங்களையும், இனிமையான சொல்லையுமுடைய திரிபுர சுந்தரியே! சிவந்த சிந்தூர மேனி உடையவளே! கொடிய மனத்தையுடைய முப்புரத்தை ஆண்ட அசுரரை அஞ்சி நடுங்கும்படி முப்புரத்தை அழித்த சிவபெருமானின் இடப்பாகத்தில் அமர்ந்தவளே!

O My Mother!  You have beautiful anklet wearing feet.  You have ankusam and pasankusam.
You have got the five flowers as five arrows. You have the sweet words, O Tripura Sundari!  You
have red body as chinturam!  You have occupied the left form of Siva, who destroyed the Tripura,
ruled by three demons of evil minds.

contd.,

Arunachala Siva.     

10089
The battlefield symbolically represents the moral conflict between good and evil.  Kurukshetra represents
Atman.  The work is poetical and deals with the universal dialectic of the self, cast in the form of an ontological
and metaphysical dialogue between Krishna and Arjuna.  It teaches how to follow the path of dharma
while leading a normal life. It is addressed not just to Arjuna but to all humanity.  'The Yoga theory regards
Kurukshetra as the body, the hundred cousins of the Pandavas as the hundred nadis, Arjuna as the soul
and Krishna as Yogeswara who controls the mind.'

The Gita is the quintessence of all Vedantic knowledge, samastavedanta sara sangraha.  The invocatory
verses describe the Upanishads as cows, Krishna as the milker, Arjuna as the calf, and the Gita as the
nectarine milk.

sarvopanishado gavo, dogdha gopalanandanah
partho vatsah sudhir bhogta dugdham gitamrtam mahat.

contd.,

Arunachala Siva.       

10090
Let us ask the bio scientist:

Sadly, but hopefully I turn to other disciplines of scientific investigation, chemistry.  I seek out the bio
scientist and ask him:  'Sir, you, unlike your brother physicist, deal with living organisms. The insignia
of evolved life is consciousness.  Where is the beginning of consciousness?  Where does it arise?' And
the bio scientist says to me:  'Consciousness arises from the brain cells.  The great wonder of creative
evolution, called the brain, has billions of nerve cells or neurons, with axons and fine fibers called
dendrites. Nerves are joined by synapses where chemicals are released and act as triggers. Signals
are passed between neurons as electrical impulses, carried by the nervous system, creating recognition
and response.'  I am staggered at the reach of science.  The physicist with the telescope views the
expanding universe and the chemist with microscope views the minute cell.  But my question is about
some 'I-scope' in my mind, without which nothing can be viewed.  I complain to you about tooth ache
and you say you will talk to the tooth about it, but not to me.  I am being ignored.  I am alive.  I am
conscious, and I want to know how I am fitted into your scheme of matter. So like a petulant pestering
boy, I continue with my line of questioning.

contd.,

Arunachala Siva.               

10091
Arthur released from prison in 1945 and came to Arunachala to be with his family and Bhagavan who
blessed him.  Arthur had known about Bhagavan's greatness for many years but due to his association
with Rene Guenon had thought that though Bhagavan was a jivan mukta, He did not teach and therefore
could not guide seekers.  It was only when he came to Tiruvannamalai he realized Bhagavan as a guide.   
Sometime after his arrival at Arunachala, he showed Bhagavan a letter he had composed to Guenon stating
that Bhagavan was a guru.  Bhagavan read it carefully and gave his consent for the letters to be sent.
Arthur cut his ties with the Sufi tradition which he had hitherto practiced and from then on exclusively
followed the teachings of Bhagavan.   The subsequent passing of Bhagavan from this world in no way
diminished his faith, for he knew with implicit trust and experience that Bhagavan was always available
to help and guide all who sincerely seek.

He was employed as an editor at the Indian Express newspaper in Madras and learnt to pare down
his writing to what was exact and indispensable.  He later became headmaster of the Hindi High School
in Calcutta and in 1958, he and Lucia finally settled down for good at Tiruvannamalai when barely
enough savings had been accumulated for them to live simply and even this was due almost entirely
to his wife's practical nature.  Arthur then devoted the rest of his life to writing about that which he loved
best: the life and teachings of Sri Ramana.  He wrote a biography Ramana Maharshi and the Path of
Self Knowledge, which is the best biography on Bhagavan; Ramana Arunachala; Buddhism and
Christianity in the Light of Hinduism.  Many of his articles from the Mountain Path  are collected in
For those with Little Dust and Be Still, It is the Wind that sings.  Both collections reveal his range of
knowledge as well as an unusual depth of insight.

contd.,

Arunachala Siva.           

10092
18.  O Lord of Parvati, eulogized by the celestial beings and extolled by the Vedas  Thy thought alone grants
me freedom.   Thy feet alone can be the sole asylum for those wallowing in the quagmire of worldliness.
What other duty can one have than contemplating on them?

19.  O Bharga, dispenser of light!  For those whose feet are locked in the clutches of relative existence
Thy world expunging feet are the sole means of release.  Recitation of Thy name wards off hosts of sin
and evil.  Thy glance of grace is an expert dispeller of misery.

20.  O Viswanatha, Lord of the Universe, sporting Brahma's skull in Thy hand!  In the campaign against
the demonic Tripurasuras Thou hast used the Mount Meru as the bow and the eagle mounted Vishnu
as the arrow, and regaled openly as the Vedas that transformed into horses neighed aloud while
pulling the earth chariot.

21.  O Parvati's better half!  There is no end to Thy glories.  It is by a great fortune that one acquires
the love for union with Thee.  Not to be capable of contemplating Thee is foolishness.  By meditating
within on Thy feet which bestow protection, one transcends the deadly life cycle by the annihilation of
ignorance.

22.  Fount of auspiciousness, O Sambhu!  Let my mind rejoice in identifying with Thee. Let this dusty
Universe be filled with the holy dust of Thy feet.  Glory be to the acts of wearing of sacred bead rudrakshas
and sacred ash - bhasma - which are praised by the Vedas.  Constant mental association with Thy
holy feet reaps a rich harvest of bliss.

contd.,

Arunachala Siva. 

10093
57. It is only the One Supreme Reality that appears as the three, namely the world, God and the
Soul.  But asserting thus as a doctrine is not Right Awareness. Right Awareness is just the death of the ego.

58.  Indifferent to the actual experience of the Real Self, the sectarians affirm their dogmas with fanatical
vehemence, saying 'There is a Reality', 'There is none', 'It has form', 'It is formless', 'It is One', 'It is two fold',
'It is neither'. 

59.  There is no end to logical discussions, for logic does not come to rest anywhere.  The Supreme transcends
the world. How can it be known by the logical mind?

60. Since the Sage has no creed of His own, He never engages in useless discussions.  All creeds are approved of by Him. He does not seek to unsettle the faith of anyone.

61.  Therefore, the aspirant should, with a mind at peace, cease from hatred of other faiths and from all
disputation and engage in sadhana as taught by his own faith, intent on winning Deliverance.

contd.,

Arunachala Siva.           

10094
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: April 30, 2016, 09:37:46 AM »
Verse 342:


திருவாலங் காடுறையுஞ்
   செல்வர்தாம் எனச்சிறப்பின்
ஒருவாத பெருந்திருத்தாண்
   டகம்முதலாம் ஓங்குதமிழ்ப்
பெருவாய்மைத் தொடைமாலை
   பலபாடிப் பிறபதியும்
மருவார்வம் பெறவணங்கி
   வடதிசைமேல் வழிக்கொள்வார்.



"He is the opulent One of Tiruvalankadu!"
Thus he hailed Him in ever-glorious Tandakam great
And many other supremely truthful garlands of Tamizh;
In great devotion, he hailed the Lord in the other
Shrines, and moved northward.   


Arunachala Siva.

10095
General topics / Re: Tevaram - Some select verses.
« on: April 30, 2016, 09:35:51 AM »
Verse  341:


அம்மலர்சீர்ப் பதியைஅகன்
   றயல்உளவாம் பதிஅனைத்தின்
மைம்மருவுங் களத்தாரை
   வணங்கிமகிழ் வொடும்போற்றி
மெய்ம்மைநிலை வழுவாத
   வேளாள விழுக்குடிமைச்
செம்மையினார் பழையனூர்த்
   திருஆல வனம்பணிந்தார்.


He left the beauteous town and adored the Lord
Whose throat is blue with the hue of poison
In all His nearby shrines in delight great;
He reached and adored Pazhaiyanoor Tiruvalankadu
Where abide the noble members of the glorious clan
Who never swerve from truth, ever-poised
In the way, lofty and sublime.

Arunachala Siva.

Pages: 1 ... 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 [673] 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 ... 3061