The Forum dedicated to Arunachala and Bhagavan Sri Ramana Maharshi

Ramana Maharshi => General topics => Topic started by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:22:55 AM

Title: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:22:55 AM
The first three canons of Tevaram are by Saint Tiru Jnana Sambhandar.  I am giving the first canon verses now.

Sirkazhi - Tirup Pirama Puram:

Verse 1:

தோடுடையசெவி யன்விடையேறியோர் தூவெண்மதிசூடிக்
காடுடையசுட லைப்பொடிபூசியென் னுள்ளங்கவர்கள்வன்
ஏடுடையமல ரான்முனை நாட்பணிந் தேத்தவருள்செய்த
பீடுடையபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.


With studded ear and a pure silver moon-brooch,
Aboard a stud-taurus, adorned in charnel-ash
The lifter of my heart, of yore graced the coral-line lotus
Who piously extolled Him of Brahmapuram,the Lord truly He.

This decade was sung by the Saint when he was just three years old.
He was taken to the temple tank of Sirkazhi by his father.  While the father
was bathing, the child sat on the steps.  As he could not see his father, (who was
immersed in the tank for bath, the child cried.  Siva and Parvati appeared on the
sky and Parvati gave Her breast milk on a golden bowl and the child Jnana Sambandhar drank the milk, and when His father asked from where He took the
milk, the child showed the sky where Siva and Pavati were seen. At that time,
He sang this decade.

Arunachala Siva.       




 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:32:02 AM
Verse  2:


முற்றலாமையிள நாகமோடேன முளைக்கொம்பவைபூண்டு
வற்றலோடுகல னாப்பலிதேர்ந்தென துள்ளங்கவர்கள்வன்
கற்றல்கேட்டலுடை யார்பெரியார்கழல் கையால் தொழுதேத்தப்
பெற்றமூர்ந்தபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.



Having adorned himself with the mature shell of an aged tortoise, a young cobra and the horn of full growth of a pig, the thief who captivated my mind, having collected alms in a bowl of skull from which the flesh has completely disappeared. The great people who have learning and knowledge acquired by listening to words of wisdom worship with folded hands and praise him. This person is the Lord who rides on a bull and gladly resides in Piramāpuram.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:35:37 AM
Verse  3:


நீர்பரந்தநிமிர் புன்சடைமேலோர் நிலாவெண்மதிசூடி
ஏர்பரந்தவின வெள்வளைசோரவென் னுள்ளங்கவர்கள்வன்
ஊர்பரந்தவுல கின்முதலாகிய வோரூரிதுவென்னப்
பேர்பரந்தபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.


Having adorned a white crescent moon that gives light, on the golden matted locks of hair standing upright on which the water has spread. The thief who captivated my mind, to make the group of white and beautiful bangles, to slip off my hand.
this person is truly the Lord residing gladly in Piramāpuram which has a fame spread far and wide as a place which is like a seed in the world which has many holy places.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:40:34 AM
Verse  4:


விண்மகிழ்ந்தமதி லெய்ததுமன்றி விளங்குதலையோட்டில்
உண்மகிழ்ந்துபலி தேரியவந்தென துள்ளங்கவர்கள்வன்
மண்மகிழ்ந்தவர வம்மலர்க்கொன்றை மலிந்தவரைமார்பில்
பெண்மகிழ்ந்தபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.

In addition to having discharged an arrow on the forts which delighted in flying in the sky. [The three forts were made of gold, silver and iron;  the thief who captivated my mind, by coming to me in order to collect alms with gladness to heart, in the bright skull, in the chest comparable to the mountain where there are abundant Koṉṟai flowers and cobras which live in ant-hills desirous of them. This person is truly the Lord who resides gladly in Piramāpuram and rejoices in having a lady (in the chest).


Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:43:36 AM
Verse 5:


ஒருமைபெண்மையுடை யன்சடையன்விடை யூரும்மிவனென்ன
அருமையாகவுரை செய்யவமர்ந்தென துள்ளங்கவர்கள்வன்
கருமைபெற்றகடல் கொள்ளமிதந்ததொர் காலம்மிதுவென்னப்
பெருமைபெற்றபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.


The Lord has a lady in the self-same form; has matted locks of hair; has hairs plaited when my friends speak about him appreciatively that he rides on a bull. The thief who captivated my mind through the means of their talk and sat in my mind making it his own place, when the blue sea covered the earth at the end of the world.
The person is truly the Lord who resides gladly in Piramāpuram which got the fame that it did not submerge but floated (on the water).

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:46:42 AM
Verse  6:


மறைகலந்தவொலி பாடலோடாடல ராகிமழுவேந்தி
இறைகலந்தவின வெள்வளைசோரவென் னுள்ளங்கவர்கள்வன்
கறைகலந்தகடி யார்பொழில்நீடுயர் சோலைக்கதிர்சிந்தப்
பிறைகலந்தபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.


Dancing with singing Veda which is in the form of sound [as Vētam was not committed to writing it were in the form of sound), holding a battle-axe,
the thief who captivated my mind to make the collection of white bangles worn on the forearm to slip off. This person is truly the Lord who resides gladly in Piramāpuram where that famous crescent moon scatters its light here and there in the very tall natural gardens and fragrant and dark flower gardens.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:49:30 AM
Verse  7:


சடைமுயங்குபுன லன்அனலன்னெரி வீசிச்சதிர்வெய்த
உடைமுயங்குமர வோடுழிதந்தென துள்ளங்கவர்கள்வன்
கடன்முயங்குகழி சூழ்குளிர்கானலம் பொன்னஞ்சிறகன்னம்
பெடைமுயங்குபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.


Thee Lord has water (of Ganga) on his matted locks of hair, has a fire on his hand waving the fire in order to attain greatness and wandering along with the cobra tied round the dress on the waist. The thief who captivated my mind. in the cool sea-shore garden surrounded by the back-water combining with the sea, the male swans which have beautiful feathers. This person is truly the Lord who resides gladly in Piramāpuram, where (the male swans) embrace their mates.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:53:53 AM
Verse 8:


வியரிலங்குவரை யுந்தியதோள்களை வீரம்விளைவித்த
உயரிலங்கையரை யன்வலிசெற்றென துள்ளங்கவர்கள்வன்
துயரிலங்கும்முல கிற்பலவூழிகள் தோன்றும்பொழுதெல்லாம்
பெயரிலங்குபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.


Having destroyed the strength of the shoulders of the King of great Lanka, who performed valorous deeds, which pushed out the expansive mountain (of Kailasa)
the thief who captivated my mind. This person is truly the Lord who resides gladly in Piramāpuram whose fame shines (for ever) every time when many universal deluges occur when all things are destroyed, appear in this world where sufferings outweigh happiness.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:57:11 AM
Verse 9:


தாணுதல்செய்திறை காணியமாலொடு தண்டாமரையானும்
நீணுதல்செய்தொழி யந்நிமிர்ந்தானென துள்ளங்கவர்கள்வன்
வாணுதல்செய்மக ளீர்முதலாகிய வையத்தவரேத்தப்
பேணுதல்செய்பிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.

திருமாலும், தாமரை மலரில் எழுந்தருளியிருக்கும் நான்முகனும், தனது தாளையும் முடியையும் சிறிதே காணுதற் பொருட்டுப் பன்றியாயும் அன்னமாயும் தேடிச் செயலற, அண்ணா மலையாய் நிமிர்ந்தவனாய், என் உள்ளம் கவர்கள்வனாய் விளங்குபவன், ஒளி பொருந்திய நுதலையும் சிவந்த நிறத்தையும் உடைய மகளிர் முதலாக உலகோர் அனைவரும் துதிக்க விரும்புதலைச் செய்யும் பிரமபுரம் மேவிய பெருமானாகிய இவன் அல்லனோ!

Arunachala Siva.





Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 10:59:29 AM
Verse  10:


புத்தரோடுபொறி யில்சமணும்புறங் கூறநெறிநில்லா
ஒத்தசொல்லவுல கம்பலிதேர்ந்தென துள்ளங்கவர்கள்வன்
மத்தயானைமறு கவ்வுரிபோர்த்ததோர் மாயம்மிதுவென்னப்
பித்தர்போலும்பிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவனன்றே.


Buddhists and the unfortunate Samanas to slander about Siva and to speak words of similar ideas and transgress all limits of decency. The thief who captivated my mind having obtained alms, this person is truly the Lord who resides gladly in Piramāpuram, and is a like a mad man to be spoken derisively by people that the act of covering his body with the skin of a rutting elephant to make it bewildered.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 23, 2016, 11:02:36 AM
Verse  11:


அருநெறியமறை வல்லமுனியகன் பொய்கையலர்மேய
பெருநெறியபிர மாபுரமேவிய பெம்மானிவன்றன்னை
ஒருநெறியமனம் வைத்துணர்ஞானசம் பந்தன்னுரைசெய்த
திருநெறியதமிழ் வல்லவர்தொல்வினை தீர்தல்எளிதாமே.


About this person who gladly resides in Piramāpuram who can lead one in the path of obtaining eternal bliss, that Piramāpuram which has a natural tank of lotus flowers
deriving its name from Brahma who is well versed in the Vedam) which has laid down many difficult ways of reaching god. The accumulated karmas in several previous birth of those who are able to recite the Tamizh verses which show the beautiful path, which were composed by Jnana Sambandhan who realized god by fixing his mind and focusing his thoughts on him, will easily vanish.

concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 09:45:25 AM
Tirup Pukalur:

Verse  1:

குறிகலந்தவிசை பாடலினான்நசை யாலிவ்வுலகெல்லாம்
நெறிகலந்ததொரு நீர்மையனாயெரு தேறிப்பலிபேணி
முறிகலந்ததொரு தோலரைமேலுடை யானிடமொய்ம்மலரின்
பொறிகலந்தபொழில் சூழ்ந்தயலேபுய லாரும்புகலூரே.


Siva sings music which is combined with some suggestion.
Having the nature of being united with the souls of this world with desire according to their stages of spiritual development.
Riding on a bull and desiring alms.
Civaṉ wears tiger's skin which he flayed, on his waist.
His place is Pukalūr by the side of which [there are] gardens which have beetles in the dense flowers.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 09:48:44 AM
Verse  2:

காதிலங்குகுழை யன்னிழைசேர்திரு மார்பன்னொருபாகம்
மாதிலங்குதிரு மேனியினான்கரு மானின்னுரியாடை
மீதிலங்கவணிந் தானிமையோர்தொழ மேவும்மிடஞ்சோலைப்
போதிலங்குநசை யால்வரிவண்டிசை பாடும்புகலூரே.



Siva has on his ear a shining men's ear-ring.
has a holy chest in which he wears a sacred thread.
has a beautiful body in the half of which a lady is conspicuous.
wears as an upper cloth the skin of the black antelope.
the place where he dwells to be worshipped by the celestial beings who do not wink.
is Pukalūr where in the flowers of the gardens beetles with lines on their bodies hum like music desiring honey.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 09:52:38 AM
Verse  3:

பண்ணிலாவும்மறை பாடலினான்இறை சேரும்வளையங்கைப்
பெண்ணிலாவவுடை யான்பெரியார்கழல் என்றுந்தொழுதேத்த
உண்ணிலாவியவர் சிந்தையுள்நீங்கா வொருவன்னிடமென்பர்
மண்ணிலாவும்மடி யார்குடிமைத்தொழின் மல்கும்புகலூரே.


Siva sings Vedam-s which have music of their own, has a lady who has a beautiful hand in whose wrists bangles are worn, to stay permanently with him, when great people of spiritual wisdom always worship and praise him, staying in their hearts.  It is the place of the unequalled. Siva who does not leave the minds of such people. This is definitely Pukalūr where the devotees who live on this world are flourishing in their agricultural operations; that is what people say.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 09:56:38 AM
Verse  4:

நீரின்மல்குசடை யன்விடையன்அடை யார்தம்மரண்மூன்றுஞ்
சீரின்மல்குமலை யேசிலையாகமு னிந்தானுலகுய்யக்
காரின்மல்குகடல் நஞ்சமதுண்ட கடவுள்ளிடமென்பர்
ஊரின்மல்கிவளர் செம்மையினாலுயர் வெய்தும்புகலூரே.


Siva has matted locks filled with water;  has a bull. He destroyed with anger using a mountain eminent by its fame as bow, the three forts of the enemies.
the place of the God who consumed the poison that rose in the ocean of increasing black color, to save the world from destruction. People say it is Pukalūr which attains greatness by its right conduct which increases in many villages, by several stages.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 10:00:09 AM
Verse  5:


செய்யமேனிவெளி யபொடிப்பூசுவர் சேரும்மடியார்மேல்
பையநின்றவினை பாற்றுவர்போற்றிசைத் தென்றும்பணிவாரை
மெய்யநின்றபெரு மானுறையும்மிட மென்பரருள்பேணிப்
பொய்யிலாதமனத் தார்பிரியாது பொருந்தும்புகலூரே.


Siva will smear on his red body white sacred ash; will put to rout gradually the Karma-s that are with the devotees who meditate upon him without ceasing.
It is the place where the god who truly stands by the side of the devotees who fall at his feet by singing his praises. People say is Pukalūr where devotees who do not have falsehood in their minds and desire the grace of god, live without leaving it.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 10:03:39 AM
Verse  6:


கழலினோசைசிலம் பின்னொலியோசை கலிக்கப்பயில்கானில்
குழலினோசைகுறட் பாரிடம்போற்றக் குனித்தாரிடமென்பர்
விழவினோசையடி யார்மிடைவுற்று விரும்பிப்பொலிந்தெங்கும்
முழவினோசைமுந் நீரயர்வெய்த முழங்கும்புகலூரே.


Pukalūr where the bustle of festival, and the sound of Muzhavu which is played; everywhere by the crowding devotees who desiring god, are eminent, roars to make the roar of the sea a feeble sound. People say, it is the place of Siva who danced in the cremation ground in which he resides when the sounds of the Kazhal, anklet and flute combine and roar, to be praised by the dwarfish Bhootas.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 10:07:15 AM
Verse 7:



வெள்ளமார்ந்துமிளிர் செஞ்சடைதன்மேல் விளங்கும்மதிசூடி
உள்ளமார்ந்தவடி யார்தொழுதேத்த வுகக்கும்அருள்தந்தெம்
கள்ளமார்ந்துகழி யப்பழிதீர்த்த கடவுள்ளிடமென்பர்
புள்ளையார்ந்தவய லின்விளைவால்வளம் மல்கும்புகலூரே.


Wearing a shining crescent on the red matted locks, which glitters, and is completely filled with the flood of Ganga, granting the grace which the devotees who experienced god in their minds and who do obeisance to him and praise him, value greatly.
People say it is the place of the god who removed the reproach of souls being in bondage, for our deception to come to an end, by enjoying it. Pukalūr which increases in wealth by the rich produce of the fields in which birds live in large numbers.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 10:11:07 AM
Verse  8:


தென்னிலங்கையரை யன்வரைபற்றி யெடுத்தான்முடிதிண்டோள்
தன்னிலங்குவிர லால்நெரிவித்திசை கேட்டன்றருள்செய்த
மின்னிலங்குசடை யான்மடமாதொடு மேவும்மிடமென்பர்
பொன்னிலங்குமணி மாளிகைமேல்மதி தோயும்புகலூரே.


First crushing the heads and strong shoulders of the King of beautiful Lanka who lifted the mountain catching hold of it, by his shining toe and then hearing the music sung by him. Siva who has matted locks glittering like lightning, and who granted boons in the distant past. The place where he desires to dwell with a young lady,
is Pukalūr where the moon rests on the beautiful mansions which shine like gold,
that is what people say.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 10:14:43 AM
Verse  9:


நாகம்வைத்தமுடி யானடிகைதொழு தேத்தும்மடியார்கள்
ஆகம்வைத்தபெரு மான்பிரமன்னொடு மாலுந்தொழுதேத்த
ஏகம்வைத்தவெரி யாய்மிகவோங்கிய எம்மானிடம்போலும்
போகம்வைத்தபொழி லின்னிழலான்மது வாரும்புகலூரே.


Siva has on his head a cobra, the Lord whom the devotees who worship his feet with joined hands and praise him, place him in their hearts. It the place of our Lord who rose very much as a total fire to be worshipped with joined hands and praised by Vishnu along with Brahma. It is Pukalūr which has gardens which give pleasure by its shade and where honey flows.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 10:18:31 AM
Verse  10:


செய்தவத்தர்மிகு தேரர்கள்சாக்கியர் செப்பிற்பொருளல்லாக்
கைதவத்தர்மொழி யைத்தவிர்வார்கள் கடவுள்ளிடம்போலும்
கொய்துபத்தர்மல ரும்புனலுங்கொடு தூவித்துதிசெய்து
மெய்தவத்தின்முயல் வாருயர்வானக மெய்தும்புகலூரே.


It is the place of the god who is worshipped by devotees who keep away from the deceitful words of the large number of Buddhists and Sākkiyar (a sect of Buddhists) which have no real substance, and who do penance if we speak about them.
The pious devotees having plucked flowers saying prayers, scattering them and bathing him with water, is Pukalūr where those devotees who practice sincere penance reach the superior heaven.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 24, 2016, 10:22:14 AM
Verse  11:


புற்றில்வாழும்அர வம்மரையார்த்தவன் மேவும்புகலூரைக்
கற்றுநல்லவவர் காழியுண்ஞானசம் பந்தன்றமிழ்மாலை
பற்றியென்றும்இசை பாடியமாந்தர் பரமன்னடிசேர்ந்து
குற்றமின்றிக்குறை பாடொழியாப்புக ழோங்கிப்பொலிவாரே.

In Pukalūr which is the abode of Siva, who tied a cobra which lives in the ant-hill, in his waist having as their support the garland of Tamizh verses composed by Jnana
Sambandhan of Sirkazhi, where good and learned people live. People who sang always with music reaching the feet of the supreme god, without any faults,
and the wants being fulfilled, will be brilliant as their fame is increasing day by day.

Padigam completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 09:28:42 AM
Tiru Valithaayam:


Verse  1:


பத்தரோடுபல ரும்பொலியம்மலர் அங்கைப்புனல்தூவி
ஒத்தசொல்லியுல கத்தவர்தாந்தொழு தேத்தவுயர்சென்னி
மத்தம்வைத்தபெரு மான்பிரியாதுறை கின்றவலிதாயம்
சித்தம்வைத்தவடி யாரவர்மேலடை யாமற்றிடர்நோயே.




scattering shining beautiful flowers and sprinkling water from the palm;
many Brahmins along with pious people of other castes.
chanting the mantrams of the Vedam in a uniform accent.
to be praised by the people of this world with joined hands.
sufferings and diseases will not reach the devotees who always think of Valitāyam in their minds, in which the god who placed on his lofty head Datura flowers, dwells without leaving it.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 09:32:09 AM
Verse  2:


படையிலங்குகர மெட்டுடையான்படி றாகக்கலனேந்திக்
கடையிலங்குமனை யிற்பலிகொண்டுணுங் கள்வன்னுறைகோயில்
மடையிலங்குபொழி லின்னிழல்வாய்மது வீசும்வலிதாயம்
அடையநின்றவடி யார்க்கடையாவினை யல்லற்றுயர்தானே.




Siva has eight arms on which weapons are glittering; Holding fire,
the chief who eats receiving alms in houses having shining entrances, falsely.
the temple where he dwells. Mental sufferings and physical sufferings which are the result of acts done, will not reach the devotees who reach Valitāyan where in the shades of gardens which have prominent sluices, and which give honey in plenty.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 09:35:08 AM
Verse  3:


ஐயன்நொய்யன்னணி யன்பிணியில்லவ ரென்றுந்தொழுதேத்தச்
செய்யன்வெய்யபடை யேந்தவல்லான்றிரு மாதோடுறைகோயில்
வையம்வந்துபணி யப்பிணிதீர்த்துயர் கின்றவலிதாயம்
உய்யும்வண்ணந்நினை மின்நினைந்தால்வினை தீரும்நலமாமே.

Siva, the beautiful god, (the wonderful god) is light in weight.
is near at hand to devotees. He to be praised always by devotees who are not bound by ego, with joined hands. He has red color.  The temple where he who is able to hold cruel weapons dwells with a dear lady. When the people of this world come and pay homage. People of this world!  Think to save yourselves, Valitayan which is great by curing the diseases. If you think of that shrine, your acts will leave you.
Happiness will come to you.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 09:41:36 AM
Verse  4:


ஒற்றையேறதுடை யான்நடமாடியோர் பூதப்படைசூழப்
புற்றினாகமரை யார்த்துழல்கின்றவெம் பெம்மான்மடவாளோ
டுற்றகோயிலுல கத்தொளிமல்கிட வுள்கும்வலிதாயம்
பற்றிவாழும்மது வேசரணாவது பாடும்மடியார்க்கே.


Siva has an unequalled bull which is the embodiment of righteousness and which could not be counted along with other bulls. Performer of dance, surrounded by an army of Bhutams. Our god who wanders tying in his waist a cobra that lives in the anthill, the temple where he stays with a lady. He is Valitayam which the world thinks to be filled with luster. For devotees who sing the praises of God is the refuge catching hold of that shrine.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 09:44:46 AM
Verse  5:

புந்தியொன்றிநினை வார்வினையாயின தீரப்பொருளாய
அந்தியன்னதொரு பேரொளியானமர் கோயிலயலெங்கும்
மந்திவந்துகடு வன்னொடுங்கூடி வணங்கும் வலிதாயஞ்
சிந்தியாதவவர் தம்மடும்வெந்துயர் தீர்தலெளிதன்றே.


In order that the acts of those who meditate with their intellect without being dragged by the sense-organ, may leave them, the temple where he who is the object of meditation and who has the great brilliance like the evening sky, dwells with desire.
in all place on its sides. He is Valitayan which is worshipped by the female monkey with its male. The removal of the acute sufferings which afflict those who do not think of that shrine, is not easy.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 09:48:13 AM
Verse  6:


ஊனியன்றதலை யிற்பலிகொண்டுல கத்துள்ளவரேத்தக்
கானியன்றகரி யின்னுரிபோர்த்துழல் கள்வன்சடைதன்மேல்
வானியன்றபிறை வைத்தவெம்மாதி மகிழும்வலிதாயந்
தேனியன்றநறு மாமலர்கொண்டுநின் றேத்தத்தெளிவாமே.


Receiving alms in a skull which has flesh, to be praised by the people of this world.
the thief who wanders covering himself with a skin of an elephant that lives in the forest clear spiritual knowledge will come to those who praise Valitayam of our first cause who placed on his matted locks a crescent which moves in the sky, with fragrant flowers having honey.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 09:51:03 AM
Verse  7:

கண்ணிறைந்தவிழி யின்னழலால்வரு காமன்னுயிர்வீட்டிப்
பெண்ணிறைந்தவொரு பான்மகிழ்வெய்திய பெம்மானுறைகோயில்
மண்ணிறைந்தபுகழ் கொண்டடியார்கள் வணங்கும்வலிதாயத்
துண்ணிறைந்தபெரு மான்கழலேத்தநம் முண்மைக்கதியாமே.



Killing Manmatha who came against Siva to discharge floral arrows, by the fire that issued from the eye-ball which occupied the eye. The temple where the god who rejoiced in having a half occupied fully by a lady. To praise the feet of the god who occupied completely the shrine Valitayam to which the devotees pay homage by prostrating with the fame which has filled this world, we will attain salvation which is permanent.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 09:54:16 AM
Verse  8:


கடலினஞ்சமமு துண்டிமையோர்தொழு தேத்தநடமாடி
அடலிலங்கையரை யன்வலிசெற்றருள் அம்மான்அமர்கோயில்
மடலிலங்குகமு கின்பலவின்மது விம்மும்வலிதாயம்
உடலிலங்குமுயி ருள்ளளவுந்தொழ வுள்ளத்துயர்போமே.

He consumed the poison that rose in the ocean, as nectar; and dancing to be praised with joined hands by the celestial beings who do not wink, the temple in which the god who destroyed the strength of the King of Lanka who was strong and then granted his grace. To worship with joined hands Valitayam where the honey from the flat leaf of the Areca palms and jack-trees is increasing, as long as the life in the body shines, the mental sufferings of those devotees will go away.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 09:58:05 AM
Verse  9:


பெரியமேருவரை யேசிலையாமலை வுற்றாரெயின்மூன்றும்
எரியவெய்தவொரு வன்னிருவர்க்கறி வொண்ணாவடிவாகும்
எரியதாகியுற வோங்கியவன்வலி தாயந்தொழுதேத்த
உரியராகவுடை யார்பெரியாரென வுள்கும்முலகோரே.


The unequalled god who shot an arrow to burn all the three forts of those who came to fight with him, having as a bow the big mountain, Meru. Those devotees who have the right to praise and worship with joined hands Valitayam of Siva who grow very all as such a great column of fire that as the two, Vishnu and Brahma could not see that.
People of this world will esteem them as great souls.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 10:02:20 AM
Verse  10:


ஆசியாரமொழி யாரமண்சாக்கிய ரல்லாதவர்கூடி
ஏசியீரமில ராய்மொழிசெய்தவர் சொல்லைப்பொருளென்னேல்
வாசிதீரவடி யார்க்கருள்செய்து வளர்ந்தான்வலிதாயம்
பேசுமார்வமுடை யாரடியாரெனப் பேணும்பெரியோரே.


Those who are outside the pale of Saivism, the Chamaṇar who do not have the mind to say blessings to the satisfaction of their hearts, Chakkiyar (Buddhists), all of them joining together. Do not consider as having any substance the words of those people who have no love, and talk only despisingly about Siva.  Great people will esteem such people as have the devotion to speak highly of Valitayam of Siva who grew into fame having bestowed his grace on devotees without any distinction.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 25, 2016, 10:07:22 AM
Verse  11:

வண்டுவைகும்மண மல்கியசோலை வளரும்வலிதாயத்
தண்டவாணனடி யுள்குதலாலருண் மாலைத்தமிழாகக்
கண்டல்வைகுகடற் காழியுண்ஞானசம் பந்தன்றமிழ்பத்துங்
கொண்டுவைகியிசை பாடவல்லார்குளிர் வானத்துயர்வாரே.


Having all the ten Tamizh verse done by Jnana Sambandhan in Sirkazhi, surrounded by the sea where mangroves are found, as a garland of Tamizh having the grace of Siva as he meditated on the feet of the Lord who pervades all the universe, and who dwells in Valitayam where the gardens of increasing fragrance in which bees are staying, are flourishing, who are capable of singing them with music dwelling there.
will reach Sivalokam which is higher than the cool heaven.

Padigam concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:27:01 AM
Tirup Pugali and Tiru Veezhi Mizhalai:

Verse  1:

மைம்மரு பூங்குழற் கற்றைதுற்ற வாணுதன் மான்விழி மங்கையோடும்
பொய்ம்மொழி யாமறை யோர்களேத்தப் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
எம்மிறை யேயிமை யாதமுக்க ணீசவெ னேசவி தென்கொல்சொல்லாய்
மெய்ம்மொழி நான்மறை யோர்மிழலை விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.


The supreme being who is permanent in Pukali along with the young maid who has looks like the deer, bright forehead and dense collections of black tresses of hair, to be praised by the brahmins who never utter falsehood!
our Lord! God who has three eyes that do not wink!
one who has love towards me!
what is the reason for your desiring to remain in the temple which descended from heaven in Miḻalai where the brahmins who are versed in all the four Vedam-s which contain truthful words, are in great numbers. please tell me;

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:30:43 AM
Verse  2:


கழன்மல்கு பந்தொடம் மானைமுற்றில் கற்றவர் சிற்றிடைக் கன்னிமார்கள்
பொழின்மல்கு கிள்ளையைச் சொற்பயிற்றும் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
எழின்மல ரோன்சிர மேந்தியுண்டோ ரின்புறு செல்வமி தென்கொல்சொல்லாய்
மிழலையுள் வேதிய ரேத்திவாழ்த்த விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.



Young unmarried girls who have a small waist and have learnt the games of playing with moluccabeans, large number of balls, ammāṉai, and small winnows.
The supreme being who stays permanently in Pukali where they train the parrots that abound in parks to speak words!
What is the idea of this wealth of deriving pleasure by eating in the skull of Brahma who is seated in a beautiful lotus, holding it in your hand?
please tell me the reason for desiring the temple which descended from heaven, for the brahmins in Miḻalai to praise and bless you.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:34:16 AM
Verse  3:


கன்னிய ராடல் கலந்துமிக்க கந்துக வாடை கலந்துதுங்கப்
பொன்னியன் மாட நெருங்குசெல்வப் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
இன்னிசை யாழ்மொழி யாளோர்பாகத் தெம்மிறை யேயிது வென்கொல்சொல்லாய் மின்னிய னுண்ணிடை யார்மிழலை விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.


The god who is permanent in wealthy Pukali where the storeys made of superior gold, are close to each other and where the games of unmarried girls and the rows of houses in streets where they play with balls are combined our Lord who has on one half a lady who speaks words as sweet as the sweet music produced in Yazh.
please tell me what is the reason for this act of desiring to stay in the temple which descended from heaven in Miḻalai where ladies who have a minute waist like lightning are moving in large numbers?

Arunachala Siva.





Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:37:53 AM
Verse  4:



நாகப ணந்திக ழல்குன்மல்கு நன்னுதன் மான்விழி மங்கையோடும்
பூகவ னம்பொழில் சூழ்ந்தவந்தண் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
ஏகபெ ருந்தகை யாயபெம்மா னெம்மிறை யேயிது வென்கொல்சொல்லாய்
மேகமு ரிஞ்செயில் சூழ்மிழலை விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.

God who stays permanently in the beautiful and cool Pukaḻi surrounded by parks and groves of areca-palms, with a young lady who has looks like deer, bright and perfect forehead, and a waist like the hood of the cobra!
the great one who is the person of unique and high dignity!
our Lord! Please tell me; what is the reason for this act of desiring to reside in Miḻalai which has a temple descended from heaven, and surrounded by a wall of enclosure against which clouds rub themselves?

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:40:57 AM
Verse  5:


சந்தள றேறுத டங்கொள்கொங்கைத் தையலொ டுந்தள ராதவாய்மைப்
புந்தியி னான்மறை யோர்களேத்தும் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
எந்தமை யாளுடை யீசவெம்மா னெம்மிறை யேயிது வென்கொல்சொல்லாய்
வெந்தவெண் ணீறணிவார்மிழலை விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.


God who stays permanently in Pukali which is worshipped by brahmins who are well-versed in the four Vedam-s, with their minds which do not show slackening from truth on account of having chanted the Vedam-s very often, with a young lady who has broad breasts on which is coated profusely the semi-liquid of sandal paste wealthy one who receives us as your protege for generations from time immemorial!
Our father, Lord! Lord who stays in everything!
Please tell me; what is the reason for the act of desiring to reside in the temple which descended from heaven in Miḻalai which has devotees who smear their bodies with the well burnt white sacred ash?

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:45:38 AM
Verse 6:


சங்கொளி யிப்பி சுறாமகரந் தாங்கி நிரந்து தரங்கமேன்மேற்
பொங்கொலி நீர்சுமந் தோங்குசெம்மைப் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
எங்கள்பி ரானிமை யோர்கள்பெம்மா னெம்மிறை யேயிது வென்கொல்சொல்லாய்
வெங்கதிர் தோய்பொழில் சூழ்மிழலை விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.


The Lord who resided permanently in Pukaḻi which, by the water of more and more rising sound of the waves which carries in a row the shark, colorful oysters, and conches, increases in eminence!
our benefactor!
the noble one among devas!
our Lord who stays in everything!
Please tell me; what is the reason for your desiring the temple that descended from heaven in Miḻalai which is surrounded by parks with which the sun comes into contact?


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:49:13 AM
Verse  7:


காமனெ ரிப்பிழம் பாகநோக்கிக் காம்பன தோளியொ டுங்கலந்து
பூமரு நான்முகன் போல்வரேத்தப் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
ஈமவ னத்தெரி யாட்டுகந்த வெம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
வீமரு தண்பொழில் சூழ்மிழலை விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.



Having burnt Manmatha to become a mass of fire by gazing at him (with the eye on the forehead), being united with a lady who has shoulders like bamboo.
The god who stayed in Pukali permanently to be praised by the brahmins who are comparable to Brahma of four faces seated in the lotus!
Our eminent one who danced gladly in the fire in the cremation ground.
Please tell me; what is the reason for this act of desiring the temple which descended from heaven in Miḻalai which is surrounded by cool parks of many flowers.

Arunachala Siva.

[God who burnt Cupid is united with a lady, the god who danced in a none too pleasant place as the creamation ground is fond of Miḻalai which is surrounded by parks]
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:53:01 AM
Verse  8:


இலங்கையர் வேந்தெழில் வாய்த்ததிண்டோள் இற்றல றவ்விர லொற்றியைந்து
புலங்களைக் கட்டவர் போற்றவந்தண் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
இலங்கெரி யேந்திநின் றெல்லியாடு மெம்மிறை யேயிது வென்கொல்சொல்லாய்
விலங்கலொண் மாளிகை சூழ்மிழலை விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.




Having pressed gently with the toes to make the king of the inhabitants of Lanka, to weep aloud as his beautiful and strong shoulders were split and severed.
To be praised by those who weeded out the desires of the five senses,
God who resided permanently in Pukali!
Our master who dances at night holding a bright fire!please tell me; what is the reason for your desiring the temple which descended from heaven in Miḻalai, surrounded by shining mansions which are like mountains.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:56:54 AM
Verse 9:

செறிமுள ரித்தவி சேறியாறுஞ் செற்றதில் வீற்றிருந் தானுமற்றைப்
பொறியர வத்தணை யானுங்காணாப் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
எறிமழு வோடிள மான்கையின்றி யிருந்தபி ரானிது வென்கொல்சொல்லாய்
வெறிகமழ் பூம்பொழில் சூழ்மிழலை விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.


God who is permanent in Pukali, who could not be found out by the one who sat majestically on the lotus of close petals, as his seat, having completely destroyed the group of six bad qualities namely pride, anger, lust, parsimony, over-weening and excessive partiality, and the other Vishnu who is lying on the bed of a cobra which has dots on its hood chief who is without a young deer and a battle-axe thrown on enemies, in your hands! Please tell me; what is the reason of desiring the temple that descended from heaven in Miḻalai surrounded by beautiful parks from which fragrance spreads?


Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 09:59:47 AM
Verse  10:


பத்தர்க ணம்பணிந் தேத்தவாய்த்த பான்மைய தன்றியும் பல்சமணும்
புத்தரு நின்றலர் தூற்றவந்தண் புகலி நிலாவிய புண்ணியனே
எத்தவத் தோர்க்குமி லக்காய்நின்ற வெம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
வித்தகர் வாழ்பொழில் சூழ்மிழலை விண்ணிழி கோயில் விரும்பியதே.


In addition to being appropriately situated to be worshipped and praised by the group of votaries, many Samaṇas and Buddhists to spread calumny without stopping.
God who stayed permanently in beautiful and cool Pukali.
Our great one who is the object in view for those who perform different kinds of penance! Please tell me; what is the reason for the act of desiring the temple that descended from heaven in Miḻalai which is surrounded by parks and in which people of deep knowledge live?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 26, 2016, 10:03:39 AM
Verse  11:

விண்ணிழி கோயில் விரும்பிமேவும் வித்தக மென்கொ லிதென்றுசொல்லிப்
புண்ணிய னைப்புக லிந்நிலாவு பூங்கொடி யோடிருந் தானைப்போற்றி
நண்ணிய கீர்த்தி நலங்கொள்கேள்வி நான்மறை ஞானசம் பந்தன்சொன்ன
பண்ணியல் பாடல்வல் லார்களிந்தப் பாரொடு விண்பரி பாலகரே.



Saying in the form of question the reason for the mystery of dwelling with desire in the temple which descended from heaven, having praised Lord Siva who was residing permanently in Pukali with a lady comparable to a beautiful creeper.
Those who are capable of the verses set to music, sung by Jnana Sambandha who knew the four Vedams, had knowledge acquired by listening to words of wisdom and fame that reached him unsought, will be rulers of this earth and heaven.

Padigam concluded.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 09:51:31 AM
Keezh Tiruk Kattup Palli:

Verse  1:


செய்யரு கேபுனல் பாயவோங்கிச் செங்கயல் பாயச் சிலமலர்த்தேன்
கையரு கேகனி வாழையீன்று கானலெல் லாங்கமழ் காட்டுப்பள்ளிப்
பையரு கேயழல் வாயவைவாய்ப் பாம்பணை யான்பணைத் தோளிபாகம்
மெய்யரு கேயுடை யானையுள்கி விண்டவ ரேறுவர் மேலுலகே.



The water flows near the fields.
The red carp fish jumps rising high.
The plantain trees yield fruits within reach of the hand.
In Kāṭṭupaḷḷi where the honey flowing from some flowers spread its fragrance throughout the sea-shore gardens.
Meditating upon the Lord who has on one half of his form a lady with shoulders like bamboo and Vishnu who lies on the bed of serpent of five hoods in which there is poison near the hood. Those who have left their attachments will ascend into the upper world.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 09:55:36 AM
Verse  2:


The palm leaf not available.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 09:57:09 AM
Verse 3:


திரைகளெல் லாமல ருஞ்சுமந்து செழுமணி முத்தொடு பொன்வரன்றிக்
கரைகளெல் லாமணி சேர்ந்துரிஞ்சிக் காவிரி கால்பொரு காட்டுப்பள்ளி
உரைகளெல் லாமுணர் வெய்திநல்ல வுத்தம ராயுயர்ந் தாருலகில்
அரவமெல் லாமரை யார்த்தசெல்வர்க் காட்செய வல்ல லறுக்கலாமே.


In Kāṭṭuppaḷḷi where Kaveri and its channels and all their waves carry all kinds of flowers, scrape big precious stones along with pearls and gold, make the banks beautiful, rubbing with one another and dashing against the banks.
Having learnt all that has to be learnt, those who are good enabled persons in the world, can completely destroy their sufferings if they pay homage to the Lord who has tied all cobras round his waist.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 10:00:28 AM
Verse  4:


தோலுடை யான்வண்ணப் போர்வையினான் சுண்ண வெண்ணீறு துதைந்திலங்கு
நூலுடை யானிமை யோர்பெருமான் நுண்ணறி வால்வழி பாடுசெய்யுங்
காலுடை யான்கரி தாயகண்டன் காதலிக் கப்படுங் காட்டுப்பள்ளி
மேலுடை யானிமை யாதமுக்கண் மின்னிடை யாளொடும் வேண்டினானே.

The Lord wears a skin on his waist, has a shining blanket of the same,
has a bright sacred thread on the white powder of sacred ash, which has a thick layer.
The Lord of the celestial beings who do not wink, has feet which are worshiped by devotees with acute intellect, has a black neck. He has the third eye which is not ordinarily opened, on the forehead.  He delighted in staying in Kāṭṭuppaḷḷi which he longs for, with a lady who has a waist as minute as lightning.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 10:05:37 AM
Verse  5:


சலசல சந்தகி லோடுமுந்திச் சந்தன மேகரை சார்த்தியெங்கும்
பலபல வாய்த்தலை யார்த்துமண்டிப் பாய்ந்திழி காவிரிப் பாங்கரின்வாய்க்
கலகல நின்றதி ருங்கழலான் காதலிக் கப்படுங் காட்டுப்பள்ளிச்
சொலவல தொண்டர்க ளேத்தநின்ற சூலம்வல் லான்கழல் சொல்லுவோமே.


Pushing out sandal-wood and eagle-wood trees with the sound of calacala [[calacala is onomatopoeia.]] depositing the sandal-wood on the banks. Moving swiftly roaring everywhere in very many head-sluices of channels. By the side of the river Kaveri which spreads and descends into the sea. In Kāṭṭupaḷḷi which is desired by the Lord wearing tinkling anklets which make a sound resembling kala kala [[kala kala : onomatopoeia]]. We shall praise the feet of the Lord who can wield the trident which stand permanently to be praised by the devotees capable of praising him.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 10:09:16 AM
Verse  6:


தளையவிழ் தண்ணிற நீலநெய்தல் தாமரை செங்கழு நீருமெல்லாங்
களையவி ழுங்குழ லார்கடியக் காதலிக் கப்படுங் காட்டுப்பள்ளித்
துளைபயி லுங்குழ லியாழ்முரலத் துன்னிய வின்னிசை யாற்றுதைந்த
அளைபயில் பாம்பரை யார்த்தசெல்வர்க் காட்செய வல்ல லறுக்கலாமே.

The peasant women who have loosened locks of hair remove as weed all the Caṅkaḻunīr (purple Indian water lily) lotus, white Indian water lily and blue Nelumboo flowers which blossom (in the fields), in Kāṭṭuppaḷḷi which is desired by the Lord,
when the Yazh and flute having holes are played to produce a soft music.
The Lord being crowded the intense sweet music, if we do humble service to the Lord who ties cobras which live in ant-hills, one can cut at the root of all sufferings.


Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 10:16:43 AM
Verse  7:


முடிகையி னாற்றொடு மோட்டுழவர் முன்கைத் தருக்கைக் கரும்பின்கட்டி
கடிகையி னாலெறி காட்டுப்பள்ளி காதல்செய் தான்கரி தாயகண்டன்
பொடியணி மேனியி னானையுள்கிப் போதொடு நீர்சுமந் தேத்திமுன்னின்
றடிகையினாற்றொழ வல்லதொண்ட ரருவினை யைத்துரந் தாட்செய்வாரே.


The Lord who was partial of Kaṭṭuppaḷḷi where the plough men who pluck bundles of paddy seedlings remove insensibility in the wrist with a piece cut off from a lump of jaggery. He has a neck which became black after drinking the poison.
Meditating upon the Lord who adorns his form with ash. and praising him carrying flowers and water, the devotees who can stand in his presence and worship his feet with their hands, will drive away actions which are very difficult to drive without his grace, will do services to him.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 10:20:20 AM
Verse  8:


பிறையுடை யான்பெரி யோர்கள்பெம்மான் பெய்கழ னாடொறும் பேணியேத்த
மறையுடை யான்மழு வாளுடையான் வார்தரு மால்கடல் நஞ்சமுண்ட
கறையுடை யான்கன லாடுகண்ணாற் காமனைக் காய்ந்தவன் காட்டுப்பள்ளிக்
குறையுடை யான்குறட் பூதச்செல்வன் குரைகழ லேகைகள் கூப்பினோமே.

The Lord has a crescent moon, the god worshiped by great men.
He has given Vedas in order to praise his feet with eagerness, daily.
He has a weapon of a battle-axe, has a black spot on account of drinking the poison which rose in the big and long ocean (of milk). He destroyed Manmatha by his eye of fire. He fulfills the want (of devotees) in Kāṭṭuppaḷḷi. The Lord who has dwarf Bhoota (as his army) we worshiped with folded hands his feet wearing tinkling anklets.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 10:25:04 AM
Verse 9:


செற்றவர் தம்மர ணம்மவற்றைச் செவ்வழல் வாயெரி யூட்டிநின்றுங்
கற்றவர் தாந்தொழு தேத்தநின்றான் காதலிக் கப்படுங் காட்டுப்பள்ளி
உற்றவர் தாமுணர் வெய்திநல்ல வும்பருள் ளார்தொழு தேத்தநின்ற
பெற்றம ரும்பெரு மானையல்லாற் பேசுவதும் மற்றொர் பேச்சிலோமே.


The Lord who is always there to be praised and worshiped by learned people, even after he set red fire to the forts of the enemies. Those who reached Kāṭṭuppaḷḷi desired by him, after attaining spiritual wisdom. We have no other subject to talk about except the fame of the god who is seated on a bull, and who is there to be praised and worshiped by the celestial beings.


Arunachala Siva.





 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 10:28:35 AM
Verse  10:

ஒண்டுவ ரார்துகி லாடைமெய்போர்த் துச்சிகொ ளாமையுண் டேயுரைக்குங்
குண்டர்க ளோடரைக் கூறையில்லார் கூறுவதாங்குண மல்லகண்டீர்
அண்டம றையவன் மாலுங்காணா ஆதியி னானுறை காட்டுப்பள்ளி
வண்டம ரும்மலர்க் கொன்றைமாலை வார்சடை யான்கழல் வாழ்த்துவோமே.

Covering the body with the bright robe which was soaked in mirtle dye.
and eating before it is noon, with those men low in character, what the Jains who do not wear any cloth on the waist, say are of no consequence. In Kāṭṭuppaḷḷi where the origin of all things resides and who could not be seen by Vishnu, and Brahma who was born out of the golden egg.


Arunachala Siva.





Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 27, 2016, 10:31:54 AM
Verse  11:

பொன்னியல் தாமரை நீலநெய்தல் போதுக ளாற்பொலி வெய்துபொய்கைக்
கன்னியர் தாங்குடை காட்டுப்பள்ளிக் காதல னைக்கடற் காழியர்கோன்
துன்னிய வின்னிசை யாற்றுதைந்து சொல்லிய ஞானசம் பந்தனல்ல
தன்னிசை யாற்சொன்ன மாலைபத்துந் தாங்கவல் லார்புகழ் தாங்குவாரே.


In the natural tank which is pleasant to look at both day and night, by the flowers like lotus in which goddess of wealth is seated, blue Neelumboo and white Indian water-lily. The Lord who is desirous of Kāṭṭuppaḷḷi where girls bathe diving and plunging into water. The chief of the inhabitants of Sirkazhi which is in proximity to the sea.
Jnana Sambandhan who was praised for his great knowledge of rich and sweet music, those who are able to retain in their minds all the ten garlands of verses with his good music will bear fame.

 
Padigam concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 08:30:52 AM
Tiru Marugal and Keezhai Tiru Chengattan Kudi:

Verse  1:



அங்கமும் வேதமும் ஓதும்நாவர் அந்தணர் நாளும் அடிபரவ
மங்குன் மதிதவழ் மாடவீதி மருகல் நிலாவிய மைந்தசொல்லாய்
செங்கய லார்புனற் செல்வமல்கு சீர்கொள்செங் காட்டங் குடியதனுள்
கங்குல் விளங்கெரி யேந்தியாடுங் கணபதி யீச்சரங் காமுறவே.


The brahmins who chant the six Aṅkam-s and the four Vedam-s to worship and praise your feet. The youth who stays in Marukal which has streets of storyed houses on which clouds and the moon seem to crawl. In the famous Ceṅkāṭṭaṅkudi where wealth is increasing and has water full of red carp fish, please tell me the reason for desiring the temple, Gaṇapati Īsvaram where you dance at midnight holding a bright fire.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 08:35:07 AM
Verse  2:



நெய்தவழ் மூவெரி காவலோம்பும் நேர்புரி நூன்மறை யாளரேத்த
மைதவழ் மாட மலிந்தவீதி மருகல் நிலாவிய மைந்தசொல்லாய்
செய்தவ நான்மறை யோர்களேத்துஞ் சீர்கொள்செங் காட்டங் குடியதனுள்
கைதவழ் கூரெரி யேந்தியாடுங் கணபதி யீச்சரங் காமுறவே.

To be praised by the brahmins who have learnt the four Vedam-s, who wear sacred thread of fine strands and who protect maintaining the three fires into which ghee is poured, the youth who stayed in Marukal which has streets of storyed houses on which clouds crawl! In Cenkāṭṭaṅkudi of fame where brahmins who have learnt the four Vedam-s and who have to their credit penance performed in their previous births.  Please tell me the reason for desiring Ganapati Īsvaram where you dance holding a big fire which shines in the hand!

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 08:39:45 AM
Verse 3:

தோலொடு நூலிழை சேர்ந்தமார்பர் தொகுமறை யோர்கள் வளர்த்தசெந்தீ
மால்புகை போய்விம்மு மாடவீதி மருகல் நிலாவிய மைந்தசொல்லாய்
சேல்புல்கு தண்வயற் சோலைசூழ்ந்த சீர்கொள்செங் காட்டங் குடியதனுள்
கால்புல்கு பைங்கழ லார்க்கவாடுங் கணபதி யீச்சரங் காமுறவே.


O, Lord of radiant Marukal of mansions in a blue haze of smoke
Risen from russet flames fostered by brahmins that mastered
Vedas and do throng decked in deer-skin hooked triple stranded
Sacred thread on their chests! Would you tell on what count
You crazed to dance,Kazhal on feet atinkle, at carp-spawning
Farm-lined cool grove of Ganapathi Isvaram in storied Cenkaattankudi?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 08:43:39 AM
Verse  4:



நாமரு கேள்வியர் வேள்வியோவா நான்மறை யோர்வழி பாடுசெய்ய
மாமரு வும்மணிக் கோயின்மேய மருகல் நிலாவிய மைந்தசொல்லாய்
தேமரு பூம்பொழிற் சோலைசூழ்ந்த சீர்கொள்செங் காட்டங் குடியதனுள்
காமரு சீர்மகிழ்ந் தெல்லியாடுங் கணபதி யீச்சரங் காமுறவே.


When the brahmins who have learnt the four Vedam-s and chant them daily and who never cease performing sacrifices, worship you. The youth who stays permanently with desire in the beautiful temple in Marukal where the goddess of wealth dwells!
in the famous Cheṅkāṭṭaṅkui surrounded by gardens and parks where there is honey.
Please tell me the reason for desiring the temple, Kaṇapati Īccaram where you dance at night feeling joyful of its lovable fame.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 08:49:03 AM
Verse  5:



பாடன் முழவும் விழவுமோவாப் பன்மறை யோரவர் தாம்பரவ
மாட நெடுங்கொடி விண்டடவும் மருகல் நிலாவிய மைந்தசொல்லாய்
சேடக மாமலர்ச் சோலைசூழ்ந்த சீர்கொள்செங் காட்டங் குடியதனுள்
காடக மேயிட மாகவாடுங் கணபதி யீச்சரங் காமுறவே.


The youth who stays permanently in Marukal where the tall flags in the storeys gently stroke the sky, and where songs playing on Muzhavu and festivals never cease!
in the famous Cheṅkāṭṭaṅkuṭi surrounded by gardens which blossom big flowers like the shield; please tell me the reason for desiring Gaṇapati Īsvaram where you dance in the cremation ground.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 01:25:00 PM
Verse  6:


புனையழ லோம்புகை யந்தணாளர் பொன்னடி நாடொறும் போற்றிசைப்ப
மனைகெழு மாட மலிந்தவீதி மருகல் நிலாவிய மைந்தசொல்லாய்
சினைகெழு தண்வயற் சோலைசூழ்ந்த சீர்கொள்செங் காட்டங் குடியதனுள்
கனைவளர் கூரெரி யேந்தியாடுங் கணபதி யீச்சரங் காமுறவே.



The brahmins who maintain the decorated fire to sing the praises of your golden feet, daily. The youth who stays permanently in Marukal which has streets in which the storeys which are numerous in the house, in eminent Ceṅkāṭṭaṅkudi surrounded by gardens having trees of many branches, and cool fields. please tell me the reason for desiring the temple, Gaṇapati Īsvaram, where you dance holding excessive fire which burns with a sound.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 01:28:29 PM
Verse  7:


The palm leaf containing this verse is not available.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 01:29:34 PM
Verse  8:


பூண்டங்கு மார்பி னிலங்கைவேந்தன் பொன்னெடுந் தோள்வரை யாலடர்த்து
மாண்டங்கு நூன்மறை யோர்பரவ மருகல் நிலாவிய மைந்தசொல்லாய்
சேண்டங்கு மாமலர்ச் சோலைசூழ்ந்த சீர்கொள்செங் காட்டங் குடியதனுள்
காண்டங்கு தோள்பெயர்த் தெல்லியாடுங் கணபதி யீச்சரங் காமுறவே.


Pressing down by the mountain the beautiful and tall shoulders of the King of Lanka who wears ornaments on his chest, to be praised by the brahmins who wear glorious sacred thread.  The youth who stays permanently in Marukal!
in eminent Ceṅkāṭṭaṅkuṭi surrounded by flower-gardens which seem to touch the sky.
please tell me the reason for desiring the temple, Gaṇapati Īsvsram  where you dance at night moving the beautiful shoulders.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 01:33:19 PM
Verse  9:


அந்தமு மாதியுந் நான்முகனு மரவணை யானு மறிவரிய
மந்திர வேதங்க ளோதுநாவர் மருகல் நிலாவிய மைந்தசொல்லாய்
செந்தமி ழோர்கள் பரவியேத்துஞ் சீர்கொள்செங் காட்டங் குடியதனுள்
கந்தம கிற்புகை யேகமழுங் கணபதி யீச்சரங் காமுறவே.


The youth whose head and feet both the four-faced Brahma, and Vishnu who is lying on a serpent-bed could not find out! The youth who stayed permanently in Marukal where brahmins who chant the Vedam-s containing mantras!
In eminent Cheṅkāṭṭaṅkudi where people who have knowledge of refined Tamizh praise you. Please tell me the reason for desiring the temple of Gaṇapati Īsvaram where only the sweet smelling smoke of the eagle-wood spreads everywhere.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 01:37:13 PM
Verse  10:


இலைமரு தேயழ காகநாளும் இடுதுவர்க் காயொடு சுக்குத்தின்னும்
நிலையமண் தேரரை நீங்கிநின்று நீதரல் லார்தொழு மாமருகல்
மலைமக டோள்புணர் வாயருளாய் மாசில்செங் காட்டங் குடியதனுள்
கலைமல்கு தோலுடுத் தெல்லியாடுங் கணபதி யீச்சரங் காமுறவே.


Wearing leaves of the flowering Marutam tree, daily, eating dried ginger along with betal-nuts putting them into the mouth, keeping away from the Jains who are steadfast in their doctrines and the Buddhists, Siva who embraces the shoulders of the daughter of the mountain in Marukal which people who are great worship in Ceṅkāṭṭaṅkudi which is without any blemish. Please tell me the reason for desiring Gaṇapati Īsvaram where you dance at night wearing the big skin of a male deer.

Arunachala Siva.




 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 28, 2016, 01:41:37 PM
Verse  11:


நாலுங் குலைக்கமு கோங்குகாழி ஞானசம் பந்தன் நலந்திகழும்
மாலின் மதிதவழ் மாடமோங்கும் மருகலின் மற்றதன் மேன்மொழிந்த
சேலும் கயலும் திளைத்தகண்ணார் சீர்கொள்செங் காட்டங் குடியதனுள்
சூலம்வல் லான்கழ லேத்துபாடல் சொல்லவல் லார்வினை யில்லையாமே.


Jnana Sambandhan of Sirkazhi where areca-palms with hanging cluster of fruits grow to a great height the verses composed on Marukal where storeys are high and on which the moon and the beneficial clouds seem to crawl, in Ceṅkāṭṭaṅkudi where ladies whose eyes are comparable to Chel and Kayal fish are eminent.
The karmas of those who are capable of reciting the verses which praise the feet of Siva who is capable of wielding the trident, will be destroyed.

Padigam concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 11:22:47 AM
Tiru Nallaaru and Tiru Alavai (Madurai):

Verse  1:

பாடக மெல்லடிப் பாவையோடும் படுபிணக் காடிடம் பற்றிநின்று
நாடக மாடும்நள் ளாறுடைய நம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
சூடக முன்கை மடந்தைமார்கள் துணைவ ரொடுந்தொழு தேத்திவாழ்த்த
ஆடகமாடம் நெருங்குகூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.



Our Lord who is in Naḷḷāṟu and dances in the cremation ground full of corpses, along with a lady wearing in her feet Pāṭakam! What is the reason for dwelling, desiring it, in Ālavāy* in Kūṭal* where golden mansions are close to each other, and where the ladies who wear bracelets, utter benedictions, by praising you and worshipping you with joined hands, along with their husbands?
Please tell me.

(*The names of Madurai)

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 11:26:34 AM
Verse  2:


திங்களம் போதுஞ் செழும்புனலும் செஞ்சடை மாட்டயல் வைத்துகந்து
நங்கண் மகிழும்நள் ளாறுடைய நம்பெருமானிது வென்கொல்சொல்லாய்
பொங்கிள மென்முலை யார்களோடும் புனமயி லாட நிலாமுளைக்கும்
அங்கழ கச்சுதை மாடக்கூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.

Feeling happy in having placed side by side on the red matted locks fertile water and the crescent moon which is like a bud in an advanced stage. Our Lord in Naḷḷāṟu who rejoices in our company! What is the reason for dwelling in Alavāy in Kūṭal which has beautifully plastered storeys from which white light like moonlight rise, when the peacocks which are found in forest tracts dance with ladies who have soft, young and swelling breasts?

Arunachala Siva.





Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 11:32:49 AM
Verse  3:

தண்ணறு மத்தமும் கூவிளமும் வெண்டலை மாலையும் தாங்கியார்க்கும்
நண்ணல ரியநள் ளாறுடைய நம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
புண்ணிய வாணரும் மாதவரும் புகுந்துட னேத்தப் புனையிழையார்
அண்ணலின் பாட லெடுக்குங்கூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.

Our Lord in naḷḷāṟu who cannot be easily approached by anybody, bearing on the head white skulls strung together, Bael, and cool, fragrant Datura flowers!
What is the reason for dwelling in Alavāy in Kūṭal where people who have virtuous acts to their credit, and ascetics who have done severe penance enter into the temple and are praising together, when the ladies who adorn themselves with ornaments begin to sing songs of praise about you?
Please tell me.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 11:37:21 AM
Verse  4:

பூவினில் வாசம் புனலிற்பொற்புப் புதுவிரைச் சாந்தினில் நாற்றத்தோடு
நாவினிற் பாடல்நள் ளாறுடைய நம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
தேவர்கள் தானவர் சித்தர்விச்சா தரர்கணத் தோடுஞ் சிறந்துபொங்கி
ஆவினில் ஐந்துகந் தாட்டுங்கூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.

Our Lord in Naḷḷāṟu who is the songs in the mouth, sweet scent in the new and fragrant sandal and fragrance in flowers! What is the reason for dwelling in Ālavāy in Kūṭal where the heavenly gods, Tāṉavar, Chiṭṭar and Viccātarar become highly elated and bathe you with the five products of the cow? Please tell me.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 11:41:16 AM
Verse  5:


செம்பொன்செய் மாலையும் வாசிகையும் திருந்து புகையும் அவியும்பாட்டும்
நம்பும் பெருமைநள் ளாறுடைய நம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
உம்பரும் நாகரு லகந்தானும் ஒலிகடல் சூழ்ந்த வுலகத்தோரும்
அம்புத நால்களால் நீடுங்கூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.



Our Lord who dwells in Naḷḷāṟu and who has the greatness of desiring songs, offerings made in sacrificial fire and fragrant incense, a kind of garland worn on the head and a garland of fine gold worn on the chest!  What is the reason for dwelling in Alavāy in Kūtal which become famous by four clouds joining together, and which is worshipped by the residents of the upper world, the serpent world and people of this world surrounded by the roaring sea? Please tell me.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 11:44:18 AM
Verse  6:


பாகமுந் தேவியை வைத்துக்கொண்டு பைவிரி துத்திப் பரியபேழ்வாய்
நாகமும் பூண்டநள் ளாறுடைய நம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
போகமும் நின்னை மனத்துவைத்துப் புண்ணியர் நண்ணும் புணர்வுபூண்ட
ஆகமு டையவர் சேருங்கூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.


Placing the Devi (Umai) on one half, our Lord who is in Naḷḷāṟu and who adorn yourself with a big cobra of large mouth and spots spreading in its hood!
what is the reason for dwelling in Ālavāy in Kūṭal where people who have the mind to be in contact with you, and virtuous people who enjoy all pleasures by meditating on you?  Please tell me.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 11:47:33 AM
Verse  7:


கோவண வாடையும் நீறுப்பூச்சுங் கொடுமழு வேந்தலுஞ் செஞ்சடையும்
நாவணப் பாட்டும்நள் ளாறுடைய நம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
பூவண மேனி யிளையமாதர் பொன்னும் மணியும் கொழித்தெடுத்து
ஆவண வீதியி லாடுங்கூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.


Our Lord in Naḷḷāṟu who has songs of several rhythmic movements, red matted locks holding a cruel battle-axe and wearing a loin-cloth. What is the reason for dwelling in Ālavāy in Kūṭal where young ladies who have bodies as tender as flowers take by sifting in a winnowing fan gold and precious stones, and play in the bazaar street?
Please tell me.


Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 11:50:40 AM
Verse 8:


இலங்கை யிராவணன் வெற்பெடுக்க வெழில்விர லூன்றி யிசைவிரும்பி
நலங்கொளச் சேர்ந்தநள் ளாறுடைய நம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
புலன்களைச் செற்றுப் பொறியைநீக்கிப் புந்தியி லுந்நினைச் சிந்தைசெய்யும்
அலங்க னல்லார்க ளமருங்கூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.


When Ravanan of Lanka lifted the mountain (Kailash) pressing him with the beautiful toe, hearing his music with desire. our Lord who is in Naḷḷāṟu who granted him many good things! Destroying sensation of the five senses and removing the mischief of the five senses, what is the reason for dwelling in Ālavāy where devotees wearing garlands of victory, who meditate also in their minds on you, dwell?
Please tell me.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 11:54:53 AM
Verse 9:

பணியுடை மாலும் மலரினோனும் பன்றியும் வென்றிப் பறவையாயும்
நணுகல ரியநள் ளாறுடைய நம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
மணியொலி சங்கொலி யோடுமற்றை மாமுர சின்னொலி யென்றுமோவா
தணிகிளர் வேந்தர் புகுதுங்கூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.


Our Lord in Naḷḷāṟu, who is difficult to be approached by Vishnu who has a serpent-bed, and Brahma seated in the lotus who claimed a false victory saying I have seen the head by assuming the form of a swan!  What is the reason for dwelling in Ālavāy in Kūṭal into which Kings adorned with ornaments enter with the sound of bells, the sound of Conches and the sound of big drums (Murasu) which never cease?
Please tell me.


Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 12:01:44 PM
Verse  10:

தடுக்குடைக் கையருஞ் சாக்கியருஞ் சாதியி னீங்கிய வத்தவத்தர்
நடுக்குற நின்றநள் ளாறுடைய நம்பெரு மானிது வென்கொல்சொல்லாய்
எடுக்கும் விழவும் நன்னாள்விழவும் இரும்பலி யின்பினோ டெத்திசையும்
அடுக்கும் பெருமைசேர் மாடக்கூடல் ஆலவா யின்க ணமர்ந்தவாறே.

Our Lord who dwells in Naḷḷāṟu, who is the cause for the Jains who carry mats between their arms for sitting, and Cākkiyar (Buddhists) who do fruitless penance and who have given up their castes!  What is the reason for dwelling in Ālavāy in Kūṭal having storeys, where festivals conducted on special occasions and daily festivals and worship and offering of food in all directions add greatness to the temple!
Please tell me.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 29, 2016, 12:05:54 PM
Verse 11:

அன்புடை யானை யரனைக்கூடல் ஆலவாய் மேவிய தென்கொலென்று
நன்பொனை நாதனை நள்ளாற்றானை நயம்பெறப் போற்றி நலங்குலாவும்
பொன்புடை சூழ்தரு மாடக்காழிப் பூசுரன் ஞானசம் பந்தன்சொன்ன
இன்புடைப் பாடல்கள் பத்தும்வல்லார் இமையவ ரேத்த விருப்பர்தாமே.

Raising with joy the god in Naḷḷāṟu, who is the master, fine gold, Hara, who has parental love towards all living beings, and questioning him what is the reason for dwelling in Alavāy in Kutal those who are able to recite all the ten songs which give pleasure and were composed by the Brahmin in Sirlazhi, which has storeys which are surrounded by wealth and consipicus by many beauties, who has the name of Jnana Sambandhan, will be in heaven to be praised by the celestial beings who do not wink.


Padigam concluded.

Arunachala Siva.





Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 09:59:04 AM
Tiru Avooo Pasupatheeswaram:

This place is nowadays called Pasupati Kovil:

Verse 1:


புண்ணியர் பூதியர் பூதநாதர் புடைபடு வார்தம் மனத்தார்திங்கட்
கண்ணிய ரென்றென்று காதலாளர் கைதொழு தேத்த விருந்தவூராம்
விண்ணுயர் மாளிகை மாடவீதி விரைகமழ் சோலை சுலாவியெங்கும்
பண்ணியல் பாடல றாதவாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.


Siva who is the embodiment of all virtuous acts.
the master of all kinds of riches.
who is in the minds of those who approach him.
who wears the crescent moon as a chaplet.
is the place where the pious people praise him with joined hands, without ceasing.
my tongue sing the fame of Pasupati Iswara, in Avoor where songs blending with music never cease, where gardens which spread fragrance surround, and where there are streets of storeys in mansions which rise into the sky.

Arimachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:03:42 AM
Verse 2:


முத்தியர் மூப்பில ராப்பினுள்ளார் முக்கணர் தக்கன்றன் வேள்விசாடும்
அத்திய ரென்றென் றடியரேத்தும் ஐயன ணங்கொ டிருந்தவூராம்
தொத்திய லும்பொழில் மாடுவண்டு துதைந்தெங்குந் தூமதுப் பாயக்கோயிற்
பத்திமைப் பாடல றாதவாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.


May my tongue praise and sing Aavoor Pasupateeswaram
Where bees bask in the spray of floral arbors splashing honey-dew,
Servitors in piety sing hymns in temples,without break to be heard,
Where Siva with mother Uma leads the flock that praise Him
As one with the treasure of Release, non-ageing ever,as one three eyed,
That destroyed the sacrifice of Dakshan who slighted His greatness.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:08:01 AM
Verse 3:


பொங்கி வரும்புனல் சென்னிவைத்தார் போம்வழி வந்திழி வேற்றமானார்
இங்குயர் ஞானத்தர் வானோரேத்தும் இறையவ ரென்றுமி ருந்தவூராம்
தெங்குயர் சோலைசே ராலைசாலி திளைக்கும் விளைவயல் சேரும்பொய்கைப்
பங்கய மங்கை விரும்புமாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.


Sivaṉ placed on his head the water which came foaming and raging,being born as human beings who can save themselves from being born again. The place where god who is praised by those who become low by doing evil acts and elevate themselves by doing good acts, dwells always. My tongue sing the praises of Pasupati Iswararam in Avoor, which is desired by the goddess of wealth seated in a lotus, and has crowded natural tanks, fields where superior paddy is produced always, and sugar-cane crushing mills, and groves of coconut trees growing tall.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:13:11 AM
Verse 4:

தேவியொர் கூறின ரேறதேறுஞ் செலவினர் நல்குர வென்னைநீக்கும்
ஆவிய ரந்தண ரல்லல்தீர்க்கும் அப்பனா ரங்கே யமர்ந்தவூராம்
பூவிய லும்பொழில் வாசம்வீசப் புரிகுழ லார்சுவ டொற்றிமுற்றப்
பாவியல் பாடல றாதவாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.


Siva has Uma on one half, is rich enough to ride on a bull.
He is like the life within me who removes my poverty.
the father who removes the sufferings of the brahmins,
the place where he dwells with desire.
where the gardens which have flowers spreading their fragrance.
and where the ladies with curly tresses of hair measure time by the impressions of their toes. My tongue sing the praises of Pasupati Iswaram in Avoor where the songs which have a sound that travels a great distance, never cease.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:17:48 AM
Verse 5:

இந்தணை யுஞ்சடை யார்விடையார் இப்பிறப் பென்னை யறுக்கவல்லார்
வந்தணைந் தின்னிசை பாடுவார்பால் மன்னினர் மன்னி யிருந்தவூராம்
கொந்தணை யுங்குழ லார்விழவிற் கூட்ட மிடையிடை சேரும்வீதிப்
பந்தணையும் விர லார்தமாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.


Siva has matted locks with in the crescent moon comes into contact, has a bull.
He is able to grant me liberation as he can completely destroy this birth.
the place where Siva who is always with those who come near him and sing sweet music, without leaving them, stays permanently. My tongue sing the praises of Pasupati Iswaram in Avoor where ladies who play with balls in the streets and where the crowds of ladies who adorn their tresses with bunches of flowers gather at frequent intervals during festivals.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:23:08 AM
Verse 6:


குற்ற மறுத்தார் குணத்தினுள்ளார் கும்பிடு வார்தமக் கன்புசெய்வார்
ஒற்றை விடையினர் நெற்றிக்கண்ணார் உறைபதி யாகுஞ் செறிகொண்மாடம்
சுற்றிய வாசலின் மாதர்விழாச் சொற்கவி பாடநி தானநல்கப்
பற்றிய கையினர் வாழுமாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.

Siva removed all the faults committed by his devotees.
He is wherever good qualities are found.
He will love those who worship him with joined hands.
He has a single bull.
He has an eye on the forehead.
The dwelling place of such a god, when the ladies sing songs composed with good words in the portals surrounding the houses, during the festivals.
My tongue sing the greatness of Pasupati Iswaram in Akoor where liberal persons are having gold in their hands to offer as prizes to the singers, live.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:29:33 AM
Verse  7:


நீறுடை யார்நெடு மால்வணங்கு நிமிர்சடை யார்நினை வார்தமுள்ளம்
கூறுடை யாருடை கோவணத்தார் குவலய மேத்தவி ருந்தவூராம்
தாறுடை வாழையிற் கூழைமந்தி தகுகனி யுண்டுமிண் டிட்டினத்தைப்
பாறிடப் பாய்ந்துப யிலுமாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.


Siva has smeared the holy ash on his body. He has matted locks which stands upright and who is worshipped by the tall Vishnu.  He has the hearts of those who meditate on him, as his share. He has a loin-cloth only as his dress.
The place where he stays to be praised by the people of this world.  The female monkeys of short tails having eaten the ripe fruits in the cluster of the fruits of the Plaintain tree, push.  My tongue sing the fame of Pasupati Iswaram in Akoor where the monkeys pounce upon their kind to flee and roam about in the gardens.

Arunachala Siva.
 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:34:02 AM
Verse 8:



வெண்டலை மாலை விரவிப்பூண்ட மெய்யுடை யார்விற லாரரக்கன்
வண்டமர் பூமுடி செற்றுகந்த மைந்தரி டம்வள மோங்கியெங்கும்
கண்டவர் சிந்தைக் கருத்தின்மிக்கார் கதியரு ளென்றுகை யாரக்கூப்பிப்
பண்டலர் கொண்டு பயிலுமாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.


Siva has a body in which he wears garlands of white skulls mixed with flower-garlands. The place of the strong god who became prominent by crushing the crowns on which bees settle, of the demon who had previously victories to his credit.
Riches being abundant everywhere, is uppermost in the idea of the minds of those who had seen him in their vision. Joining their hands to their satisfaction say, give us liberation. My tongue sing the greatness of Pasupati Iswaram in Ākur where such people crowd holding fruits and flowers;

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:38:18 AM
Verse 9:


மாலு மயனும் வணங்கிநேட மற்றவ ருக்கெரி யாகிநீண்ட
சீல மறிவரி தாகிநின்ற செம்மையி னாரவர் சேருமூராம்
கோல விழாவி னரங்கதேறிக் கொடியிடை மாதர்கள் மைந்தரோடும்
பாலென வேமொழிந் தேத்துமாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.


The place of the eminent Siva whose easy accessibility in rising tall as a column of fire before those two, Vishnu and Brahma, who bowed to him and searched for him everywhere, which act could not be understood by little minds.
Ascending upon the stage with decorations, during festivals, my tongue
sing the greatness of Pasupati Iswaram  in Akoor, where ladies with slender waist like creepers in company with youths praise god, speaking words as sweet as milk.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:42:44 AM
Verse  10:

பின்னிய தாழ்சடை யார்பிதற்றும் பேதைய ராஞ்சமண் சாக்கியர்கள்
தன்னிய லும்முரை கொள்ளகில்லாச் சைவ ரிடந்தள வேறுசோலைத்
துன்னிய மாதரும் மைந்தர்தாமுஞ் சுனையிடை மூழ்கித் தொடர்ந்த சிந்தைப்
பன்னிய பாடல் பயிலுமாவூர்ப் பசுபதி யீச்சரம் பாடுநாவே.


Siva has a interwoven matted locks, which hangs low.
The place of the Siva who is not the subject matter of the words which ignorant Jains and Sākiyar prate about him. The young girls and the youth who crowd in the gardens which has plenty of red-colored Arabian Jasmine, bathe in the tanks.
My tongue sing the greatness of Pasupati Iswaram, in Akoor where (they) practice songs in praise of Siva,  with concentration and without distraction from outside things.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on November 30, 2016, 10:51:05 AM
Verse  11:


எண்டிசை யாரும்வ ணங்கியேத்தும் எம்பெரு மானையெ ழில்கொளாவூர்ப்
பண்டுரி யார்சிலர் தொண்டர்போற்றும் பசுபதி யீச்சரத் தாதிதன் மேல்
கண்டல்கண் மிண்டிய கானற்காழிக் கவுணியன் ஞானசம் பந்தன்சொன்ன
கொண்டினி தாவிசை பாடியாடிக் கூடும வருடை யார்கள்வானே.

On our god, Siva,  before whom all the people in the eight directions bow and praise.
and on the one who is the beginning of all things in Pasupati Iswaram in beautiful Akoor where he is worshipped by some devotees who have the honor of being such people from generation to generation. With the help of the verses composed by Jnana Sambaṉdhan born in Kaundinya Gothram in Srikashi which has sea-shore groves in which mangroves grow densely. Those who sing with pleasure and dance crowding there, have heaven as their residence after death.

concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 10:55:29 AM
Tiru Venupuram:

(another name for Sirkazhi)

Verse  1:


வண்டார்குழ லரிவையொடு பிரியாவகை பாகம்
பெண்டான்மிக வானான்பிறைச் சென்னிப்பெரு மானூர்
தண்டாமரை மலராளுறை தவளந்நெடு மாடம்
விண்டாங்குவ போலும்மிகு வேணுபுர மதுவே.


The shrine of the great one who has a crescent moon on his head and who has as his half a lady with tresses of hair on which bees hum loudly so that he may not be separated from her. It is Vēṇupuram where the white and tall mansions where the goddess who is seated in the cool lotus resides, appear to support the sky.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 10:58:04 AM
Verse  2:


படைப்புந்நிலை யிறுதிப்பயன் பருமையொடு நேர்மை
கிடைப்பல்கண முடையான்கிறி பூதப்படை யானூர்
புடைப்பாளையின் கமுகின்னொடு புன்னைமலர் நாற்றம்
விடைத்தேவரு தென்றன்மிகு வேணுபுர மதுவே.


The shrine of the Lord who has an army of Bhootas of playful mischief and who has many groups which chant the Vedam, who is in addition thickness, thinness, the fruit of the acts of creation, protection and destruction, is Veṇupuram where the balmy breeze from the south increases, and abounds in the fragrance of the flowers of Puṉṉai along with the fragrance of the Areca-palm which has spathes at its sides.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 11:01:32 AM
Verse  3:


கடந்தாங்கிய கரியையவர் வெருவவுரி போர்த்துப்
படந்தாங்கிய வரவக்குழைப் பரமேட்டிதன் பழவூர்
நடந்தாங்கிய நடையார்நல பவளத்துவர் வாய்மேல்
விடந்தாங்கிய கண்ணார்பயில் வேணுபுர மதுவே.

The ancient shrine of the god who is in the most exalted place, who wears an ear-ring of cobra to make those sages who sent it, to be frightened, is Veṇupuram where the ladies who carry a superior poison in their looks and have red lips like good coral and walk steps to be in agreement with music and dancing, are large in numbers.


Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 11:04:34 AM
Verse  4:


தக்கன்றன சிரமொன்றினை யரிவித்தவன் றனக்கு
மிக்கவ்வர மருள்செய்தவெம் விண்ணோர்பெரு மானூர்
பக்கம்பல மயிலாடிட மேகம்முழ வதிர
மிக்கம்மது வண்டார்பொழில் வேணுபுர மதுவே.


Having the head of Dakshan cut off by (Virapattirar) the shrine of the chief of the celestial beings, who granted him boons in an abundant measure.
In many places many peacocks dance; the cloud thunders like the sound of the Muzhavu. It is Vēṇupuram where in the gardens the bees drink the honey found profusely.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 11:08:47 AM
Verse  5:

நானாவித வுருவானமை யாள்வானணு காதார்
வானார்திரி புரமூன்றெரி யுண்ணச்சிலை தொட்டான்
தேனார்ந்தெழு கதலிக்கனி யுண்பான்றிகழ் மந்தி
மேனோக்கிநின் றிரங்கும்பொழில் வேணுபுர மதுவே.

Te Lord has many forms. He will admit us into his grace.
He shot an arrow from the bow for the fire to consume the three cities which were wandering in the sky, and belonged to the enemies. The god will admit us into his grace manifesting himself in the form in which his devotees meditate upon that is Veṇupuram which has gardens in which the beautiful female monkey descends looking at the sky in order to eat the fruits of the Tenkatali.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 11:12:14 AM
Verse  6:

மண்ணோர்களும் விண்ணோர்களும் வெருவிம்மிக வஞ்சக்
கண்ணார்சல மூடிக்கட லோங்கவ்வுயர்ந் தானூர்
தண்ணார்நறுங் கமலம்மலர் சாயவ்விள வாளை
விண்ணார்குதி கொள்ளும்வியன் வேணுபுர மதுவே.


The shrine of the god who rose above the ocean which rose by covering with its water the world to make the people of this world and the celestial  world to have fear in their minds and visible expression of it in their bodies. It is that extensive Veṇupuram where the young scabbard fish jump into the air to make the cool and fragrant lotus flower to bend.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 11:15:45 AM
Verse  7:

The palm leaf that has this verse, is not available.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 11:16:50 AM
Verse  8:


மலையான்மக ளஞ்சவ்வரை யெடுத்தவ்வலி யரக்கன்
தலைதோளவை நெரியச்சர ணுகிர்வைத்தவன் றன்னூர்
கலையாறொடு சுருதித்தொகை கற்றோர்மிகு கூட்டம்
விலையாயின சொற்றேர்தரு வேணுபுர மதுவே.


The shrine of the Lord who pressed down with the nail of his toe to crush the heads and shoulders of the strong demon (Ravanaṉ) who lifted the mountain to make the daughter of the mountain to be seized with fear. He is in that Veṇupuram where big crowds of people who are well-versed in the collection of Vedams and the six Ankams, make researches which are very valuable.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 11:20:56 AM
Verse  9:


வயமுண்டவ மாலும்மடி காணாதல மாக்கும்
பயனாகிய பிரமன்படு தலையேந்திய பரனூர்
கயமேவிய சங்கந்தரு கழிவிட்டுயர் செந்நெல்
வியன்மேவிவந் துறங்கும்பொழில் வேணுபுர மதுவே.


The supreme god whose feet could not be seen even by that Vishnu, who swallowed the world, and therefore become confused in mind. The shrine of the supreme god who holds in his hand the skull of Brahma who was full of fear. It is that Veṇupuram surrounded by gardens, where the conch that is in the deep tank leaves the back water where it is produced and, reaching the broad field where superior red paddy is grown, sleeps.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 11:24:45 AM
Verse  10:


மாசேறிய வுடலாரமண் குழுக்கள்ளொடு தேரர்
தேசேறிய பாதம்வணங் காமைத்தெரி யானூர்
தூசேறிய வல்குற்றுடி யிடையார்துணை முலையார்
வீசேறிய புருவத்தவர் வேணுபுர மதுவே.

Along with the groups of Jains who have in their bodies accumulated dirt and Buddhists, the shrine of the Lord who could not be known to those two as they cannot worship the feet of increasing brightness. It is that Veṇupuram, where the women who dress in fine cloth, have a waist comparable to the middle of the Tuṭi, breasts which are equal to each other and eye-brows that are raised in the forehead and thrown as a weapon on men.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 01, 2016, 11:28:25 AM
Verse  11:


வேதத்தொலி யானும்மிகு வேணுபுரந் தன்னைப்
பாதத்தினின் மனம்வைத்தெழு பந்தன்றன பாடல்
ஏதத்தினை யில்லாவிவை பத்தும்மிசை வல்லார்
கேதத்தினை யில்லார்சிவ கெதியைப்பெறு வாரே.

The songs of Pantaṉ, who rises from sleep fixing his mind on the feet of the Lord, composed in praise of Veṇupuram which is great by the sound of Vedam also,
those who are able to recite all these ten verses which are without any fault.
will not know any sorrow; will attain eternal bliss.

Padigam concluded.

Arunachala Siva.


 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:23:58 AM
Tiruvannamalai:


Verse 1:


உண்ணாமுலை யுமையாளொடும் உடனாகிய வொருவன்
பெண்ணாகிய பெருமான்மலை திருமாமணி திகழ
மண்ணார்ந்தன வருவித்திரண் மழலைம்முழ வதிரும்
அண்ணாமலை தொழுவார்வினை வழுவாவண்ண மறுமே.


The unequalled god who is united with Uṇṇāmulai Umai, having fixed her in the left half of this body. The mountain which belongs to the Lord who is completely a lady,
the big gems of sapphire to shine the acts, good and bad, of those who worship with joined hands Aṇṇāmalai, where the collection of streams which are full of fertile silt and which make a gentle sound, will be severed from them without fail.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:26:59 AM
Verse  2:


தேமாங்கனி கடுவன்கொள விடுகொம்பொடு தீண்டித்
தூமாமழை துறுகன்மிசை சிறுநுண்டுளி சிதற
ஆமாம்பிணை யணையும்பொழி லண்ணாமலை யண்ணல்
பூமாங்கழல் புனைசேவடி நினைவார்வினை யிலரே.


As the branch beats, when it is released after taking the fruits of sweet mango by the male monkey. As the big and black cloud scatters small and minute drops of rain on the boulders, those who fix their thoughts on the red feet which wear beautiful Kazhal which are like the mango leaf in form, of the god in Aṇṇāmalai which has gardens which the wild cow approaches.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:30:41 AM
Verse  3:


பீலிம்மயில் பெடையோடுறை பொழில்சூழ்கழை முத்தம்
சூலிம்மணி தரைமேனிறை சொரியும்விரி சாரல்
ஆலிம்மழை தவழும்பொழி லண்ணாமலை யண்ணல்
காலன்வலி தொலைசேவடி தொழுவாரன புகழே.


The pearl that is produced in the bamboo surrounded by gardens in which the male peacock with its beautiful tail lives with its female. The fame belongs to those who worship the lotus-red foot which destroyed the strength of the Yama (god of death), of the chief in Aṇṇāmalai which has gardens on which the clouds with hails in the expansion slopes where those pearls become mature, shed on the ground.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:33:59 AM
Verse  4:


உதிரும்மயி ரிடுவெண்டலை கலனாவுல கெல்லாம்
எதிரும்பலி யுணலாகவு மெருதேறுவ தல்லால்
முதிருஞ்சடை யிளவெண்பிறை முடிமேல்கொள வடிமேல்
அதிருங்கழ லடிகட்கிடம் அண்ணாமலை யதுவே.


In addition to riding on the Bull to receive the alms which are given unasked for, as food, in the whole world, in the bowl of the white skull left in the cremation ground from which hairs have fallen out. To place on the head in the matted locks which has grown old, a young crescent moon, Aṇṇāmalai is the place for the deity who wears on his leg resounding Kazhal.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:37:20 AM
Verse  5:


மரவஞ்சிலை தரளம்மிகு மணியுந்துவெள் ளருவி
அரவஞ்செய முரவம்படும் அண்ணாமலை யண்ணல்
உரவஞ்சடை யுலவும்புன லுடனாவது மோரார்
குரவங்கமழ் நறுமென்குழல் உமைபுல்குதல் குணமே.

The streams which push in a large measure pearls, Silai (a kind of tree) and common Kadampa make a loud sound; The chief in Aṇṇāmalai,  where the Drum, Muravam, is played without considering that there is water (Ganga) united with him which moves in the strong matted locks. Is it proper for him to embrace Uma who has naturally fragrant tresses of hair in which the bottle flowers spread fragrance?

Arunachala Siva.





Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:41:24 AM
Verse  6:


பெருகும்புன லண்ணாமலை பிறைசேர்கடல் நஞ்சைப்
பருகுந்தனை துணிவார்பொடி யணிவாரது பருகிக்
கருகும்மிட றுடையார்கமழ் சடையார்கழல் பரவி
உருகும்மன முடையார்தமக் குறுநோயடை யாவே.


Siva adorns himself with the sacred ash.
The Lord in Aṇṇāmalai, which has rising water.
he dared so much as to drink the poison which rose in the ocean in which the crescent moon was born. Having drunk it, has a black neck as a result of that.
Many diseases will not approach those whose hearts melt, praising the feet of the Lord who has a fragrant matted locks.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:45:23 AM
Verse  7:


கரிகாலன குடர்கொள்வன கழுதாடிய காட்டில்
நரியாடிய நகுவெண்டலை யுதையுண்டவை யுருள
எரியாடிய விறைவர்க்கிட மினவண்டிசை முரல
அரியாடிய கண்ணாளொடும் அண்ணாமலை யதுவே.


I the cremation ground where the ghosts which have charred legs and seize the intestines of corpses,  dance.  The white skulls, which seem to laugh and which are kicked by the foxes, roll.  It is Aṇṇāmalai where the swarms of bees hum like music the place of Siva who danced in fire and stays along with a lady in whose eyes there are lines in the white portion.


Arunachala Siva.
 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:48:41 AM
Verse  8:


ஒளிறூபுலி யதளாடையன் உமையஞ்சுதல் பொருட்டால்
பிளிறூகுரன் மதவாரண வதனம்பிடித் துரித்து
வெளிறூபட விளையாடிய விகிர்தன்னிரா வணனை
அளறூபட வடர்த்தானிடம் அண்ணாமலை யதுவே.


Siva wears a dress made of the shining tiger's skin. Flaying the roaring elephant of must catching hold of its face in order to make Uma seized with fear.
The Lord who is different from the world and played without any seriousness.
The place of the god who pressed down Ravana to become a slough is Aṇṇāmalai.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:52:09 AM
Verse  9:


விளவார்கனி படநூறிய கடல்வண்ணனும் வேதக்
கிளர்தாமரை மலர்மேலுறை கேடில்புக ழோனும்
அளவாவண மழலாகிய அண்ணாமலை யண்ணல்
தளராமுலை முறுவல்லுமை தலைவன்னடி சரணே.


Vishnu who is blue in color like the sea and killed the demon who stood as a wood apple tree full of delicious fruits, and Brahma who is seated on a bright lotus flower, learnt the Vedam-s and has undying fame.  The god in Aṇṇāmalai who took the form of fire so that both cannot measure his greatness. The feet of the Lord of Uma who has breasts which do not droop and who smiles, is our refuge.
(The anecdote about Vishnu and Brahma is mentioned in the 9th verse of every decade by Sambandhar  but in this decade it has added significance as that story is connected with Aṇṇāmalai. As Uma has not fed any child with her breast milk and did not allow any child suckle them; they did not droop].

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 11:57:32 AM
Verse  10:


வேர்வந்துற மாசூர்தர வெயினின்றுழல் வாரும்
மார்பம்புதை மலிசீவர மறையாவரு வாரும்
ஆரம்பர்த முரைகொள்ளன்மின் அண்ணாமலை யண்ணல்
கூர்வெண்மழுப் படையானல்ல கழல்சேர்வது குணமே.


உடலில் வியர்வை தோன்றவும் அழுக்கேறவும் வெயிலில் நின்று உழல்வதைத் தவமாகக் கொள்வோராகிய சமணரும், மரவுரியால் மார்பை மிகவும் மறைத்து வருபவர் ஆகிய புத்தரும் போதிய பயிற்சியின்றித் தொடக்க நிலையில் உள்ளவர்கள் ஆதலின், அவர்களுடைய உரைகளைக் கொள்ளாதீர். திருவண்ணாமலையில் உறையும் தலைவனும் கூரிய வெண்மையான மழுவாயுதத்தைக் கைக்கொண்டவனும் ஆகிய சிவபெருமானது நன்மைதரும் திருவடிகளை அடைதலே மேலான குணம்.

(English rendering not available)

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 02, 2016, 12:01:01 PM
Verse  11:


வெம்புந்திய கதிரோனொளி விலகும்விரி சாரல்
அம்புந்திமூ வெயிலெய்தவன் அண்ணாமலை யதனைக்
கொம்புந்துவ குயிலாலுவ குளிர்காழியுண் ஞான
சம்பந்தன தமிழ்வல்லவர் அடிபேணுதல் தவமே.


On Aṇṇāmalai which has expansive slopes where the light of the extremely hot sun steps aside and gives way, and which belongs to Siva, who shot the three forts by discharging an arrow. It is equal to penance if one cherishes with love the feet of those who are able to recite the Tamizh verses of Jnana Sambandhan in Sirkzashi where Indian cuckoos sing being an accompaniment to the instrument's horn.

Padigam concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 11:23:36 AM
Tiru Veezhi Mizhalai:

Verse  1:


சடையார்புன லுடையானொரு சரிகோவண முடையான்
படையார்மழு வுடையான்பல பூதப்படை யுடையான்
மடமான்விழி யுமைமாதிட முடையானெனை யுடையான்
விடையார்கொடி யுடையானிடம் வீழிம்மிழ லையே.


Siva has on his matted locks, water, wears a loin-cloth which slides down. He
has a weapon of a battle-axe, possesses an army of many Bhootas;  has on his left half a lady by name Uma who has eyes like the tender deer. He has me as his slave.
He has a flag on which the form of a bull is drawn.
His place is Veezhi Mizhalai.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 11:27:20 AM
Verse  2:


ஈறாய்முத லொன்றாயிரு பெண்ணாண்குண மூன்றாய்
மாறாமறை நான்காய்வரு பூதம்மவை யைந்தாய்
ஆறார்சுவை யேழோசையொ டெட்டுத்திசை தானாய்
வேறாயுட னானானிடம் வீழிம்மிழ லையே.


Being the end of all movable and immovable things that are absorbed into him at the end of the world, and being the sole thing from which all things that have been absorbed come into existence at the time of creation.  And being the TWO as male and female, the being the THREE, as three types of characters,  namely SATTVAM,  RAJAS  and TAMAS, being the FOUR VEDAMS at are not contradictory to each other.
being the FIVE elements that are born out of the sensations, being the SIX kinds of flavors,  being the SEVEN notes of the diatonic scale, and the EIGHT directions,
the place of Sivan who is separate from them and at the same time pervading them.
is Veezhi Mizhalai.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 11:36:20 AM
Verse  3:


வம்மின்னடி யீர்நாண்மல ரிட்டுத்தொழு துய்ய
உம்மன்பினொ டெம்மன்புசெய் தீசன்னுறை கோயில்
மும்மென்றிசை முரல்வண்டுகள் கெண்டித்திசை யெங்கும்
விம்மும்பொழில் சூழ்தண்வயல் வீழிம்மிழ லையே.



Devotees! Please come to save yourselves by scattering flowers that blossomed at day-break, to worship him. The temple where Siva dwells to bestow on him your love as well as ours is Veezhi Mizhalai which has cool fields and is surrounded by gardens in all places where the bees which hum like the sound mum and work into the flowers.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 11:39:14 AM
Verse  4:


பண்ணும்பத மேழும்பல வோசைத்தமி ழவையும்
உண்ணின்றதொர் சுவையும்முறு தாளத்தொலி பலவும்
மண்ணும்புன லுயிரும்வரு காற்றுஞ்சுடர் மூன்றும்
விண்ணும்முழு தானானிடம் வீழிம்மிழ லையே.


Being the art of music and the diatonic seven scales and the Tamizh language of Valliṉam, Melliṉam and Iṭaiyiṉam sounds the sweetness of the music which is enjoyed by the mind when it is properly sung, the sound of the measures of time accompanying music. The place of Siva who is completely the earth, water, living beings,  blowing wind, the three lights [sun, moon and fire] and the space.
is Veezhi Mizhalai.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 11:43:16 AM
Verse  5:


ஆயாதன சமயம்பல வறியாதவன் நெறியின்
தாயானவ னுயிர்கட்குமுன் தலையானவன் மறைமுத்
தீயானவன் சிவனெம்மிறை செல்வத்திரு வாரூர்
மேயானவ னுறையும்மிடம் வீழிம்மிழ லையே.


Siva, who could not be known by many religions which did not research by means of correct knowledge and personal experience to know the truth as it is. The source of the several religions which try to realize god. He is the chief of the living beings from time immemorial is the three fires mentioned in the Vedam [Akarvanīyam, Kārukappattiyam, and Takkiṇākkiṉi] who has the name of Siva; our master who dwells in Tiruvarur of great wealth, his abode is Veezhi Mizhalai.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 11:47:56 AM
Verse  6:


கல்லானிழற் கீழாயிடர் காவாயென வானோர்
எல்லாமொரு தேராயயன் மறைபூட்டிநின் றுய்ப்ப
வல்வாயெரி காற்றீர்க்கரி கோல்வாசுகி நாண்கல்
வில்லாலெயி லெய்தானிடம் வீழிம்மிழ லையே.


Praying Siva, who is under the shade of a variety of banyan tree, called Kallal!
protect us from suffering! When all the celestial beings transformed themselves into a chariot, when Ayaṉ (Brahma) harnessed the Vedams as horses and drove it, standing in his seat, the abode of one who shot an arrow with the mountain converted into a bow which had Vasuki, as its bow-string, Vishnu as arrow, feathers fixed in the arrow being the wind, and fire which is quickly ignited, is Veezhi Mizhalai.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 11:53:01 AM
Verse  7:

கரத்தான்மலி சிரத்தான்கரி யுரித்தாயதொர் படத்தான்
புரத்தார்பொடி படத்தன்னடி பணிமூவர்கட் கோவா
வரத்தான்மிக வளித்தானிடம் வளர்புன்னைமுத் தரும்பி
விரைத்தாதுபொன் மணியீன்றணி வீழிம்மிழ லையே.

Siva, holds in his palm the skull of Brahma, which occupied it fully, has a cloth with which he covered himself and which was got from flaying an elephant.
When all the other demons in the three cities were burnt and reduced to ashes, the abode of Siva who granted very much his grace without ceasing, to those three who bowed to his feet [without being misled by the guileful teachings of Vishnu to create hatred towards Siva] the thriving mast-wood tree having put forth buds like pearls,
is Veezhi Mizhalai,  which is made beautiful by producing fruits like emeralds and putting forth fragrant pollen resembling gold in color.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 11:57:56 AM
Verse  8:

முன்னிற்பவ ரில்லாமுர ணரக்கன்வட கயிலை
தன்னைப்பிடித் தெடுத்தான்முடி தடந்தோளிற வூன்றிப்
பின்னைப்பணிந் தேத்தப்பெரு வாள்பேரொடுங் கொடுத்த
மின்னிற்பொலி சடையானிடம் வீழிம்மிழ லையே.


The Arakkaṉ, Ravanan, who had nobody opposing him in battle standing in front of him;  pressing his toe to crush the big shoulders and heads of the Arakkaṉ who caught hold of the mountain, Kailash, in the north, and lifted it.
Veezhi Mizhalai  is the abode of Siva, who has glittering matted locks, like the lightning, and gave the name of Ravanan and a big sword when afterwards he praised Siva, making obeisance to him.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 12:02:26 PM
Verse  9:

பண்டேழுல குண்டானவை கண்டானுமுன் னறியா
ஒண்டீயுரு வானானுறை கோயின்னிறை பொய்கை
வண்டாமரை மலர்மேன்மட வன்னந்நடை பயில
வெண்டாமரை செந்தாதுதிர் வீழிம்மிழ லையே.

The temple where Siva, who assumed the form of a bright fire, which could not be found out by Vishnu, who swallowed long ago the seven worlds, and Brahma, who created them, is Veezhi Mizhalai, where from the white lotus red colored pollen drops down, when the young swans practice walking on the fertile lotus flowers in the natural tanks full of water.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 12:06:06 PM
Verse  10:


மசங்கற்சமண் மண்டைக்கையர் குண்டக்குண மிலிகள்
இசங்கும்பிறப் பறுத்தானிடம் இருந்தேன்களித் திரைத்துப்
பசும்பொற்கிளி களிமஞ்ஞைகள் ஒளிகொண்டெழு பகலோன்
விசும்பைப்பொலி விக்கும்பொழில் வீழிம்மிழ லையே.


The abode of Siva, who cut off the birth they may lead to the company of the characterless bow Buddhists who hold an eating bowl in their hands and Jains of perplexed minds, is Veezhi Mizhalai, which has gardens which make the sky in which the sun shines brightly, appear grand by its mirthful peacocks and beautiful green parrots and where the swarms of bees having drunk honey hum noisily.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 03, 2016, 12:10:20 PM
Verse  11:

வீழிம்மிழ லைம்மேவிய விகிர்தன்றனை விரைசேர்
காழிந்நகர் கலைஞானசம் பந்தன்றமிழ் பத்தும்
யாழின்னிசை வல்லார்சொலக் கேட்டாரவ ரெல்லாம்
ஊழின்மலி வினைபோயிட வுயர்வானடை வாரே.


On the god who is different from the world and who dwells in Veezhi Mizhalai, all those who can sing to the accompaniment of Yazh the Tamizh verses composed by Jnana Sambandhan,  who has knowledge of arts and is a native of Sirkazhi of fragrance, will reach the superior heaven as the deeds done in previous births are removed.

Padigam concluded.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 10:34:57 AM
Tiru Mudhu Kunram:

Verse  1:

மத்தாவரை நிறுவிக்கடல் கடைந்தவ்விட முண்ட
தொத்தார்தரு மணிநீண்முடிச் சுடர்வண்ணன திடமாம்
கொத்தார்மலர் குளிர்சந்தகி லொளிர்குங்குமங் கொண்டு
முத்தாறுவந் தடிவீழ்தரு முதுகுன்றடை வோமே.



Having fixed the mountain as the churning staff, the place of the god who has the color of the sun and who wears a tall crown in which there is a group of gems set
in it and who consumed the poison that rose as a result of churning the ocean we shall reach Mutukuṉṟu where Muthaaṟu falls at the feet of Siva bringing as tribute bunches of flower, cool sandal wood, eagle wood and bright saffron.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 10:38:18 AM
Verse 2:

தழையார்வட வியவீதனில் தவமேபுரி சைவன்
இழையாரிடை மடவாளொடும் இனிதாவுறை யிடமாம்
மழைவானிடை முழவவ்வெழில் வளைவாளுகி ரெரிகண்
முழைவாளரி குமிறும்முயர் முதுகுன்றடை வோமே.

The Sadasiva, manifestation of Siva, as one without beginning, who performed penance under the banyan tree which is full of foliage, as Dakshina Murti.
The place where he dwells with pleasure with a lady whose waist is as minute as a single twisted thread, we shall reach Mudhukunru, where the cruel lion which lives in the cave and has beautiful, bright nails and burning eyes, roars against the thunder of the cloud in the sky, thinking it to be the roaring of the elephant.

Arunachala Siva.
 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 10:43:02 AM
Verse  3:

விளையாததொர் பரிசில்வரு பசுபாசவே தனையொண்
தளையாயின தவிரவ்வருள் தலைவன்னது சார்பாம்
களையார்தரு கதிராயிரம் உடையவ்வவ னோடு
முளைமாமதி தவழும்முயர் முதுகுன்றடை வோமே.


The place of the master who grants his grace to remove the strong bondage which give sufferings and have been destroyed so that they will have the nature of not bearing any fruit again, we shall reach the great Mudhukuṉru where the great moon just rising seems to crawl along with the sun of thousand rays of brilliance.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 10:46:19 AM
Verse  4:


சுரர்மாதவர் தொகுகின்னர ரவரோதொலை வில்லா
நரரானபன் முனிவர்தொழ விருந்தானிட நலமார்
அரசார்வர வணிபொற்கல னவைகொண்டுபன் னாளும்
முரசார்வரு மணமொய்ம்புடை முதுகுன்றடை வோமே.


The Devas, great sages and groups of countless Kiṉṉaṟar, the place of Siva who remained to be worshipped by many sages among human beings, we shall reach Mudhukunru, which has the strength of the Murasu, which is played on occasions of marriages on many days when kings of good qualities visit the shrine with beautiful golden ornaments.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 10:49:58 AM
Verse  5:

அறையார்கழ லந்தன்றனை அயின்மூவிலை யழகார்
கறையார்நெடு வேலின்மிசை யேற்றானிடங் கருதில்
மறையாயின பலசொல்லியொண் மலர்சாந்தவை கொண்டு
முறையான்மிகு முனிவர்தொழு முதுகுன்றடை வோமே.


If we think of the place of Siva, who lifted upon the long trident which has stains and beauty, and three sharp blades, the Asura, Antaka (Yama),  who wore a sounding Kazhal in his leg, taking in their hands bright flowers and sandal paste, and reciting Vedas, we shall reach Mudhukunru, which many sages worship by turns.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 10:54:11 AM
Verse  6:


ஏவார்சிலை யெயினன்னுரு வாகியெழில் விசயற்
கோவாதவின் னருள்செய்தவெம் மொருவற்கிட முலகில்
சாவாதவர் பிறவாதவர் தவமேமிக வுடையார்
மூவாதபன் முனிவர்தொழு முதுகுன்றடை வோமே.

The place of the unequaled god who granted his good grace which does not cease, to beautiful Vijayaṉ, (Arjuna) assuming the form of a hunter who had a bow in which arrows are fixed. In this world, those who do not die, and those who are not born again, have excessive penance only to their credit, we shall reach Mudhukuṉru
which the many sages who do not become old, worship.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 10:58:35 AM
Verse  7:

தழல்சேர்தரு திருமேனியர் சசிசேர்சடை முடியர்
மழமால்விடை மிகவேறிய மறையோனுறை கோயில்
விழவோடொலி மிகுமங்கையர் தகுமாடக சாலை
முழவோடிசை நடமுன்செயு முதுகுன்றடை வோமே.


Siva has a body whose color is like the fire. He has matted locks, coiled into a crown on which he places a crescent moon.  The temple where the brahmin who rides on a young and big bull dwells, we shall reach Mudhukunṟu where the young girls who make a big sound along with festivals perform dance in the fitting golden hall to the accompaniment of Muzhavu to measure time.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 11:02:32 AM
Verse  8:

செதுவாய்மைகள் கருதிவ்வரை யெடுத்ததிற லரக்கன்
கதுவாய்கள்பத் தலறீயிடக் கண்டானுறை கோயில்
மதுவாயசெங் காந்தண்மலர் நிறையக்குறை வில்லா
முதுவேய்கண்முத் துதிரும்பொழின் முதுகுன்றடை வோமே.

The temple where Siva who made the strong demon who lifted the mountain thinking of evil words, to roar with his ten mouths which were scarred, dwells we shall reach Mudhukunru where the mature bamboos which have no deficiency of any kind, drop pearls to fill the flowers of red species of Malabar glory lily which have honey in them.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 11:07:00 AM
Verse  9:


இயலாடிய பிரமன்னரி யிருவர்க்கறி வரிய
செயலாடிய தீயாருரு வாகியெழு செல்வன்
புயலாடுவண் பொழில்சூழ்புனற் படப்பைத்தடத் தருகே
முயலோடவெண் கயல்பாய்தரு முதுகுன்றடை வோமே.


The god who rose as a column of fire which won a victory by its act and who could not be known by both Brahma and Vishnu, who were self-conceited. We shall reach Mudhukuṉru where by the side of the tanks where water is extensive and surrounded by flourishing gardens on which clouds are moving, white carp fish jumps to make the hares run.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 11:10:16 AM
Verse  10:


அருகரொடு புத்தரவ ரறியாவரன் மலையான்
மருகன்வரு மிடபக்கொடி யுடையானிட மலரார்
கருகுகுழன் மடவார்கடி குறிஞ்சியது பாடி
முருகன்னது பெருமைபகர் முதுகுன்றடை வோமே.


Haran who could not be known by Jains and Buddhists, the son in law of the Himalaya mountain, the place of Siva who has a flag of bull which comes in the front.
The girls of the hunters who have tresses of hair of increasing black color and flowers tucked in, sing the divine melody-type Kurinchi, we shall reach Mudhukunru where the greatness of Muruga is narrated by them.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 04, 2016, 11:14:58 AM
Verse  11:


முகில்சேர்தரு முதுகுன்றுடை யானைம்மிகு தொல்சீர்ப்
புகலிந்நகர் மறைஞானசம் பந்தன்னுரை செய்த
நிகரில்லன தமிழ்மாலைக ளிசையோடிவை பத்தும்
பகரும்மடி யவர்கட்கிடர் பாவம்மடை யாவே.


On Siva who has Mudhukunru,  where clouds gather, as his abode.
All these ten garlands of Tamizh verses which have no equal composed by Jnana Sambandhan, who had knowledge of Vedam and who is a native of the city of Pukazhi, which has ancient fame increasing day by day, sufferings and sins will not reach the devotees who recite these with music.

Padigam completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:08:54 AM
Tiru Viyalur:

Verse  1:

குரவங்கமழ் நறுமென்குழல் அரிவையவள் வெருவப்
பொருவெங்கரி படவென்றதன் உரிவையுட லணிவோன்
அரவும்மலை புனலும்மிள மதியும்நகு தலையும்
விரவுஞ்சடை யடிகட்கிடம் விரிநீர்விய லூரே.

One who covers his body with the skin of a cruel elephant that can fight, having defeated won it to make it die, to make the lady with excellent soft tresses of hair on which bottle flowers spread their fragrance, Viyalūr of expansive water is the place for the god on whose matted locks, cobra, moving water, young crescent moon and laughing skull are mingling.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:12:09 AM
Verse  2:


ஏறார்தரு மொருவன்பல வுருவன்னிலை யானான்
ஆறார்தரு சடையன்அனல் உருவன்புரி வுடையான்
மாறார்புர மெரியச்சிலை வளைவித்தவன் மடவாள்
வீறார்தர நின்றானிடம் விரிநீர்விய லூரே.


To unequaled one who rides on a bull, has many forms (He assumes the forms which his devotees desire).  He is the cause for all other things to exist till their alloted
span of life, without himself having no destruction. He has on his matted locks, a river.  His form is fire.  He has affection towards his devotees. He bent the bow to set fire to the cities of enemies. Viyalūr of expensive water is the place of god who is enjoying the distinctive excellence of the lady.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:17:12 AM
Verse  3:


செம்மென்சடை யவைதாழ்வுற மடவார்மனை தோறும்
பெய்ம்மின்பலி யெனநின்றிசை பகர்வாரவ ரிடமாம்
உம்மென்றெழு மருவித்திரள் வரைபற்றிட வுரைமேல்
விம்மும்பொழில் கெழுவும்வயல் விரிநீர்விய லூரே.


The place of the god who sings songs standing in every entrance of the ladies saying give me alms when red and soft matted locks are loose and hanging low.
Viyalūr of expansive water which has fields and gardens whose fame is ever increasing as the collection of streams which produce a sound 'um', the hills being the catchment area.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:20:32 AM
Verse  4:

அடைவாகிய வடியார்தொழ வலரோன்றலை யதனில்
மடவாரிடு பலிவந்துண லுடையானவ னிடமாம்
கடையார்தர வகிலார்கழை முத்தம்நிரை சிந்தி
மிடையார்பொழில் புடைசூழ்தரு விரிநீர்விய லூரே.


To be worshipped by devotees who have become such in the proper manner,
the place of the god who has the habit of eating the alms which were given by the wives of the sages of Tarukavanam, in the skull of Brahma, who is seated in a  lotus.
It is Viyalūr of expansive water, which is surrounded on all sides by gardens which are dense and scatter eagle-wood, pearls found profusely in bamboos in a row so that the women of the last caste can gather them.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:24:09 AM
Verse 5:


எண்ணார்தரு பயனாயய னவனாய்மிகு கலையாய்ப்
பண்ணார்தரு மறையாயுயர் பொருளாயிறை யவனாய்க்
கண்ணார்தரு முருவாகிய கடவுள்ளிட மெனலாம்
விண்ணோரொடு மண்ணோர்தொழும் விரிநீர்விய லூரே.


He is the fruit of meditation. He assumes the form of Brahma while creating the world. He manifests Himself as many forms of arts. He is the embodiment of Vedas with its sweet music. He is the most excellent object in the world. He is the leader of all. He is quite handsome and so pleases everyone's eyes. Him the Devas and the people worship at Viyalur.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:27:15 AM
Verse 6:


வசைவிற்கொடு வருவேடுவ னவனாய்நிலை யறிவான்
திசையுற்றவர் காணச்செரு மலைவானிலை யவனை
அசையப்பொரு தசையாவண மவனுக்குயர் படைகள்
விசையற்கருள் செய்தானிடம் விரிநீர்விய லூரே.

In order to know the real position having assumed the form of a hunter with a bow bent for discharging arrows, and in order to fight to be witnessed by the people in the four quarters, one who was doing penance standing on one leg, Viyalūr of expansive water is the place for Siva, who gave to Vijayaṉ, superior weapons so that he may stand firm in the war, having fought with him to make him exhausted.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:30:36 AM
Verse  7:



மானார்அர வுடையானிர வுடையான்பகல் நட்டம்
ஊனார்தரு முயிரானுயர் விசையான்விளை பொருள்கள்
தானாகிய தலைவன்னென நினைவாரவ ரிடமாம்
மேனாடிய விண்ணோர்தொழும் விரிநீர்விய லூரே.


Siva has a deer and fully adorns himself with cobras. He has the act of begging alms,
dances in the day. He is the life pervading the bodies of all beings. He is the Lord who is all things in all living beings which think highly about themselves due to egoism born out of the limited knowledge of the soul.  The place of Siva who is meditated upon as the chief who is the produce got from the earth. It is Viyalūr of extensive water where the inhabitants of heaven who always enjoy the fruits of their virtuous acts, worship him.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:34:52 AM
Verse  8:

பொருவாரெனக் கெதிராரெனப் பொருப்பையெடுத் தான்றன்
கருமால்வரை கரந்தோளுரங் கதிர்நீண்முடி நெரிந்து
சிரமாயின கதறச்செறி கழல்சேர்திரு வடியின்
விரலாலடர் வித்தானிடம் விரிநீர்விய லூரே.

Ravana's heads made a roaring noise, and also his high and shining crowns. His chest, shoulders and hands big and strong like the black hills were all crushed when he lifted up the mountain, thinking proudly 'who can oppose me in battle?'. Siva had him pressed down by the toe of his holy feet which wore tight fitting anklets.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:38:46 AM
Verse  9:

வளம்பட்டலர் மலர்மேலயன் மாலும்மொரு வகையால்
அளம்பட்டறி வொண்ணாவகை யழலாகிய வண்ணல்
உளம்பட்டெழு தழற்றூணதன் நடுவேயொரு வுருவம்
விளம்பட்டருள் செய்தானிடம் விரிநீர்விய லூரே.


The god assumed the form of fire which could not be known by Brahma who is seated on a flower which is very fertile and by Vishnu, in spite of their strenuous efforts.
Viyalūr of expansive where is the place of the god who appeared before them in a form in the midst of a pillar of fire, as they two felt broken-hearted.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:41:42 AM
Verse  10:


தடுக்காலுடன் மறைப்பாரவர் தவர்சீவர மூடிப்
பிடக்கேயுரை செய்வாரொடு பேணார்நமர் பெரியோர்
கடல்சேர்தரு விடமுண்டமு தமரர்க்கருள் செய்த
விடைசேர்தரு கொடியானிடம் விரிநீர்விய லூரே.

Great people who are our religionists will have nothing to do with the Jains who cover their bodies with mats made from palm-leaves and ascetics (Buddhists) who cover their bodies with a golden colored robe called Sivaram, and expound the Piṭakam [Piṭakam has been corrupted into Piṭakku. They are of three kinds: Sutra Piṭakam, Vinaya Piṭakam, Apidamma Piṭakam.].  Viyalur of expansive is the place of the god who has the form of a bull on his flag and who gave the nectar to the immortals, himself drinking the poison that rose in the ocean.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 05, 2016, 10:46:32 AM
Verse  11:



விளங்கும்பிறை சடைமேலுடை விகிர்தன்விய லூரைத்
தளங்கொண்டதொர் புகலித்தகு தமிழ்ஞானசம் பந்தன்
துளங்கில்தமிழ் பரவித்தொழு மடியாரவ ரென்றும்
விளங்கும்புக ழதனோடுயர் விண்ணும்முடை யாரே.


On Viyalur of the god who is different from the world and who has a shining crescent moon on his matted locks.  Devotees who worship god reciting the Tamizh verses which do not know being shaken from their greatness, and composed by Jnana Sambandhan, of excellent Tamizh, who is a native of Pukali which has the pride of place among the shrines, have thriving fame in addition to occupying superior heaven.


Tiruviyalur Padigam completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:15:32 AM
Tiruk Kodum Kunram:

Verse  1:


வானிற்பொலி வெய்தும்மழை மேகங்கிழித் தோடிக்
கூனற்பிறை சேருங்குளிர் சாரற்கொடுங் குன்றம்
ஆனிற்பொலி யைந்தும்அமர்ந் தாடியுல கேத்தத்
தேனிற்பொலி மொழியாளொடு மேயான்திரு நகரே.



வளைந்த பிறைமதி வானின்கண் விளங்கும் மழை மேகங்களைக் கிழித்து ஓடிச் சென்று சேரும் குளிர்ந்த சாரலை உடைய கொடுங்குன்றம், பசுவிடம் விளங்கும் பால் நெய் தயிர் கோமயம் கோசலம் ஆகிய ஐந்து பொருள்களையும் மகிழ்ந்தாடி உலகம் போற்றத் தேன்போலும் மொழியினைப் பேசும் உமையம்மையோடு சிவபிரான் மேவிய திருத்தலமாகும்.

(English translation not available)

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:18:23 AM
Verse 2:


மயில்புல்குதண் பெடையோடுட னாடும்வளர் சாரல்
குயிலின்னிசை பாடுங்குளிர் சோலைக்கொடுங் குன்றம்
அயில்வேன்மலி நெடுவெஞ்சுடர் அனலேந்திநின் றாடி
எயில்முன்பட எய்தானவன் மேயவ்வெழில் நகரே.


Koṭuṅkuṉṟam which has cool gardens in which the Indian cuckoo sings in the slopes where many trees grow and where the male peacock that embraces its cool female, plays together, dancing in the standing posture holding a tall hot fire of brilliance and holding a sharp trident.  It is the beautiful city of Siva who long ago shot an arrow to destroy the forts, and who dwells there with desire.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:21:38 AM
Verse  3:


மிளிரும்மணி பைம்பொன்னொடு விரைமாமல ருந்திக்
குளிரும்புனல் பாயுங்குளிர் சாரற்கொடுங் குன்றம்
கிளர்கங்கையொ டிளவெண்மதி கெழுவுஞ்சடை தன்மேல்
வளர்கொன்றையும் மதமத்தமும் வைத்தான்வள நகரே.



Koṭuṅkuṉṟam in whose cool slopes cool water which flows pushing the gleaming gems, pure gold, and big fragrant flowers.  It is the wealthy city of Siva who placed on his matted locks the young white crescent moon and rising Ganga to be united, thriving Koṉṟai flowers and Datura flowers.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:24:59 AM
Verse 4:


பருமாமத கரியோடரி யிழியும்விரி சாரல்
குருமாமணி பொன்னோடிழி யருவிக்கொடுங் குன்றம்
பொருமாவெயில் வரைவில்தரு கணையிற்பொடி செய்த
பெருமானவ னுமையாளொடு மேவும்பெரு நகரே.


Koṭuṅkuṉṟam which has streams which descend with gold and bright gems in the extensive slopes where the lions descend along with the big elephants which have must. It is the big city where Siva who reduced to dust with a single arrow discharged from the bow of a mountain the big forts which can give battle.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:27:33 AM
Verse  5:


மேகத்திடி குரல்வந்தெழ வெருவிவ்வரை யிழியும்
கூகைக்குல மோடித்திரி சாரற்கொடுங் குன்றம்
நாகத்தொடும் இளவெண்பிறை சூடிந்நல மங்கை
பாகத்தவ னிமையோர்தொழ மேவும்பழ நகரே.


Koṭuṅkuṉṟam in whose slopes the flocks of rock horned-owls run and wander about, when they descend down the mountain being frightened when the sound of the thunder was produced in the clouds.  It is the ancient city where Siva who has a beautiful lady of distinction as a half, having worn on his head a young white crescent moon along with a cobra and dwells to be worshipped by the celestial beings who do not wink.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:30:37 AM
Verse  6:

கைம்மாமத கரியின்னின மிடியின்குர லதிரக்
கொய்ம்மாமலர்ச் சோலைபுக மண்டுங்கொடுங் குன்றம்
அம்மானென வுள்கித்தொழு வார்கட்கருள் செய்யும்
பெம்மானவ னிமையோர்தொழ மேவும்பெரு நகரே.

When the sound of the thunder reverberates the herd of frenzied and big elephants with long trunks, Koṭunkuṉṟam where they move swiftly to get into the gardens of big flowers which can be plucked.  It is the big city where the god with greatness grants to those who meditate on him as their father, the god who dwells to be worshipped by the celestial beings who do not wink.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:33:15 AM
Verse  7:


மரவத்தொடு மணமாதவி மௌவல்லது விண்ட
குரவத்தொடு விரவும்பொழில் சூழ்தண்கொடுங் குன்றம்
அரவத்தொடு மிளவெண்பிறை விரவும்மலர்க் கொன்றை
நிரவச்சடை முடிமேலுடன் வைத்தானெடு நகரே.

Cool Koṭuṅkuṉṟam which is surrounded by gardens where common Kadamba trees, fragrant common delight of the woods, jasmine and blossomed bottle-flowers are mingled. It is the big city of Siva who placed on his matted locks coiled into a crown in addition to a cobra, young white crescent moon and mingling Koṉṟai flowers to fill up the space.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:36:27 AM
Verse  8:


முட்டாமுது கரியின்னின முதுவேய்களை முனிந்து
குட்டாச்சுனை யவைமண்டிநின் றாடுங்கொடுங் குன்றம்
ஒட்டாவரக் கன்றன்முடி யொருபஃதவை யுடனே
பிட்டானவ னுமையாளொடு மேவும்பெரு நகரே.

The horde of old elephants which had no hindrance having disliked the old bamboos,
Koṭuṅkuṉṟam where they bathe for a long time moving swiftly in the deep mountain springs. It is the big city of Siva who broke to pieces simultaneously the ten heads of the Ravana who was not friendly with anybody, dwells with desire with Uma.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:39:39 AM
Verse 9:


அறையும்மரி குரலோசையை யஞ்சியடு மானை
குறையும்மன மாகிம்முழை வைகுங்கொடுங் குன்றம்
மறையும்மவை யுடையானென நெடியானென விவர்கள்
இறையும்மறி வொண்ணாதவன் மேயவ்வெழில் நகரே.

Koṭuṅkuṉṟam where in the caves the elephants which are capable of killing, having lost courage by being afraid of the roaring noise of the lions capable of killing their preys by striking them with the forelegs, stay.  It is the beautiful city where both Brahma who is well-versed in the Vetams and the tall Vishnu were not capable of knowing even a little of Siva who dwells there with desire.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:43:17 AM
Verse  10:


மத்தக்களி றாளிவ்வர வஞ்சிம்மலை தன்னைக்
குத்திப்பெரு முழைதன்னிடை வைகுங்கொடுங் குன்றம்
புத்தரொடு பொல்லாமனச் சமணர்புறங் கூறப்
பத்தர்க்கருள் செய்தானவன் மேயபழ நகரே.

Koṭuṅkuṉṟam where in the caves the frenzied elephants being afraid of the lions stay, piercing the mountain with their tusks. Jains with evil minds to spread slander along with the Buddhists, is the ancient city of Siva who granted his grace to his devoted votaries and dwells with desire.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 06, 2016, 10:46:13 AM
Verse  11:


கூனற்பிறை சடைமேன்மிக வுடையான்கொடுங் குன்றைக்
கானற்கழு மலமாநகர் தலைவன்னல கவுணி
ஞானத்துயர் சம்பந்தன நலங்கொள்தமிழ் வல்லார்
ஊனத்தொடு துயர்தீர்ந்துல கேத்தும்மெழி லோரே.


வளைந்த பிறை மதியைச் சடைமுடிமீது அழகு மிகுமாறு அணிந்த சிவபிரானது திருக்கொடுங்குன்றைக் கடற்கரைச் சோலைகளால் சூழப்பட்ட கழுமலமாநகரின் தலைவனும் நல்ல கவுணியர் கோத்திரத்தில் தோன்றியவனுமாகிய ஞானசம்பந்தன் பாடிய தமிழ்மாலைகளை ஓதி வழிபட வல்லவர் தம்மிடமுள்ள குறைபாடுகள் நீங்கித்துன்பங்கள் அகன்று உலகம் போற்றும் புகழுடையோராவர்.

(English translation not available).

Padigam of Tiruk Kodum Kunram completed.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:07:15 AM
Tiru Ney Thanam: (nowadays called Thillai Sthanam).

Verse  1:

மையாடிய கண்டன்மலை மகள்பாகம துடையான்
கையாடிய கேடில்கரி யுரிமூடிய வொருவன்
செய்யாடிய குவளைம்மலர் நயனத்தவ ளோடும்
நெய்யாடிய பெருமானிடம் நெய்த்தானமெ னீரே.




Siva,  who has a neck in which there is poison, has on one half the daughter of the mountain. The unequalled one who covered himself with the skin of an elephant of undying fame and whose trunk is swinging.  People of the world!
you simply utter the name, Neyttāṉam which is the abode of the god who bathed in ghee and who is in company with a lady having eyes resembling blue Nelumbo flowers that dance in the fields.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:10:40 AM
Verse  2:


பறையும்பழி பாவம்படு துயரம் பலதீரும்
பிறையும்புன லரவும்படு சடையெம்பெரு மானூர்
அறையும்புனல் வருகாவிரி யலைசேர்வட கரைமேல்
நிறையும்புனை மடவார்பயில் நெய்த்தானமெ னீரே.


All slander, sins, and suffering will go away. People of the world,  utter simply Neyttāṉam, which is the place of our god who places on his matted hairs, a crescent
moon,  water and a cobra, where ladies, who adorn themselves by the firm adherence to a life of chastity, and which is on the northern bank of the Kaviri
of waves and water that dashes on the banks.


Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:14:14 AM
Verse 3:


பேயாயின பாடப்பெரு நடமாடிய பெருமான்
வேயாயின தோளிக்கொரு பாகம்மிக வுடையான்
தாயாகிய வுலகங்களை நிலைபேறுசெய் தலைவன்
நேயாடிய பெருமானிடம் நெய்த்தானமெ னீரே.


The god who performed the big dance when numbers of ghosts were singing,
the one who gave one half to a lady whose shoulders are like bamboos.
The chief who placed the worlds on a firm basis in order to become their mother. People of the world! Utter simply the word Neyttāṉam which is the place of the god who bathed in ghee.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:18:07 AM
Verse  4:


சுடுநீறணி யண்ணல்சுடர் சூலம்மன லேந்தி
நடுநள்ளிருள் நடமாடிய நம்பன்னுறை யிடமாம்
கடுவாளிள வரவாடுமிழ் கடனஞ்சம துண்டான்
நெடுவாளைகள் குதிகொள்ளுயர் நெய்த்தானமெ னீரே.


The chief who besmears himself with well-burnt holy ash, holding a trident that burns brightly, and fire, the place of the god who danced in the dense darkness of midnight.
Siva who drank the poison which was spat out by the cruel and shining young dancing cobra, Vāsuki) in the ocean. People of this world!  simply utter the name of Neyttāṉam where the long scabbard fish leap.

Arunachala Siva.
 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:21:52 AM
Verse  5:

நுகராரமொ டேலம்மணி செம்பொன்னுரை யுந்திப்
பகராவரு புனல்காவிரி பரவிப்பணிந் தேத்தும்
நிகரான்மண லிடுதண்கரை நிகழ்வாயநெய்த் தான
நகரானடி யேத்தந்நமை நடலையடை யாவே.

Pushing foam, pure gold, precious stones, cardamon and sandal-wood which is one of the things for enjoyment, Siva with splendor who is praised and bowed by the Kaviri of floods which is supplies to fields. The sufferings will not reach us if we praise the feet of Siva in the city of Neyttāṉam which is on the cool bank where sand is deposited.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:25:26 AM
Verse  6:

விடையார் கொடி யுடையவ்வணல் வீந்தார்வெளை யெலும்பும்
உடையார்நறு மாலைசடை யுடையாரவர் மேய
புடையேபுனல் பாயும்வயல் பொழில்சூழ்ந்தநெய்த் தானம்
அடையாதவ ரென்றும்அம ருலகம்அடை யாரே.


The god who has a flag on which the form of a bull is drawn, who has the white skeletons of those who died. Those who have not reached Neyttāṉam surrounded by gardens and fields into which water flows everywhere and which is desired by the god who has on his matted locks, fragment garlands, will not reach the heaven of the celestial beings.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:29:06 AM
Verse 7:


நிழலார்வயல் கமழ்சோலைகள் நிறைகின்றநெய்த் தானத்
தழலானவ னனலங்கையில் ஏந்தியழ காய
கழலானடி நாளுங்கழ லாதேவிட லின்றித்
தொழலாரவர் நாளுந்துய ரின்றித்தொழு வாரே.


Siva, who has the form of fire in Neyttāṉam which is full of fragrant gardens and cool fields, and who holds in the palm fire.  Those who worship unintermittently without running away from the feet of the god who wears beautiful anklets, will worship him always without suffering.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:32:25 AM
Verse  8:


அறையார்கட லிலங்கைக்கிறை யணிசேர்கயி லாயம்
இறையாரமு னெடுத்தானிரு பதுதோளிற வூன்றி
நிறையார்புனல் நெய்த்தானன்நல் நிகழ்சேவடி பரவக்
கறையார்கதிர் வாளீந்தவர் கழலேத்துதல் கதியே.


The King of Lanka,  surrounded by the roaring sea, pressing down to crush the twenty shoulders of Ravaṇaṉ who lifted the beautiful Kailash with his hands, when he raised the good and red feet of the god in Neyttāṉam which has abundant water, praising the feet of the God who gave a sword having the name of moon is the way to deliverance from future births. (That sword is called Chandirakasam.)

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:39:43 AM
Verse 9:


கோலம்முடி நெடுமாலொடு கொய்தாமரை யானும்
சீலம்மறி வரிதாயொளி திகழ்வாயநெய்த் தானம்
காலம்பெற மலர்நீரவை தூவித்தொழு தேத்தும்
ஞாலம்புக ழடியாருடல் உறுநோய்நலி யாவே.


The tall Vishnu who wears a beautiful crown and Brahma who is seated in a lotus flower which is plucked. Diseases which not reach the bodies of devotees who are praised by the people of this world and, who, early in their lives, scatter flowers and sprinkle water, who worship with joined hands praise Neyttāṉam where the light of easy accessibility was difficult to be known by those two persons, will not inflict pain.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:43:40 AM
Verse  10:


மத்தம்மலி சித்தத்திறை மதியில்லவர் சமணர்
புத்தரவர் சொன்னம்மொழி பொருளாநினை யேன்மின்
நித்தம்பயில் நிமலன்னுறை நெய்த்தானம தேத்தும்
சித்தம் முடை யடியாருடல் செறுநோயடை யாவே.

Do not think the words spoken by Jains and Bhuttar (Buddhists) who do not have any idea of god in their minds of excessive bewilderment, as having any sense.
Diseases which torment will not get near the bodies of devotees who have the mind to praise Neyttāṉam where the spotless one who always dances, dwells.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 07, 2016, 10:46:34 AM
Verse  11:


தலமல்கிய புனற்காழியுட் டமிழ்ஞானசம் பந்தன்
நிலமல்கிய புகழான்மிகு நெய்த்தானனை நிகரில்
பலமல்கிய பாடல்லிவை பத்தும்மிக வல்லார்
சிலமல்கிய செல்வன்னடி சேர்வர்சிவ கதியே.


On Siva, in Neyttāṉam which is eminent by the fame which has spread throughout the world, Jnana Sambandhaṉ, having knowledge of Tamizh in Sirkazhi, having abundant water, and famous among the shrines. Those who are very capable of reciting all these ten verses, which have matchless and increasing benefit, will reach the twin feet of Siva of increasing wealth as an auspicious refuge.

Padigam on Tiru Nei Thanam concluded.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 10:57:09 AM
Tirup Pulla Mangai:


Verse  1:

பாலுந்துறு திரளாயின பரமன்பிர மன்றான்
போலுந்திற லவர்வாழ்தரு பொழில்சூழ்புள மங்கைக்
காலன்றிற லறச்சாடிய கடவுள்ளிடங் கருதில்
ஆலந்துறை தொழுவார்தமை யடையாவினை தானே.


The supreme god who is as sweet as the butter got from milk by churning it.
In Puḷḷamaṅkai surrounded by gardens, where Brahmins who are as capable as Brahman  live.  If we think of the place of the god who killed to destroy completely the might of the god of death, it is Alantuṟai. The Karmams yet to come will not reach those who worship that temple Puḷḷamaṅkai is the name of the place; Alantuṟai is the name of the temple.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:01:23 AM
Verse  2:

மலையான்மகள் கணவன்மலி கடல்சூழ்தரு தண்மைப்
புலையாயின களைவானிடம் பொழில்சூழ்புள மங்கைக்
கலையான்மலி மறையோரவர் கருதித்தொழு தேத்த
அலையார்புனல் வருகாவிரி யாலந்துறை யதுவே.

Siva is the husband of the daughter of King of mountains.  The place of Siva, who removes all meanness that surrounds us like the sea full of water. In Puḷḷamaṅkai surrounded by gardens the Brahmins who have mastered arts praise and worship with joined hands, with intention, is Alantuṟai where Kaveri with floods full of waves, flows.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:05:09 AM
Verse  3:


கறையார்மிட றுடையான்கமழ் கொன்றைச்சடை முடிமேல்
பொறையார்தரு கங்கைப்புன லுடையான்புள மங்கைச்
சிறையார்தரு களிவண்டறை பொழில்சூழ்திரு வாலந்
துறையானவ னறையார்கழல் தொழுமின்துதி செய்தே.


Siva, has a neck in which there is poison, has on his matted locks coiled into a crown on which are worn fragrant Koṉṟai flowers, the weight of the water of Gaṅga.
in Puḷḷamaṅkai.  Devotees!  praise and worship the feet which has fragrance of flowers, of Siva in Alantuṟai surrounded by gardens where intoxicated bees with wings, hum loudly.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:09:24 AM
Verse  4:


தணியார்மதி யரவின்னொடு வைத்தானிட மொய்த்தெம்
பணியாயவ னடியார்தொழு தேத்தும்புள மங்கை
மணியார்தரு கனகம்மவை வயிரத்திர ளோடும்
அணியார்மண லணைகாவிரி யாலந்துறை யதுவே.


The place of Siva who placed a cool crescent along with the cobra in Puḷḷamaṅkai where the devotees crowd and praise and worship with joined hands, belonging to Siva, who is the proper person to cause our service to become prominent.
is Alantuṟai where the Kaveri reaches with the beautiful sand, collection of diamond-pieces combining with gold and other precious stones.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:13:38 AM
Verse  5:


மெய்த்தன்னுறும் வினைதீர்வகை தொழுமின்செழு மலரின்
கொத்தின்னொடு சந்தாரகில் கொணர்காவிரிக் கரைமேல்
பொத்தின்னிடை யாந்தைபல பாடும்புள மங்கை
அத்தன்நமை யாள்வானிடம் ஆலந்துறை யதுவே.

In Puḷḷamaṅkai where in the hollows of trees owls are making noise and which is on the bank of the Kāveri which brings rare eagle-wood, sandal wood together with bunches of fertile flowers, father; who admits us as his protege, is the shrine of Alantuṟai.  Worship (that shrine) so as to remove the Karmams which is the cause of being born again.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:16:56 AM
Verse  6:


மன்னானவ னுலகிற்கொரு மழையானவன் பிழையில்
பொன்னானவன் முதலானவன் பொழில்சூழ்புள மங்கை
என்னானவ னிசையானவ னிளஞாயிறின் சோதி
அன்னானவ னுறையும்மிடம் ஆலந்துறை யதுவே.


Siva is the without impurities and the cause of all things.  He is my master in Puḷḷamaṅkai surrounded by gardens, is in the form of music, is Alantuṟai, the place where Siva who is as brilliant as the luster of the rising sun.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:20:15 AM
Verse  7:


முடியார்தரு சடைமேன்முளை யிளவெண்மதி சூடிப்
பொடியாடிய திருமேனியர் பொழில்சூழ்புள மங்கைக்
கடியார்மலர் புனல்கொண்டுதன் கழலேதொழு தேத்தும்
அடியார்தமக் கினியானிடம் ஆலந்துறை யதுவே.

Having worn a crescent moon that is like a sprout on the matted locks, which is coiled into a crown, Siva has a holy form on which is smeared holy ash.
In his Puḷḷamaṅkai surrounded by gardens, Alantuṟai is the place of Siva, who is the delightful companion to the devotees who praise and worship him with joined hands exclusively his feet with water and fragrant flowers.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:23:50 AM
Verse  8:


இலங்கைமனன் முடிதோளிற வெழிலார்திரு விரலால்
விலங்கல்லிடை யடர்த்தானிடம் வேதம்பயின் றேத்திப்
புலன்கள்தமை வென்றார்புக ழவர்வாழ்புள மங்கை
அலங்கல்மலி சடையானிடம் ஆலந்துறை யதுவே.


The place of Siva, who pressed down under the mountain by his beautiful holy toe to crush the heads and shoulders of the King of Lanka, in Puḷḷamaṅkai where famous people and those who have conquered the five senses by praising Siva, chanting the Vedas without ceasing, live.  It is Alaṉṭuṟai which is the shrine of Siva whose matted locks, has garlands which profusely adorn it.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:28:20 AM
Verse 9:



செறியார்தரு வெள்ளைத்திரு நீற்றின்றிரு முண்டப்
பொறியார்தரு புரிநூல்வரை மார்பன்புள மங்கை
வெறியார்தரு கமலத்தயன் மாலுந்தனை நாடி
அறியாவகை நின்றானிடம் ஆலந்துறை யதுவே.


Siva has on his forehead Saiva mark of thick white holy ash drawn in three horizontal lines has a chest on which there are sacred thread of three strands, and three lines, is Alantuṟai, the place of Siva, who stood as a column of fire that could not be known by Brahma, who is seated in a fragrant lotus, and Vishnu in Puḷḷamaṅkai.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:31:59 AM
Verse  10:


நீதியறி யாதாரமண் கையரொடு மண்டைப்
போதியவ ரோதும்முரை கொள்ளார்புள மங்கை
ஆதியவர் கோயில்திரு வாலந்துறை தொழுமின்
சாதிம்மிகு வானோர்தொழு தன்மைபெற லாமே.


Devotees!  Do not heed the words spoken by Buddhists who have a begging bowl, and low Jains who do not know right conduct.  People of this world!
worship the temple Alantuṟai in Pullamaṅkai the place of Siva, who existed even before everything came into existence, you can acquire the greatness of being worshipped by the Devas, thirty-three in number, of different groups.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 08, 2016, 11:35:39 AM
Verse  11:


பொந்தின்னிடைத் தேனூறிய பொழில்சூழ்புள மங்கை
அந்தண்புனல் வருகாவிரி யாலந்துறை யானைக்
கந்தம்மலி கமழ்காழியுட் கலைஞானசம் பந்தன்
சந்தம்மலி பாடல்சொலி யாடத்தவ மாமே.

In Puḷḷamaṅkai surrounded by gardens where honey flows in the holes of trees,
about Hara, in Alantuṟai on the bank of the Kaveri in which beautiful and cool floods arrive, dancing while reciting the songs which have a rhythmic movement and done by Jnana Sampantaṉ, who has knowledge of arts and who is a native of Sirkazhi, whose fame has spread everywhere and where there is abundant fragrance.
is penance itself.

Padigam at Tirup Pulla Mangai concluded.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:20:03 AM
Tiru Idumba Vanam:

Verse  1:


மனமார்தரு மடவாரொடு மகிழ்மைந்தர்கள் மலர்தூய்த்
தனமார்தரு சங்கக்கடல் வங்கத்திர ளுந்திச்
சினமார்தரு திறல்வாளெயிற் றரக்கன்மிகு குன்றில்
இனமாதவ ரிறைவர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.

The youths who are happy in the company of young girls who are full of love in their hearts, scatter flowers and a result of that act get wealth.  The sea with Conches pushes the fleet of ships.  In the superior Kuṉṟaḷur which belongs to the Arakkaṉ, Itumpaṉ, who has teeth like the sword, valor, and a mind full of anger.
This is Itumpavanam which is the place of Siva who is the Lord of the assembly of sages.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:25:09 AM
Verse  2:


மலையார்தரு மடவாளொரு பாகம்மகிழ் வெய்தி
நிலையார்தரு நிமலன்வலி நிலவும்புக ழொளிசேர்
கலையார்தரு புலவோரவர் காவன்மிகு குன்றில்
இலையார்தரு பொழில்சூழ்தரு மிடும்பாவன மிதுவே.


The supreme spotless Siva who is permanent, feeling happy in having on one half the daughter of the mountain, (in the hill) which has strength, undying fame and brilliance. In the hill which is guarded heavily by the poets who have studied the arts,
this is Iṭumpavanam which is surrounded by gardens full of foliage.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:28:40 AM
Verse  3:


சீலம்மிகு சித்தத்தவர் சிந்தித்தெழு மெந்தை
ஞாலம்மிகு கடல்சூழ்தரு முலகத்தவர் நலமார்
கோலம்மிகு மலர்மென்முலை மடவார்மிகு குன்றில்
ஏலங்கமழ் பொழில்சூழ்தரும் இடும்பாவன மிதுவே.


Our father whom the devotees who have good conduct think of, and wake up from sleep.  In the hill where ladies who have soft breasts like the lotus flower, and beauty which is increasing and males of this world, which is surrounded by the ocean whose area is more than that of the earth, crowd to attain salvation. This is Iṭumpavanam surrounded by plantations from which the fragrance of cardamom spreads.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:31:38 AM
Verse 4:


பொழிலார்தரு குலைவாழைக ளெழிலார்திகழ் போழ்தில்
தொழிலான்மிகு தொண்டரவர் தொழுதாடிய முன்றில்
குழலார்தரு மலர்மென்முலை மடவார்மிகு குன்றில்
எழிலார்தரு மிறைவர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.

At that time when the plantain gardens appear beautiful with clusters of fruits,
on the hill which has a front-yard where the ladies who have flowers tucked in their tresses of hairs and soft breasts, and the devotees who excel in their service to god worship him and dance out of ecstasy.  Iṭumpavanam which is the place for the Lord who is exceedingly beautiful.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:34:37 AM
Verse  5:


பந்தார்விர லுமையாளொரு பங்காகங்கை முடிமேல்
செந்தாமரை மலர்மல்கிய செழுநீர்வயற் கரைமேல்
கொந்தார்மலர் புன்னைமகிழ் குரவங்கமழ் குன்றில்
எந்தாயென விருந்தானிடம் இடும்பாவன மிதுவே.


To be praised by devotees as Siva, who has Uma who holds a ball in her hand, as one half!  Our father who has Ganga on his head!  On the ridges of the fields which has fertile water in which the red lotus flower grows in abundance, in the hill where the mast-wood tree which has bunches of flowers, pointed leaved ape-flower-trees and bottle-flower trees spread their fragrance. This is Iṭumpavanam where Siva resides.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:38:10 AM
Verse  6:


நெறிநீர்மையர் நீள்வானவர் நினையுந்நினை வாகி
அறிநீர்மையி லெய்தும்மவர்க் கறியும்மறி வருளிக்
குறிநீர்மையர் குணமார்தரு மணமார்தரு குன்றில்
எறிநீர்வயல் புடைசூழ்தரு மிடும்பாவன மிதுவே.


Being the object of meditation to the tall celestial beings and sages who follow the righteous path, granting the spiritual wisdom to those who realize Siva and approach him in the proper way to know him. In the hill which is full of fragrance which causes the devotees whose aim is to obtain vision of god, to experience all his qualities.
this is Itumpavanam which is surrounded on all sides by fields where water dashes against the ridges by its waves.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:41:41 AM
Verse  7:

நீறேறிய திருமேனியர் நிலவும்முல கெல்லாம்
பாறேறிய படுவெண்டலை கையிற்பலி வாங்காக்
கூறேறிய மடவாளொரு பாகம்மகிழ் வெய்தி
ஏறேறிய விறைவர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.

Siva who smears sumptuously with sacred ash all over his holy body,
in all the existing worlds, receiving alms in the dead white skull on which kites settle holding it in his hand. Feeling happy by keeping on one half a young lady as a part,
this is Itumpavanam, the place of the Lord who rides on a bull.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:44:52 AM
Verse  8:


தேரார்தரு திகழ்வாளெயிற் றரக்கன்சிவன் மலையை
ஓராதெடுத் தார்த்தான்முடி யொருபஃதவை நெரித்துக்
கூரார்தரு கொலைவாளொடு குணநாமமுங் கொடுத்த
ஏரார்தரு மிறைவர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.


Crushing the ten heads of the Arakkaṉ (Ravanan), who was riding on a chariot and had shining teeth like swords as he lifted without any thought the mountain and roared out of joy. This is Iṭumpavanam for the beautiful Lord who gave the name and a sword which is sharp and capable of killing enemies as he wept.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:48:03 AM
Verse  9:


பொருளார்தரு மறையோர்புகழ் விருத்தர்பொலிமலிசீர்த்
தெருளார்தரு சிந்தையொடு சந்தம்மலர்பலதூய்
மருளார்தரு மாயன்னயன் காணார்மயலெய்த
இருளார்தரு கண்டர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.


The Brahmins who studied the Vedas, full of abstruse meanings and those who have excessive fame, scattering beautiful flowers, with a clear mind, by which they shine and have great renown (worship Siva). Vishnu and Brahma, who have great ignorance to be bewildered as they could not obtain vision of Siva.  This is Iṭumpavanam which is the place for Siva, who has a very dark neck.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:52:11 AM
Verse  10:


தடுக்கையுட னிடுக்கித்தலை பறித்துச்சமண் நடப்பார்
உடுக்கைபல துவர்க்கூறைகள் உடம்பிட்டுழல் வாரும்
மடுக்கண்மலர் வயல்சேர்செந்நெல் மலிநீர்மலர்க் கரைமேல்
இடுக்கண்பல களைவானிடம் இடும்பாவன மிதுவே.


Those who follow Samaṇas, plucking the hairs on the head and taking a mat under their armpit, and the Buddhists who put on their bodies many dresses as robes soaked in red ochre (to indulge in slander),  Iṭumpāvanam which is on the banks which have plenty of water and deep tanks and extensive fields in which red Variety of paddy is grown.  This is Iṭumpavanam, the place of Siva, who weeds out many sufferings to his devotees.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 10:56:02 AM
Verse  11:



கொடியார்நெடு மாடக்குன்ற ளூரிற்கரைக் கோல
இடியார்கட லடிவீழ்தரு மிடும்பாவனத் திறையை
அடியாயுமந் தணர்காழியுள் அணிஞானசம் பந்தன்
படியாற்சொன்ன பாடல்சொலப் பறையும் வினை தானே.


About the Lord in Iṭumpavanam where the sea falls at the feet of the Lord and strikes against the beautiful shore in Kuṉṟaḷur, which has tall storeys in which flags are flying.
to recite the songs which were composed according to the aptitude of the people by beautiful Jnana Sampandhan, who resides in Sirkazhi, where Brahmins always think of the pleasure derived from meditating on the feet of Siva.  The acts of those people will disappear.

Padigam on Tiru Idumba Vanam completed.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 09, 2016, 11:02:25 AM
Tiru Ninriyur:


Verse  1:

சூலம்படை சுண்ணப்பொடி சாந்தஞ்சுடு நீறு
பாலம்மதி பவளச்சடை முடிமேலது பண்டைக்
காலன்வலி காலின்னொடு போக்கிக்கடி கமழும்
நீலம்மலர்ப் பொய்கைநின்றி யூரின்னிலை யோர்க்கே.

Having destroyed the strength of the old Yama by his leg, to the god who stays permanently in Ninriyur which has natural tanks in which fragrant blue Nelumbo flowers grow.  Trident is the weapon. Well burnt holy ash is the toilet powder and sandal-wood paste. The crescent moon, which is as white as milk is on the matted hair coiled into a crown.

Arinachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:32:12 AM
Verse  2:

அச்சம்மிலர் பாவம்மிலர் கேடும்மில ரடியார்
நிச்சம்முறு நோயும்மிலர் தாமுந்நின்றி யூரில்
நச்சம்மிட றுடையார்நறுங் கொன்றைநயந் தாளும்
பச்சம்முடை யடிகள்திருப் பாதம்பணி வாரே.



Devotees, who bow to the holy feet of the god who has affection to admit people who offer fragrant Koṉṟai flowers, himself having desired it, who is in Niṉṟiyūr and has stationed in his neck poison. They have nothing to fear. They have no sins. They
have no destruction which is the result of sins do not have acute sufferings also, daily.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:35:29 AM
Verse  3:

பறையின்னொலி சங்கின்னொலி பாங்காரவு மார
அறையும்மொலி யெங்கும்மவை யறிவாரவர் தன்மை
நிறையும்புனல் சடைமேலுடை யடிகள்நின்றி யூரில்
உறையும்மிறை யல்லதென துள்ளம் உணராதே.

The sound of drums, the sound produced in Conches, is full on all sides.
Those devotees who know other sounds produced everywhere, from instruments beaten with a stick.  My mind will not know any other thing except the nature of the god who dwells in Niṉṟiyūr and who has on his matted hair water (of Ganga) which is full.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:39:26 AM
Verse  4:


பூண்டவ்வரை மார்பிற்புரி நூலன்விரி கொன்றை
ஈண்டவ்வத னோடும்மொரு பாலம்மதி யதனைத்
தீண்டும்பொழில் சூழ்ந்ததிரு நின்றியது தன்னில்
ஆண்டகழல் தொழலல்லது அறியாரவ ரறிவே.


He has a beautiful sacred thread of three strands on his chest which can be compared to a mountain.  The blossomed Koṉṟai flowers are dense along with the sacred thread.
Unless the devotees worship the feet of the god which can accept them into their grace, in Niṉṟiyūr surrounded by gardens which seem to touch the milk-white moon.
those devotees cannot know god with the help of their own knowledge, which is defective. Unless god himself grants spiritual vision or inward illumination one cannot see god.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:42:37 AM
Verse  5:


குழலின்னிசை வண்டின்னிசை கண்டுகுயில் கூவும்
நிழலின்னெழில் தாழ்ந்தபொழில் சூழ்ந்தநின்றி யூரில்
அழலின்வல னங்கையது வேந்தியன லாடும்
கழலின்னொலி யாடும்புரி கடவுள்களை கண்ணே.

Hearing the music of the flute and the humming of the bees, in Niṉṟiyūr surrounded by gardens where the beautiful shadows interspersed with spots of light are found and where the Indian cuckoo sings. The god who is loved and dances to make the anklets sound, holding a red-hot iron which has flames burning clock-wise and dances in the fire at the end of the world, is our support.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:45:28 AM
Verse 6:


மூரன்முறு வல்வெண்ணகை யுடையாளொரு பாகம்
சாரன்மதி யதனோடுடன் சலவஞ்சடை வைத்த
வீரன்மலி யழகார்பொழில் மிடையுந்திரு நின்றி
யூரன்கழ லல்லாதென துள்ளம்முண ராதே.

Having as a half a lady of smiling white teeth, the hero who placed water(of Gangai) on his matted hair along with the crescent on one side, resides cheerfully.
My mind will not know anything except the feet of the god in Niṉṟiyūr where beautiful gardens are growing densely.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:48:11 AM
Verse 7:


பற்றியொரு தலைகையினி லேந்திப்பலி தேரும்
பெற்றியது வாகித்திரி தேவர்பெரு மானார்
சுற்றியொரு வேங்கையத ளோடும்பிறை சூடும்
நெற்றியொரு கண்ணார்நின்றி யூரின்னிலை யாரே.


Assuming a form for begging alms and holding tightly a skull in his hand, the great Lord of the Devas who wanders for that.  The god with a frontal eye, who adorns himself with a crescent, besides tying round his waist the skin of a tiger, is staying permanently in Niṉṟiyūr.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:51:24 AM
Verse 8:

This verse is lost.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:52:35 AM
Verse 9:


நல்லம்மலர் மேலானொடு ஞாலம்மது வுண்டான்
அல்லரென வாவரென நின்றும்மறி வரிய
நெல்லின்பொழில் சூழ்ந்தநின்றி யூரின்னிலை யாரெம்
செல்வரடி யல்லாதென சிந்தையுண ராதே.

One who could not be known by Brahma, seated in a fertile (lotus)flower and Vishnu who swallowed all the worlds, who were so proud as to fight to decide who was the chief and who was not, the Lord who is permanent in Niṉṟiyūr surrounded by vast stretch of paddy fields, and who is our wealth, my mind will not know any other thing except his feet as worthy of worship.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:55:37 AM
Verse  10:

நெறியில்வரு பேராவகை நினையாநினை வொன்றை
அறிவில்சமண் ஆதருரை கேட்டும்மய ராதே
நெறியில்லவர் குறிகள்நினை யாதேநின்றி யூரில்
மறியேந்திய கையானடி வாழ்த்தும்மது வாழ்த்தே.


Without getting confused on hearing the words of the ignorant, Jains, who could not understand the one thing which is meditated upon, losing one's identity without forgetting and not changing from it, which has come down to us as the preceptor showed spiritual path from time immemorial.  Unmindful of the symbols of those people who have no right paths of their own, that praise is really worth the name, which extols the feet of the Lord who holds in his hand a young deer, in Niṉṟiyūr.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 09:58:49 AM
Verse  11:

குன்றம்மது வெடுத்தானுடல் தோளுந்நெரி வாக
நின்றங்கொரு விரலாலுற வைத்தானின்றி யூரை
நன்றார்தரு புகலித்தமிழ் ஞானம்மிகு பந்தன்
குன்றாத்தமிழ் சொல்லக்குறை வின்றிநிறை புகழே.


The body and the shoulders (of that Ravana) who lifted the mountain to be crushed.
praising Niṉṟiyūr of the god who fixed firmly one toe, standing. If one says the Tamizh verses whose fame does not diminish, composed by Jnana Sambandhan well-versed in Tamizh, a native of Pukali which abounds in good things. His fame will be filling the earth without decreasing at any time. [The story of Ravaṇaṉ which should be in the eight stanza is mentioned in the last one, contrary to his usual arrangement.]

Arunachala Siva.





Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 10, 2016, 10:04:28 AM
Tiruk Kazhumalam:  (Sirkazhi):

Verse  1:

பிறையணி படர்சடை முடியிடை பெருகிய புனலுடை யவனிறை
இறையணி வளையிணை முலையவள் இணைவன தெழிலுடை யிடவகை
கறையணி பொழினிறை வயலணி கழுமல மமர்கன லுருவினன்
நறையணி மலர்நறு விரைபுல்கு நலமலி கழல்தொழன் மருவுமே.

The god has water (of Ganga) swelling in the matted hair coiled into a crown on which he wears a crescent, he who pervades all things. The place of great beauty of the god who is intimately united with a lady whose breasts are comparable only to each other and who wears bangles on the forearm. He who has a form of fire, who is in Kazhumalam which is made beautiful by dark parks and fields full of crops.
People of this world!, meditate upon worshipping the feet of the Lord which abounds in granting bliss and have in them the good fragrance of flowers with honey.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 09:51:38 AM
Verse  2:


கொண்டலுநீலமும் புரைதிருமிடறர் கொடுமுடியுறைபவர் படுதலைக்கையர்
பண்டலரயன்சிர மரிந்தவர்பொருந்தும் படர்சடையடிகளார் பதியதனயலே
வண்டலும்வங்கமுஞ் சங்கமுஞ்சுறவு மறிகடற்றிரைகொணர்ந் தெற்றியகரைமேற்
கண்டலுங்கைதையு நெய்தலுங்குலவுங் கழுமலநினையநம் வினைகரிசறுமே.



God who has a beautiful neck resembling the sable cloud and blue Nelumbo flower,
he resides in Koṭumuṭi holds in his hand a skull which is without life. He cut off the head of Brahma, in the lotus flower, in the distant past. The place where the deity who has a spreading matted hair, resides, by its side, on the shore against which the sea of rolling waves brings silt, boats, Conches and sharks, dashes.
Our sins and blemishes will become extinct if we think of Kazhumalam where white mangrove, fragrant screw-pine and white Indian water-lily plants are thriving.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 09:56:27 AM
Verse  3:

எண்ணிடையொன்றின ரிரண்டினருருவ மெரியிடைமூன்றினர் நான்மறையாளர்
மண்ணிடையைந்தின ராறினரங்கம் வகுத்தனரேழிசை யெட்டிருங்கலைசேர்
பண்ணிடையொன்பது முணர்ந்தவர்பத்தர் பாடிநின்றடிதொழ மதனனைவெகுண்ட
கண்ணிடைக்கனலினர் கருதியகோயில் கழுமலநினையநம் வினைகரிசறுமே.


When god is formless in the mind he is one when he assumes a form he has the two forms of Siva and Sakti.  He is the subtle elements of sound, touch and form in the fire [This may mean this way also: he is the three sacrificial fires; Akavaṉīyam, Kārukapattiyan and Dhakshiṇakkini.].  He is the five subtle elements of sound, touch form, taste and odor.  He is the six Aṅkam of the Vedam.  He created the seven notes. He has knowledge of the nine things in melodies which are united with eight kinds of arts.
[The meaning of this line is not clear.] If we meditate upon Kazhumalam of the god who burnt, out of anger, with the fire in the frontal eye Cupid, for the devotees to worship his feet, singing his praise, our sins will become extinct.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 10:03:18 AM
Verse  4:


எரியொருகரத்தின ரிமையவர்க்கிறைவ ரேறுகந்தேறுவர் நீறுமெய்பூசித்
திரிதருமியல்பின ரயலவர்புரங்க டீயெழவிழித்தனர் வேய்புரைதோளி
வரிதருகண்ணிணை மடவரலஞ்ச மஞ்சுறநிமிர்ந்ததோர் வடிவொடும்வந்த
கரியுரிமருவிய வடிகளுக்கிடமாங் கழுமலநினையநம் வினைகரிசறுமே.

He has fire on one hand. He is the master of the Devas who do not wink.
He rides on a bull with joy. He has the nature of wandering besmearing his person with the sacred ash. He opened his frontal eye to set fire to the cities of the enemies.
If we meditate upon Kazhumalam, the abode of the god who covers his person with the skin of an elephant which came upon him with a tall form so as to reach the sky, to frighten the lady who had shoulders like bamboos, and two eyes with lines in them.
our sins and blemishes will become extinct.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 10:08:48 AM
Verse  5:



ஊரெதிர்ந்திடுபலி தலைகலனாக வுண்பவர்விண்பொலிந் திலங்கியவுருவர்
பாரெதிர்ந்தடிதொழ விரைதருமார்பிற் படவரவாமையக் கணிந்தவர்க்கிடமாம்
நீரெதிர்ந்திழிமணி நித்திலமுத்த நிரைசுரிசங்கமொ டொண்மணிவரன்றிக்
காரெதிர்ந்தோதம்வன் றிரைகரைக்கெற்றுங் கழுமலநினையநம் வினைகரிசறுமே.


He who eats the alms which is given welcomed by the people of the villages, using the skull as the eating plate. He has a brilliant form which is as extensive as the sky.
Kazhumalam which is the abode of the god who adorned himself with Chank beads, the shell of the tortoise, a hooded cobra in the fragrant chest, to make the people of this world to worship his feet, submitting to them. Having scraped off lustrous precious stones along with spiraling Conches of several rows with pearls inside them, and pearls which descend down floating upon the water. When we meditate upon Kaḻumalam where the strong waves of the sea which has on it clouds, dashes upon the shore. Our sins and blemishes will become extinct.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 10:13:36 AM
Verse  6:

முன்னுயிர்த்தோற்றமு மிறுதியுமாகி முடியுடையமரர்க ளடிபணிந்தேத்தப்
பின்னியசடைமிசைப் பிறைநிறைவித்த பேரருளாளனார் பேணியகோயில்
பொன்னியனறுமலர் புனலொடுதூபஞ் சாந்தமுமேந்திய கையினராகிக்
கன்னியர் நாடொறும் வேடமேபரவுங் கழுமலநினையநம் வினைகரிசறுமே.


At that time when all things are destroyed, having become the cause for the creation which unites the souls with the bodies and the end which separates them.
To be worshipped by the immortals wearing crowns, the temple desired by the god of abundant grace who made the crescent moon his entwined matted hair, to become full in size. Holding in their hands yellow fragrant flowers like gold, water, incense and sandal-paste, when we meditate upon Kazhumalam, where unmarried girls daily worship the form of the god. Our sins and blemishes will become extinct.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 10:17:47 AM
Verse  7:

கொலைக்கணித்தாவரு கூற்றுதைசெய்தார் குரைகழல்பணிந்தவர்க் கருளியபொருளின்
நிலைக்கணித்தாவர நினையவல்லார்தந் நெடுந்துயர்தவிர்த்தவெந் நிமலருக்கிடமாம்
மலைக்கணித்தாவர வன்றிரைமுரல மதுவிரிபுன்னைகண் முத்தெனவரும்பக்
கலைக்கணங்கானலி னீழலில்வாழுங் கழுமலநினையநம் வினைகரிசறுமே.


God kicked the god of death who came just before impending death (to take the life of Markaṇdeyan) for those who are able to think of the stage when he grants it to those who bow before his feet wearing tinkling anklets. The place which is the abode of our spotless god who removed big sufferings, when the strong waves roar by coming near the artificial hillock which is called Toṇipuram*, when the mastwood trees which open their honey, put forth buds like pearls. When we meditate upon Kazhumalam where the herds of stags live under the shade of the sea-side grove,
our sins and blemishes will become extinct.

(*another name for Sirkazhi/ Kazhumalam)

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 10:24:01 AM
Verse  8:


புயம்பலவுடையதென் னிலங்கையர்வேந்தன் பொருவரையெடுத்தவன் பொன்முடிதிண்டோள்
பயம்பலபடவடர்த் தருளியபெருமான் பரிவொடுமினிதுறை கோயிலதாகும்
வியன்பலவிண்ணினு மண்ணினுமெங்கும் வேறுவேறுகங்களிற் பெயருளதென்னக்
கயம்பலபடக்கடற் றிரைகரைக்கெற்றுங் கழுமலநினையநம் வினைகரிசறுமே.



The strong shoulders and golden crowns of the King of southern Lanka, who had twenty shoulders and who lifted up the mountain which is compared to other mountains, Kazhumalam which is the temple where the god pressed down to be frightened in many ways, resides with desire favorably. Well known as having many names in very many different Aons, everywhere in the earthern worlds and many extensive heaven.  [As there are many universe there are many skies and world.] When we meditate upon Kazhumalam where the waves of the sea dash against the shore to form many pools, our sins and blemishes will become extinct.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 10:28:52 AM
Verse  9:


விலங்கலொன்றேந்திவன் மழைதடுத்தோனும் வெறிகமழ்தாமரை யோனுமென்றிவர்தம்
பலங்களானேடியு மறிவரிதாய பரிசினன்மருவிநின் றினிதுறைகோயில்
மலங்கிவன்றிரைவரை யெனப்பரந்தெங்கு மறிகடலோங்கிவெள் ளிப்பியுஞ்சுமந்து
கலங்கடன்சரக்கொடு நிரக்கவந்தேறுங் கழுமலநினையநம் வினைகரிசறுமே.


Vishnu who averted destruction from torrential rains by uprooting and holding a mountain and Brahma,  seated in the lotus which spreads its fragrance, the temple in which the god whose nature was difficult to be found out by both of them though they tried to do so by their physical strength. Floating on the rolling sea which has strong waves spreading everywhere like mountain, having been made turbid, carrying white oysters also. When we meditate upon Kazhumalam, where ships enter in a row with their merchandise, our sins and blemishes will become extinct.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 10:33:02 AM
Verse  10:


ஆம்பலதவமுயன் றறவுரைசொல்லு மறிவிலாச்சமணருந் தேரருங்கணிசேர்
நோம்பலதவமறி யாதவர்நொடிந்த மூதுரைகொள்கிலா முதல்வர்தம்மேனிச்
சாம்பலும்பூசிவெண் டலைகலனாகத் தையலாரிடுபலி வையகத்தேற்றுக்
காம்பனதோளியொ டினிதுறைகோயில் கழுமலநினையநம் வினைகரிசறுமே.


The Jains, who preach religious instruction having tried to do penance according to their ability, the cause of all things who does not regard the old sayings of those who do not know the penance of physical and mental strains of the Devas, which should be reckoned with receiving in the world the alms placed by ladies, carrying the white skull as the begging-bowl, and having besmeared his form with sacred ash, when we meditate upon Kazhumalam where he dwells happily with a lady having shoulders like bamboo, our sins and blemishes will become extinct.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 11, 2016, 10:36:43 AM
Verse  11:


கலிகெழுபாரிடை யூரெனவுளதாங் கழுமலம்விரும்பிய கோயில்கொண்டவர்மேல்
வலிகெழுமனமிக வைத்தவன்மறைசேர் வருங்கலைஞானசம் பந்தனதமிழின்
ஒலிகெழுமாலையென் றுரைசெய்தபத்து முண்மையினானினைந் தேத்தவல்லார்மேல்
மெலிகெழுதுயரடை யாவினைசிந்தும் விண்ணவராற்றலின் மிகப்பெறுவாரே.


On the god who resides in the temple desired by him in Kazhumalam which exists without destruction to be praised as the important place in this world of great bustle.
He who fixed his resolute mind, all the ten verses which are associated with music, composed by Jnana Sambantaṉ who is an adept in the arts and Vedas, sufferings which are the cause for the enfeebling of mind and body, will not approach those who can bestow thoughts on them and are able to praise god with sincerity. The sins will be destroyed, will acquire powers superior to those of the celestial beings.

Padigam on Tiruk Kazhumalam concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 09:57:16 AM
Koil (Chidambaram):

Verse  1:


கற்றாங் கெரியோம்பிக் கலியை வாராமே
செற்றார் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேய
முற்றா வெண்டிங்கண் முதல்வன் பாதமே
பற்றா நின்றாரைப் பற்றா பாவமே.


The Thillai (Chidambaram) Brahmins follow the dharma as taught by the Vedas and perform various Yagnas maintaining the stipulated fires. They help the world by destroying poverty and other evils by following such dharma. Siva, the primal Lord wearing the young bright crescent moon, dwells in the Chitrambalam temple. All those who hold His feet in their heart will be rid of their sins.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:00:52 AM
Verse  2:

பறப்பைப் படுத்தெங்கும் பசுவேட் டெரியோம்புஞ்
சிறப்பர் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேய
பிறப்பில் பெருமானைப் பின்றாழ் சடையானை
மறப்பி லார்கண்டீர் மைய றீர்வாரே.

Chidambram is full of Yagasalas (fire ritual areas) in the shape of various birds set up by the eminent Brahmins who perform fire worship with Havir, Soma, etc. Yagnas. Siva, the Lord who has no birth and has matted locks, dwells in Chidambaram. Those who never forget Him will be rid of their ignorance.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:03:22 AM
Verse  3:


மையா ரொண்கண்ணார் மாட நெடுவீதிக்
கையாற் பந்தோச்சுங் கழிசூழ் தில்லையுட்
பொய்யா மறைபாடல் புரிந்தா னுலகேத்தச்
செய்யா னுறைகோயில் சிற்றம் பலந்தானே.


Thillai (Chidambaram) is surrounded by backwaters. Girls with bright eyes decorated with eyeliner, play ball with their hands on the long streets with tall buildings in that town. Siva, who has a fair (red) complexion, who enjoys the songs of the eternally true Vedas, dwells in the Chitrambalam temple in Thillai.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:05:53 AM
Verse  4:


நிறைவெண் கொடிமாட நெற்றி நேர்தீண்டப்
பிறைவந் திறைதாக்கும் பேரம் பலந்தில்லைச்
சிறைவண் டறையோவாச் சிற்றம் பலமேய
இறைவன் கழலேத்து மின்ப மின்பமே.


In Thillai (Chidambaram), the top of the tall buildings with many white flags extend so high that the crescent moon comes into slight contact with them. Bees never cease humming in the Golden Hall (Kanaka Sabha). Lord Siva dwells in the Chitrambalam (Chit Sabha) that is adjacent to the Golden Hall. Praising His feet is the true joy.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:09:26 AM
Verse  5:


செல்வ நெடுமாடஞ் சென்று சேணோங்கிச்
செல்வ மதிதோயச் செல்வ முயர்கின்ற
செல்வர் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேய
செல்வன் கழலேத்துஞ் செல்வஞ் செல்வமே.


Thillai (Chidambaram) has many rich tall buildings that reach into the sky and touch the beautiful moon. It has various kinds of wealth. Many people with the wealth of wisdom live there. Siva, the bestower of eternal bliss, dwells in the Chitrambalam in Thillai. Worshipping His feet is the true wealth.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:12:04 AM
Verse 6:


வருமாந் தளிர்மேனி மாதோர் பாகமாந்
திருமாந் தில்லையுட் சிற்றம் பலமேய
கருமா னுரியாடைக் கறைசேர் கண்டத்தெம்
பெருமான் கழலல்லாற் பேணா துள்ளமே.


Uma has a tender body like the tender shoot of a mango tree. Siva has Uma as his one half. He wears the elephant skin. He has a blue throat. He dwells in Chitrambalam in the rich town of Thillai (Chidambaram). My heart does not desire anything except His feet.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:14:57 AM
Verse  7:



அலையார் புனல்சூடி யாகத் தொருபாகம்
மலையான் மகளோடு மகிழ்ந்தா னுலகேத்தச்
சிலையா லெயிலெய்தான் சிற்றம் பலந்தன்னைத்
தலையால் வணங்குவார் தலையா னார்களே.


Siva wears the Ganga river that is full of waves on his head. He has the mountain king daughter (Parvathi) as His one half. He is praised by the world. He destroyed the three forts with a fiery arrow shot from the bow made of a mountain. He dwells in the Chitrambalam. Those who bow their head and worship Him achieve preeminence.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:17:39 AM
Verse  8:


கூர்வா ளரக்கன்றன் வலியைக் குறைவித்துச்
சீரா லேமல்கு சிற்றம் பலமேய
நீரார் சடையானை நித்த லேத்துவார்
தீரா நோயெல்லாந் தீர்த றிண்ணமே.


When Ravana, who carries a sharp sword, tried to lift the Kailash mountain, Siva crushed his strength. Siva matted locks hold the Ganga river. He dwells in the Chitrambalam. It is certain that those who praise Him daily will be rid of their incurable ills.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:20:36 AM
Verse 9:


கோணா கணையானுங் குளிர்தா மரையானுங்
காணார் கழலேத்தக் கனலா யோங்கினான்
சேணார் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேத்த
மாணா நோயெல்லாம் வாளா மாயுமே.


When Siva stood as an infinite column of fire, Vishnu (who lies on a serpent bed) and Brahma (who is on a cool lotus flower) could not see His feet and top and worshipped Him. He dwells in the Chitrambalam in Thillai where great men live. Even great ills will leave quietly without causing any harm to those who worship Him.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:23:30 AM
Verse  10:

பட்டைத் துவராடைப் படிமங் கொண்டாடும்
முட்டைக் கட்டுரை மொழிவ கேளாதே
சிட்டர் வாழ்தில்லைச் சிற்றம் பலமேய
நட்டப் பெருமானை நாளுந் தொழுவோமே.

Without listening to the fabricated falsehood which is as blunt as the egg, spoken by those who pride on their ascetic austerities and who wear a cloth soaked in ochre of the bark of Maruta Maram (Myrobalam) we will worship with our hands daily the dancing Lord who is residing in Chitrambalam desiring it, in Thillai where learned men well-versed in Vedic lore live.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 12, 2016, 10:26:56 AM
Verse  11:


ஞாலத் துயர்காழி ஞான சம்பந்தன்
சீலத் தார்கொள்கைச் சிற்றம் பலமேய
சூலப் படையானைச் சொன்ன தமிழ்மாலை
கோலத் தாற்பாட வல்லார் நல்லாரே.

Virtuous people cherish the Chitrambalam where Siva, who holds the trident, dwells. Tiru Jnana Sambandhan, hailing from the great town Sirkazhi, has sung this Tamizh garland on Siva. Anyone who sings this Tamizh garland properly are good indeed.

Padigam on Koil (Chidambaram) is concluded. 

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 07:51:20 AM
Seekazhi  :

Verse  1:



நல்லார் தீமேவுந் தொழிலார் நால்வேதஞ்
சொல்லார் கேண்மையார் சுடர்பொற் கழலேத்த
வில்லாற் புரஞ்செற்றான் மேவும் பதிபோலுங்
கல்லார் மதில்சூழ்ந்த காழிந் நகர்தானே.


People possessing good qualities, and who perform act of maintaining the sacrificial fires, and have such intimacy to recite the four Vedas,
to praise his shining beautiful feet.
The city of Kazhi which is surrounded by a wall of enclosure built resembling a hill is the city where the god who destroyed the cities with a bow, resides.

Contd.,

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 07:55:52 AM
Verse  2:




துளிவண் டேன்பாயு மிதழி தூமத்தந்
தெளிவெண் டிங்கண்மா சுணநீர் திகழ்சென்னி
ஒளிவெண் டலைமாலை யுகந்தா னூர்போலுங்
களிவண் டியாழ்செய்யுங் காழிந் நகர்தானே.


The place of the god who desired a bright garland of skulls on his head on which the water (of Gaṅgai), cobra, clear and white crescent moon, pure Chatura flowers and flowers of Indian laburnum from which abundant honey drips, are shining.  This
is the city of Kāzhii where the delightful bees hum like the music of Yazh.

contd.,

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 07:59:26 AM
Verse  3:

ஆலக் கோலத்தி னஞ்சுண் டமுதத்தைச்
சாலத் தேவர்க்கீந் தளித்தான் றன்மையாற்
பாலற் காய்நன்றும் பரிந்து பாதத்தாற்
காலற் காய்ந்தானூர் காழிந் நகர்தானே.


Having drunk the poison which rose in the form of Alam (in the ocean of milk), the god gave the Devas,  nectar in abundance and saved them from death.
The city of Kāzhi is the place of the god who killed Yama (the god of death) by his foot, being very much affectionate towards the young boy (Mārkaṇṭēyaṉ) in conformity with his nature (of protecting people who seek refuge in him).

contd.,

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 08:03:47 AM
Verse  4:

It is lost.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 08:05:07 AM
Verse  5:

It is lost.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 08:06:08 AM
Verse  6:


It is lost.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 08:07:14 AM
Verse  7:

It is lost.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 08:11:19 AM
Verse   8:


இரவிற் றிரிவோர்கட் கிறைதோ ளிணைபத்தும்
நிரவிக் கரவாளை நேர்ந்தா னிடம்போலும்
பரவித் திரிவோர்க்கும் பானீ றணிவோர்க்குங்
கரவிற் றடக்கையார் காழிந் நகர்தானே.
 
Having leveled the twenty shoulders of the king of people who move about in the night the place of the god who gave him a dagger, is the city of Kāzhi, where there are people who liberally give without concealing, to those who wander about praising god and those who smear sacred ash as white as milk, what they want.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 08:12:23 AM
Verse  9:

மாலும் பிரமனு மறியா மாட்சியான்
றோலும் புரிநூலுந் துதைந்த வரைமார்பன்
ஏலும் பதிபோலு மிரந்தோர்க் கெந்நாளுங்
காலம் பகராதார் காழிந் நகர்தானே.


The god whose greatness could not be found out by Vishnu and Brahma,
he has a chest like the hill, on which the skin and sacred thread of many strands are close to each other.  The suitable place for him is the city of Kāzhi, where there are munificent people who do not at any time fix a time limit to supplicants, postponing their donations.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 08:15:50 AM
Verse  10:


தங்கை யிடவுண்பார் தாழ்சீ வரத்தார்கள்
பெங்கை யுணராதே பேணித் தொழுமின்கள்
மங்கை யொருபாக மகிழ்ந்தான் மலர்ச்சென்னிக்
கங்கை தரித்தானூர் காழிந் நகர்தானே.


Without paying attention to the evil or corrupt practices of the Jains who eat food placed on their hands, and Buddhists who don yellow robes (Sīvaram) hanging low.
People of this world!  Worship with regard the city of Kāzh,i which is the place of the god who bore on his head adorned with flowers, Ganga and who rejoiced in having as his half a young lady.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 08:19:43 AM
Verse  11:


வாசங் கமழ்காழி மதிசெஞ் சடைவைத்த
ஈசன் னகர்தன்னை யிணையில் சம்பந்தன்
பேசுந் தமிழ்வல்லோர் பெருநீ ருலகத்துப்
பாசந் தனையற்றுப் பழியில் புகழாரே.


Sampantaṉ who has no equal; those who are able to recite the Tamizh songs composed by him upon the city of Kāzhi which spreads fragrance and belongs to the Lord who placed the crescent moon on his red matted locks, are people who have a fame without any blot, having cut down all desires in the world girt by the ocean.


Padigam on Seekazhi concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 01:34:13 PM
Tiruk Kazhuk Kunram:

Verse  1:


தோடுடையானொரு காதிற்றூய குழைதாழ
ஏடுடையான் றலைகலனாக விரந்துண்ணும்
நாடுடையா னள்ளிருளேம நடமாடும்
காடுடையான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றே.

Siva wears a woman's ear-ring in the left ear.
Wears flowers when the spotless men`s ear-ring hangs in the right ear.
He has a country in which he can beg alms in a bowl of a skull, and eats.
Kaḻukkuṉṟu is the temple to which he who has a cremation ground in which he performs at midnight, dance affording protection is warmly attached.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 16, 2016, 01:35:29 PM
Verse  2:

கேணவல்லான் கேழல்வெண்கொம்பு குறளாமை
பூணவல்லான் புரிசடைமேலொர் புனல்கொன்றை
பேணவல்லான் பெண்மகள்தன்னை யொருபாகம்
காணவல்லான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றே.


He is capable of breaking the white tusk of the hog and adorns it on his chest;
He s capable of wearing the shell of a dwarf tortoise.
is desirous of having on the twisted matted locks, water and Koṉṟai.
Kaḻukkuṉṟu is the temple to which Siva, who has on one half a lady, is warmly attached.


Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 10:26:09 AM
Verse  3:


தேனகத்தார் வண்டதுவுண்ட திகழ்கொன்றை
தானகத்தார் தண்மதிசூடித் தலைமேலோர்
வானகத்தார் வையகத்தார்கள் தொழுதேத்தும்
கானகத்தான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றே.


Wearing on the head a cool crescent moon and a garland of shining blossomed
Koṉṟai from which bees drank the honey sitting inside the flower, Kazhukuṉṟu is the temple to which of Siva who dwells in the cremation ground, who is praised with joined hands by the celestial beings who always think of him and the people of this world, is warmly attached.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 10:30:23 AM
Verse  4:


துணையல்செய்தான் றூயவண்டியாழ்செய் சுடர்க்கொன்றை
பிணையல்செய்தான் பெண்ணினல்லாளை யொருபாகம்
இணையல்செய்யா விலங்கெயின்மூன்று மெரியுண்ணக்
கணையல்செய்தான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றே.


Siva wears a garland of shining Koṉṟai on which spotless bees hum like the music of Yāzh, knitting them into two, was united on one half with a lady of good nature.
Kazhukuṉṟu is the temple to which Siva who discharged an arrow on all the three glittering forts which were not friendly, to be consumed by fire, is warmly attached.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 10:33:58 AM
Verse  5:


பையுடைய பாம்பொடுநீறு பயில்கின்ற
மெய்யுடையான் வெண்பிறைசூடி விரிகொன்றை
மையுடைய மாமிடற்றண்ணன் மறிசேர்ந்த
கையுடையான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றே.


Siva has on his body sacred ash along with a cobra with hood, both united in him.
The chief who has a black neck the blackness of which is increasing, and wears a white crescent and blossomed Koṉṟai;  Kazhukkuṉṟu is the temple to which Siva who holds a deer in his hand, is warmly attached.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 10:39:35 AM
Verse  6:


வெள்ளமெல்லாம் விரிசடைமேலோர் விரிகொன்றை
கொள்ளவல்லான் குரைகழலேத்துஞ் சிறுத்தொண்டர்
உள்ளமெல்லா முள்கிநின்றாங்கே யுடனாடும்
கள்ளம்வல்லான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றே.


Thinking the hearts of humble devotees who praises the feet wearing sounding Kazhal of Siva who can receive on his spread out matted hairs, all the flood of Ganga and blossomed Koṉṟai, Kazhukkuṉṟu is the temple to which Siva, the chief who moves remaining in the hearts is warmly attached.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 10:43:31 AM
Verse  7:

Not available.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 10:44:34 AM
Verse  8:


ஆதல்செய்தா னரக்கர்தங்கோனை யருவரையின்
நோதல்செய்தா னொடிவரையின்கண் விரலூன்றிப்
பேர்தல்செய்தான் பெண்மகள்தன்னோ டொருபாகம்
காதல்செய்தான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றே.



Siva inflicted pain firing his toe firmly in an instant under the mountain which could not be uprooted, he allowed him to go away from mountain and granted him boons.
Kazhukkuṉṟu is the temple to which Siva, who bestowed his love by placing a lady on one half is warmly attached.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 10:47:51 AM
Verse  9:


இடந்தபெம்மா னேனமதாயு மனமாயும்
தொடர்ந்தபெம்மான் றூமதிசூடி வரையார்தம்
மடந்தைபெம்மான் வார்கழலோச்சிக் காலனைக்
கடந்தபெம்மான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றே.


The god whose feet Vishnu could not see though assuming the form of a pig,
who was the cause for Brahma who followed to see the head assuming the form of a swam (Both could not see either feet or head). The god who is the husband of the daughter of the mountain and who wears a spotless crescent moon.  Kazhukuṉṟu is the temple to which the god who gained a victory our Yama (god of death) by raising the long leg to strike and kick him, is warmly attached.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 10:51:30 AM
Verse  10:


தேயநின்றான் றிரிபுரங்கங்கை சடைமேலே
பாயநின்றான் பலர்புகழ்ந்தேத்த வுலகெல்லாம்
சாயநின்றான் வன்சமண்குண்டர் சாக்கீயர்
காயநின்றான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றே.


Siva stood on the chariot to destroy the three cities!  He stood when the Ganga
flowed swiftly on his matted locks He stood when all the worlds were perishing many people to praise his fame, when all things are absorbed into him.  The low and strong Jains and Buddhists remains to be heated by them.  Kazhukkuṉṟu is the temple to which Siva warmly attached.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 10:55:46 AM
Verse  11:


கண்ணுதலான் காதல்செய்கோயில் கழுக்குன்றை
நண்ணியசீர் ஞானசம்பந்தன் றமிழ்மாலை
பண்ணியல்பாற் பாடியபத்து மிவைவல்லார்
புண்ணியராய் விண்ணவரோடும் புகுவாரே.


On Kazhukkuṉṟu to which Siva who has a frontal eye, is warmly attached.
Those who are capable of reciting these ten Tamizh verses which are like garlands composed by Jnana Sambandhaṉ to whom fame is attached, having virtuous acts to their credit, will enter into heaven along with the celestial beings.

Padigam on Tiruk Kazhuk Kunram completed.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 17, 2016, 11:03:58 AM
Tirup Pukali: (another name for Sirkazhi):

Verse  1:


ஆட லரவசைத்தா னருமாமறை தான்விரித்தான் கொன்றை
சூடிய செஞ்சடையான் சுடுகா டமர்ந்தபிரான்
ஏடவிழ் மாமலையா ளொருபாக மமர்ந்தடியா ரேத்த
ஆடிய வெம்மிறையூர் புகலிப் பதியாமே.



He tied dancing cobras on his form. He expounded the great abstruse Vedas.
He has red matted locks, on which are worn flowers of Koṉṟai.
The master who stayed gladly in the cremation ground, having kept with desire
on one half the daughter of the great mountain on whose garland the petals are unfolding. Our Lord who danced to be praised by his devotees.
His place is the city of Pukali.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 09:36:07 AM
Verse  2:


ஒன்னார் புரமூன் றுமெரித் தவொருவன்
மின்னா ரிடையா ளொடுங்கூ டியவேடந்
தன்னா லுறைவா வதுதண் கடல்சூழ்ந்த
பொன்னார் வயற்பூம் புகலிந் நகர்தானே.


The unequaled one who burnt the three cities of the enemies the place where the Lord resides, with the form of a lady who has a slender waist like lightning, is the city of Pukali with fields with paddy having the color of gold surrounded by the cool sea.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 09:39:00 AM
Verse  3:


வலியின் மதிசெஞ் சடைவைத் தமணாளன்
புலியின் னதள்கொண் டரையார்த் தபுனிதன்
மலியும் பதிமா மறையோர் நிறைந்தீண்டிப்
பொலியும் புனற்பூம் புகலிந் நகர்தானே.


The bride-groom who placed on his red matted locks of hair a crescent which had no power to withstand the curse of Dakshaṉ the city in which the pure god who tied securely round the waist a tiger's skin, dwells proudly, is the city of beautiful Pukali with plenty of water where the great Brahmins fill the place to become crowded, and prosper.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 09:42:01 AM
Verse  4:


கயலார் தடங்கண் ணியொடும் மெருதேறி
அயலார் கடையிற் பலிகொண் டவழகன்
இயலா லுறையும் மிடமெண் டிசையோர்க்கும்
புயலார் கடற்பூம் புகலிந் நகர்தானே.


Having mounted on a bull with a lady whose eyes resemble the carp fish, the place where the beautiful Lord who received alms at the entrances of unfriendly houses resides with his natural properties. It is the city of beautiful Pukaḻi surrounded by sea, where people whose munificence to the supplicant from the eight directions, can be compared to the cloud. [Clouds are compared to donors who give away, without expecting anything in return.]

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 09:45:17 AM
Verse  5:


காதார் கனபொற் குழைதோ டதிலங்கத்
தாதார் மலர்தண் சடையே றமுடித்து
நாதா னுறையும் மிடமா வதுநாளும்
போதார் பொழிற்பூம் புகலிந் நகர்தானே.


The men`s ear-ring which is heavy and made of gold and women`s ear-ring which are worn on the ears shine. Having tied into a knot the cool matted locks above with flowers having pollen, the place where the god resides is the city of beautiful Pukali which has gardens having abundant flowers in all seasons.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 09:48:20 AM
Verse 6:


வலமார் படைமான் மழுவேந் தியமைந்தன்
கலமார் கடனஞ் சமுதுண் டகருத்தன்
குலமார் பதிகொன் றைகள்பொன் சொரியத்தேன்
புலமார் வயற்பூம் புகலிந் நகர்தானே.


The strong one who holds in his hands a victorious trident, a deer and a battle-axe,
the eminent city of the chief who converted the poison that rose in the ocean where ships sail, as nectar is the beautiful Pukali where the Koṉṟai trees pour forth golden pollen and the fields look like fields having honey.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 09:51:16 AM
Verse  7:

கறுத்தான் கனலான் மதின்மூன் றையும்வேவச்
செறுத்தான் றிகழுங் கடனஞ் சமுதாக
அறுத்தா னயன்றன் சிரமைந் திலுமொன்றைப்
பொறுத்தா னிடம்பூம் புகலிந் நகர்தானே.


The Lord by his anger destroyed the three forts to be burnt by fire, he contained the poison of the shining ocean to become nectar. The place of the Lord who held the skull of Brahma, after having cut it off from the five heads, is the beautiful city of Pukali.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 09:54:07 AM
Verse  8:


தொழிலான் மிகுதொண் டர்கள்தோத் திரஞ்சொல்ல
எழிலார் வரையா லன்றரக் கனைச்செற்ற
கழலா னுறையும் மிடங்கண் டல்கண்மிண்டிப்
பொழிலான் மலிபூம் புகலிந் நகர்தானே.


The devotees who are proficient in their duties like Chariyai, Kiriyai are singing the praise of the Lord, the place where the Lord who destroyed the might of demon (Rāvaṇaṉ) by the beautiful mountain, with his feet in the distant past, is the beautiful city of Pukali which has many parks and thronging mangroves.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 09:57:27 AM
Verse  9:


மாண்டார் சுடலைப் பொடிபூ சிமயானத்
தீண்டா நடமா டியவேந் தல்தன்மேனி
நீண்டா னிருவர்க் கெரியா யரவாரம்
பூண்டா னகர்பூம் புகலிந் நகர்தானே.


Having smeared himself with the ashes in the ground where corpses are cremated,
the great one who danced in the cremation ground joining (with ghosts and Bhootas), he grew tall changing his form into a big column of fire to those two (Vishnu and Brahma) the beautiful city of Pukali is the city of the Lord who adorned himself with cobras as garlands.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 10:01:14 AM
Verse  10:


உடையார் துகில்போர்த் துழல்வார் சமண்கையர்
அடையா தனசொல் லுவரா தர்களோத்தைக்
கிடையா தவன்றன் னகர்நன் மலிபூகம்
புடையார் தருபூம் புகலிந் நகர்தானே.


The Buddhists who wander wearing a dress and covering their bodies, and the low people of Jains, will talk disparaging words that are unfit to the lord's greatness.
The city of the Lord who cannot be comprehended with the help of the Vedas of those ignorant persons is the beautiful city of Pukali where the fertile and abundant Areca-palms grow big in size.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 18, 2016, 10:04:29 AM
Verse  11:


இரைக்கும் புனல்செஞ் சடைவைத் தவெம்மான்றன்
புரைக்கும் பொழிற்பூம் புகலிந் நகர்தன்மேல்
உரைக்குந் தமிழ்ஞான சம்பந் தனொண்மாலை
வரைக்குந் தொழில்வல் லவர்நல் லவர்தாமே.


On the beautiful city of Pukali which has superior parks belonging to our Lord who placed on his red matted locks of hair water which is making a sound, those who are able in the act of making the beautiful garland of verses sung by Jnana Sambandhan their own, are definitely good people.

Padigam on Tirup Pukali completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:03:01 AM
Tiruk Kuranganil Muttam:


Verse  1:

விழுநீர் மழுவாட் படையண் ணல்விளங்கும்
கழுநீர் குவளைம் மலரக் கயல்பாயும்
கொழுநீர் வயல்சூழ்ந் தகுரங் கணின்முட்டம்
தொழுநீர் மையர்தீ துறுதுன் பமிலரே.


The god who has an excellent water of the Ganga and the weapon of a battle-axe,
those who have the nature of worshipping with hands joined Kuraṅkaṇil Muṭṭam surrounded by fields having fertile water in which the carp leaps to make the blue Nelumbo and shining blue Indian water lily, to blossom will not have sufferings which are the result of single deeds.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:06:11 AM
Verse  2:


விடைசேர் கொடியண் ணல்விளங் குயர்மாடக்
கடைசேர் கருமென் குளத்தோங் கியகாட்டில்
குடையார் புனன்மல் குகுரங் கணின்முட்டம்
உடையா னெனையா ளுடையெந் தைபிரானே.

The god who has a flag on which is drawn the form of a bull, in the forest which is eminent by a tank of black and soft water which is adjoining the back entrance of the shining mansions. Siva who has Kuraṅkaṇil Muṭṭam which has increasing water in which people dive and plunge, as his shrine, is our father and master who admitted me as his slave.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:10:10 AM
Verse  3:

சூலப் படையான் விடையான் சுடுநீற்றான்
காலன் றனையா ருயிர்வவ் வியகாலன்
கோலப் பொழில்சூழ்ந் தகுரங் கணின்முட்டத்
தேலங் கமழ்புன் சடையெந் தைபிரானே.

Siva has a trident, a bull and smears well-burnt sacred ash, took away the precious life of the Yama (god of death) by kicking him with his leg. He is our father and master who has matted locks from which the urgent for perfuming the hair spreads and who dwells in Kuraṅkuṇil Muṭṭam, surrounded by beautiful gardens.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:13:26 AM
Verse 4:


வாடா விரிகொன் றைவலத் தொருகாதில்
தோடார் குழையா னலபா லனநோக்கி
கூடா தனசெய் தகுரங் கணின்முட்டம்
ஆடா வருவா ரவரன் புடையாரே.


Siva wears blossomed Koṉṟai flowers which never fade, and a woman's ear-ring on the left ear and on the right a men's ear-ring, having in his mind protecting me well.
the god who comes dancing in Kuraṅkail Muṭṭam who does acts which others are incapable of doing, has love towards me.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:17:04 AM
Verse  5:


இறையார் வளையா ளையொர்பா கத்தடக்கிக்
கறையார் மிடற்றான் கரிகீ றியகையான்
குறையார் மதிசூ டிகுரங் கணின்முட்டத்
துறைவா னெமையா ளுடையொண் சுடரானே.


Having contained on one half a lady who wears bangles on her forearm, Siva has a neck in which there is poison.  He tore an elephant with his hands (flaying an elephant was play for Siva is the idea) wears a crescent, He is the bright light that dwells in Kuraṅkaṇil Muṭṭam, has us as his slaves.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:20:41 AM
Verse  6:


பலவும் பயனுள் ளனபற் றுமொழிந்தோம்
கலவும் மயில்கா முறுபே டையொடாடிக்
குலவும் பொழில்சூழ்ந் தகுரங் கணின்முட்டம்
நிலவும் பெருமா னடிநித் தல்நினைந்தே.

Meditating daily on the feet of the Lord who is permanent is Kuraṅkaṇil Muṭṭam, surrounded by gardens where the male peacocks of long tails dance with their females and rejoice.  We left off attachments towards many things which are useful, which are difficult to leave off.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:23:38 AM
Verse 7:


மாடார் மலர்க்கொன் றைவளர் சடைவைத்துத்
தோடார் குழைதா னொருகா திலிலங்கக்
கூடார் மதிலெய் துகுரங் கணின்முட்டத்
தாடா ரரவம் மரையார்த் தமர்வானே.


Wearing the Koṉṟai flowers which are yellow like gold, in the growing matted locks,
a woman's ear-ring and a fitting man's ear-ring to shine in each ear, shooting an arrow on the forts of the enemies, Siva will stay with desire in Kuraṅkaṇil Muṭṭam tying a dancing cobra as a waist-cord in the waist.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:27:29 AM
Verse  8:


மையார் நிறமே னியரக் கர்தங்கோனை
உய்யா வகையா லடர்த்தின் னருள்செய்த
கொய்யார் மலர்சூ டிகுரங் கணின்முட்டம்
கையாற் றொழுவார் வினைகாண் டலரிதே.


Pressing down the King of the demons, whose body was as black as the dark cloud, so that he could not escape, the acts of those who worship with hands joined Kuraṅkanil Muṭṭam of Sivan who wears flowers that are plucked and afterwards granted his benign grace to Ravana, will not be visible, (will vanish).

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:31:16 AM
Verse  9:


வெறியார் மலர்த்தா மரையா னொடுமாலும்
அறியா தசைந்தேத் தவோரா ரழலாகும்
குறியா னிமிர்ந்தான் றன்குரங் கணின்முட்டம்
நெறியாற் றொழுவார் வினைநிற் ககிலாவே.


Vishnu and Brahma, who is seated in a fragrant lotus flower, those who worship in the proper manner the shrine Kuraṅkaṇil Muṭṭam of Siva who stood high in the form of unbearable column of fire, to be praised by both of them who could not know him, and feeling exhausted. The acts of those people will not have the ability to remain with them.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:34:55 AM
Verse  10:


கழுவார் துவரா டைகலந் துமெய்போர்க்கும்
வழுவாச் சமண்சாக் கியர்வாக் கவைகொள்ளேல்
குழுமின் சடையண் ணல்குரங் கணின்முட்டத்
தெழில்வெண் பிறையா னடிசேர் வதியல்பே.


The Jains who never swerve in their religious observances and do not clean their bodies by bath, (People of this world) Do not accept as truth the words of the Buddhists who cover their bodies with a cloth soaked in red ochre. It is proper behavior to approach the feet of Siva who wears a beautiful crescent moon and who is in Kuraṅkaṇil Muṭṭam belonging to the god who has matted locks resembling a collection of lightning.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 19, 2016, 10:38:43 AM
Verse  11:

கல்லார் மதிற்கா ழியுண்ஞான சம்பந்தன்
கொல்லார் மழுவேந் திகுரங் கணின்முட்டம்
சொல்லார் தமிழ்மா லைசெவிக் கினிதாக
வல்லார்க் கெளிதாம் பிறவா வகைவீடே.

On Kuraṅkaṇil Muṭṭam of Siva, who holds a battle-axe capable of killing, to those who can recite, pleasing to ear, the garland of Tamizh verses containing beautiful words by Jnana Sambandhan of Sirkazhi,  which has a wall of fortification built with stones.
salvation which is the cause of not being born again, is easy.

Padigam on Kuranganil Muttam concluded.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:10:39 AM
Tiruvidai Maruthur:

Verse  1:


ஓடே கலனுண் பதுமூ ரிடுபிச்சை
காடே யிடமா வதுகல் லானிழற்கீழ்
வாடா முலைமங் கையுந்தா னுமகிழ்ந்
தீடா வுறைகின் றவிடை மருதீதோ.


The skull is the eating plate. Even his food is what the people of the village give him.
the cremation ground is his place.  This is this place iṭaimarutu where Siva and the lady with never withering breasts dwell fittingly, under the shade of the banyan tree without aerial roots?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:13:50 AM
Verse  2:


தடங்கொண்டதொர்தாமரைப்பொன்முடிதன்மேல்
குடங்கொண் டடியார் குளிர்நீர் சுமந்தாட்டப்
படங்கொண் டதொர்பாம் பரையார்த்த பரமன்
இடங்கொண் டிருந்தான் றனிடை மருதீதோ.


When the devotees bathe Siva carrying on the beautiful heads which are wearing lotus which grow in the tanks, cool water filled in pots. This is this place Iṭaimarutu where the supreme god who tied cobra with hood in the waist dwelt having this as his cherished place?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:16:37 AM
Verse  3:


வெண்கோ வணங்கொண் டொரு வெண்டலையேந்தி
அங்கோல் வளையா ளையொர்பா கமமர்ந்து
பொங்கா வருகா விரிக்கோ லக்கரைமேல்
எங்கோ னுறைகின் றவிடை மருதீதோ.


Wearing a white loin-cloth, holding a white skull, keeping with desire on one half a lady wearing bangles of exquisite workmanship, this is this place Iṭaimarutu where our master dwells, and which is on the beautiful bank of the raging Kāveri?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:19:38 AM
Verse  4:


அந்தம் மறியா தவருங் கலமுந்திக்
கந்தங் கமழ்கா விரிக்கோ லக்கரைமேல்
வெந்த பொடிப்பூ சியவே தமுதல்வன்
எந்தை யுறைகின்ற விடைமரு தீதோ.


Pushing beautiful ornaments for which there is no end. This is this place Iṭaimarutu on the beautiful bank of the Kāveri which spreads fragrance, where the origin of all Vedam, Siva, who smeared himself with well-burnt holy ash, dwells?

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:22:39 AM
Verse  5:


வாசங் கமழ்மா மலர்ச்சோ லையில்வண்டே
தேசம் புகுந்தீண் டியொர்செம் மையுடைத்தாய்ப்
பூசம் புகுந்தா டிப்பொலிந் தழகாய
ஈச னுறைகின் றவிடை மருதீதோ.


The bees in the fragrant gardens!  The people of the Tamizh country enter into and crowd, and attain excellence. This is this place Iṭaimarutu, where Siva dwells, after becoming beautiful bathing in the Kāveri in the star, Pūsam [This verse is addressed to a bee.]

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:26:36 AM
Verse  6:


வன்புற் றிளநா கமசைத் தழகாக
என்பிற் பலமா லையும்பூண் டெருதேறி
அன்பிற் பிரியா தவளோ டுமுடனாய்
இன்புற் றிருந்தான் றனிடை மருதீதோ.


Having tied a young cobra living in the strong ant-hill. Adorning himself beautifully with many garlands of bones, and riding on a bull. This is this place Iṭaimarutu where Siva dwelt happily in the company of Uma who is not separate from him because of love.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:29:55 AM
Verse  7:


தேக்குந் திமிலும் பலவுஞ் சுமந்துந்திப்
போக்கிப் புறம்பூ சலடிப் பவருமால்
ஆர்க்குந் திரைக்கா விரிக்கோ லக்கரைமேல்
ஏற்க விருந்தான் றனிடை மருதீதோ.


On the beautiful bank of the Kāveri which has roaring waves which dash upon the banks and throwing on both the banks teak wood, east Indian Kino tree and jack trees, carrying and pushing them. This is this place Iṭaimarutu where Siva stayed suited to that place?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:32:58 AM
Verse  8:


பூவார் குழலா ரகில்கொண் டுபுகைப்ப
ஓவா தடியா ரடியுள் குளிர்ந்தேத்த
ஆவா வரக்கன் றனையாற் றலழித்த
ஏவார் சிலையான் றனிடை மருதீதோ.

When the ladies who adorn their tresses of hair with flowers worship Siva with the Oke of the eagle-wood tree, and when devotees praise him pleased in their minds, without ceasing, is this place Iṭaimarutu of Siva who is seated in (Kailash) mountain, near which are piled great boulders, and alas! who destroyed the strength of the demon (Rāvaṇa).

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:37:10 AM
Verse 9:


முற்றா ததொர்பான் மதிசூ டுமுதல்வன்
நற்றா மரையா னொடுமால் நயந்தேத்தப்
பொற்றோ ளியுந்தா னும்பொலிந் தழகாக
எற்றே யுறைகின் றவிடை மருதீதோ.

The chief who wears a young crescent moon as white as milk, Vishnu along with Brahma, who is seated in a good lotus to praise him with love. This is this place Iṭaimarutu where Siva and Uma with shining shoulders dwell appearing grand and beautiful?  What a wonder!


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:40:59 AM
Verse  10:

சிறுதே ரருஞ்சில் சமணும் புறங்கூற
நெறியே பலபத் தர்கள்கை தொழுதேத்த
வெறியா வருகா விரிக்கோ லக்கரைமேல்
எறியார் மழுவா ளனிடை மருதீதோ.



When the Buddhists of low mentality and the small group of Jains talk slanderous words, and many pious people praise Siva with joined hands, in the proper manner.
This is this place Iṭaimarutu of Siva, who has a battle axe to be thrown on enemies, which is on the beautiful bank of the Kāveri which brings floods with fury?

Arunachala Siva.
 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 20, 2016, 10:44:42 AM
Verse  11:


கண்ணார் கமழ்கா ழியுண்ஞா னசம்பந்தன்
எண்ணார் புகழெந் தையிடை மருதின்மேல்
பண்ணோ டிசைபா டியபத் தும்வல்லார்கள்
விண்ணோ ருலகத் தினில்வீற் றிருப்பாரே.


Jnana Sambandhan of Sirkazhi, whose fame has spread everywhere, and extensive in are on Iṭaimarutu of our father who has fame which has to be meditated upon. Those who are capable of reciting the ten verses with music and in a particular melody-type.
they will be seated majestically in the world belonging to celestial beings.

Padigam on Tiruvidai Maruthur competed.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 21, 2016, 12:34:40 PM
Tiru Valivalam:

Verse  1:


பூவியல் புரிகுழல் வரிசிலை நிகர்நுதல்
ஏவியல் கணைபிணை யெதிர்விழி உமையவள்
மேவிய திருவுரு வுடையவன் விரைமலர்
மாவியல் பொழில்வலி வலமுறை யிறையே.

The supreme god who dwells in Valivalam which has groves of mango trees and fragrant flowers. He has a holy body in which Uma who has curly tresses of hair adorned with flowers a forehead like the bow which has many bands and eyes comparable to the deer and arrow which is to be discharged, stays with desire.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 21, 2016, 12:38:13 PM
Verse  2:


இட்டம தமர்பொடி யிசைதலி னசைபெறு
பட்டவிர் பவளநன் மணியென வணிபெறு
விட்டொளிர் திருவுரு வுடையவன் விரைமலர்
மட்டமர் பொழில்வலி வலமுறை யிறையே.


The supreme god who dwells in Valivalam which has gardens of fragrant flowers having honey. He as the body is agreeably smeared with the sacred ash to which Siva is partial. He has a holy form which is beautiful like the gem of coral which shines in the silk which everyone desires, and glitters.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 22, 2016, 09:36:52 AM
Verse  3:


உருமலி கடல்கடை வுழியுல கமருயிர்
வெருவுறு வகையெழு விடம்வெளி மலையணி
கருமணி நிகர்கள முடையவன் மிடைதரு
மருவலி பொழில்வலி வலமுறை யிறையே.


The supreme god who dwells in Valivalam which has gardens with abundant fragrance and dense by the trees in it.  The poison that rose when the fearful ocean was churned, to frighten the living beings in this world. He has a neck which is like the sapphire which adorns a mountain of silver.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 22, 2016, 09:39:35 AM
Verse  4:


அனனிகர் சடையழ லவியுற வெனவரு
புனனிகழ் வதுமதி நனைபொறி யரவமும்
எனநினை வொடுவரு மிதுமெல முடிமிசை
மனமுடை யவர்வலி வலமுறை யிறையே.


The supreme god who dwells in Valivalam, is always thinking in his mind about the water of the Ganga, which flows down to put out the fire of the matted locks which resembles fire and about the cobra which is wet in that water has lines on its body and is moving slowly to swallow the crescent moon.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 22, 2016, 09:42:29 AM
Verse  5:


பிடியத னுருவுமை கொளமிகு கரியது
வடிகொடு தனதடி வழிபடு மவரிடர்
கடிகண பதிவர வருளினன் மிகுகொடை
வடிவினர் பயில்வலி வலமுறை யிறையே.

The supreme god in Valivalam where many people who are the incarnation of unbounded liberality, crowd, when Uma assumed the form of a female elephant.
Siva assuming the form of a strong male elephant. He was gracious enough to beget Gaṇapati who destroys obstacles to devotees who worship his feet.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 22, 2016, 09:45:45 AM
Verse  6:


தரைமுத லுலகினி லுயிர்புணர் தகைமிக
விரைமலி குழலுமை யொடுவிர வதுசெய்து
நரைதிரை கெடுதகை யதுவரு ளினனெழில்
வரைதிகழ் மதில்வலி வலமுறை யிறையே.

The supreme god who dwells in Valivalam surrounded by a beautiful wall of fortification which is eminent like a mountain. The living being in the worlds beginning with this earth to have union with their females. Being united with Uma who has exceedingly fragrant tresses of hair. He bestowed his grace to destroy grey hairs and wrinkling of the skin, due to old age.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 22, 2016, 09:48:57 AM
Verse  7:


நலிதரு தரைவர நடைவரு மிடையவர்
பொலிதரு மடவர லியர்மனை யதுபுகு
பலிகொள வருபவ னெழின்மிகு தொழில்வளர்
வலிவரு மதில்வலி வலமுறை யிறையே.

The supreme god in Valivalam which has a strong fortified wall of workmanship of exquisite beauty. He is the god who come to receive the alms, and enters into the houses of beautiful ladies who have slender waists and whose soft feet fear to tread upon the earth


Arunachala Siva. 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 22, 2016, 09:51:34 AM
Verse  8:


இரவண னிருபது கரமெழின் மலைதனின்
இரவண நினைதர வவன்முடி பொடிசெய்து
இரவண மமர்பெய ரருளின னகநெதி
இரவண நிகர்வலி வலமுறை யிறையே.

The supreme god who dwells in the brilliant Valivalam and who grants his grace when devotees seek his monetary assistance, from the treasures which is with him.
Having thought that the twenty hands of Ravanan should be separate from the body under the beautiful mountain, Kailash, breaking his head to pieces. We gave him the name of one who wept.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 22, 2016, 09:55:13 AM
Verse  9:


தேனமர் தருமல ரணைபவன் வலிமிகும்
ஏனம தாய்நில மகழரி யடிமுடி
தானணை யாவுரு வுடையவன் மிடைகொடி
வானணை மதில்வலி வலமுறை யிறையே.

The supreme god who dwells in Valivalam which has fortified walls in which the crowded flags seem to touch the sky. Brahma who is seated in a (lotus) flower in which there is honey and Hari who dug the earth transforming himself into a strong pig. He has a form whose feet and head they could not reach.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 22, 2016, 09:58:36 AM
Verse  10:


இலைமலி தரமிகு துவருடை யவர்களும்
நிலைமையி லுணலுடை யவர்களு நினைவது
தொலைவலி நெடுமறை தொடர்வகை யுருவினன்
மலைமலி மதில்வலி வலமுறை யிறையே.

The supreme god who dwells in Valivalam which has a fortified wall like the mountain,
the Buddhists who don a robe soaked in myrtle dye of the Marutu tree which is full of leaves. He has a person which is sought by the old and strong Vedam, and destroyed the ideas of the Jains who have the habit of eating their food standing.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 22, 2016, 10:02:24 AM
Verse  11:


மன்னிய வலிவல நகருறை யிறைவனை
இன்னியல் கழுமல நகரிறை யெழின்மறை
தன்னியல் கலைவல தமிழ்விர கனதுரை
உன்னிய வொருபது முயர்பொருள் தருமே.

On the Lord who dwells Valivalam which knows no destruction, all the ten verses which were composed with mature thought by the expert in Tamizh who learnt the beautiful Vedam and arts by his skill with the grace of god and who is the chief of the city of Kazhumalam which has a pleasant natural beauty, will bestow on the reciters by supreme objective of eternal bliss.

Padigam on Tiruvalivalam concludes.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:14:45 AM
Tiruch Chopuram:

Verse 1:


வெங்கணானை யீருரிவை போர்த்துவிளங் கும்மொழி
மங்கைபாகம் வைத்துகந்த மாண்பதுவென் னைகொலாம்
கங்கையோடு திங்கள்சூடிக் கடிகமழுங் கொன்றைத்
தொங்கலானே தூயநீற்றாய் சோபுரமே யவனே.


Siva who dwells in Chopuram!
having worn the crescent along with the Ganga.
God who wears a garland of Koṉṟai which spreads fragrance!
Who smears pure sacred ash!
Covering yourself with the skin of an elephant of cruel eyes, wet with blood.
What is the excellence of having a lady of clear words on one half and becoming great.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:20:13 AM
Verse  2:

விடையமர்ந்து வெண்மழுவொன் றேந்திவிரிந் திலங்கு
சடையொடுங்கத் தண்புனலைத் தாங்கியதென் னைகொலாம்
கடையுயர்ந்த மும்மதிலுங் காய்ந்தனலுள் ளழுந்தத்
தொடைநெகிழ்ந்த வெஞ்சிலையாய் சோபுரமே யவனே.

Siva, who has a cruel bow from which the bow-string became loose to shoot an arrow to being angry with all the three forts which had high entrances to be engulfed by fire.
seated on a bull. Holding a sharp battle-axe in the hand, what is the reason for bearing the cool water of Ganga to be concealed in the shining matted locks
which is loosened?

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:24:04 AM
Verse  3:

தீயராய வல்லரக்கர் செந்தழலுள் ளழுந்தச்
சாயவெய்து வானவரைத் தாங்கியதென் னைகொலாம்
பாயும்வெள்ளை யேற்றையேறிப் பாய்புலித்தோலுடுத்த
தூயவெள்ளை நீற்றினானே சோபுரமே யவனே.


Riding upon a white bull which gallops, the god who smears pure white sacred ash and who dresses in a skin of a tiger which pounces on its prey. Discharging an arrow to make the strong demons who were cruel, to sink in the red fire and perish.
what is the reason for supporting the celestial beings?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:28:20 AM
Verse  4:

பல்லிலோடு கையிலேந்திப் பல்கடையும் பலிதேர்ந்
தல்லல்வாழ்க்கை மேலதான வாதரவென் னைகொலாம்
வில்லைவென்ற நுண்புருவ வேனெடுங்கண் ணியொடும்
தொல்லையூழி யாகிநின்றாய் சோபுரமே யவனே.

Siva who existed from very ancient times many aeons along with a lady who has sharp eyebrows like the bow and long eyes resembling spear, holding a skull without teeth, collecting alms in many entrances of houses, what is the reason for your love for the life of distress?

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:31:28 AM
Verse  5:

நாற்றமிக்க கொன்றைதுன்று செஞ்சடைமேன் மதியம்
ஏற்றமாக வைத்துகந்த காரணமென் னைகொலாம்
ஊற்றமிக்க காலன் றன்னை யொல்கவுதைத் தருளி
தோற்றமீறு மாகிநின்றாய் சோபுரமே யவனே.

Kicking the god of death who is very enthusiastic in his duty, to grow weak.
you were permanent, being the beginning and end of all things.
What is the reason for placing on the red matted locks in which Koṉṟai flowers of strong fragrance are close, a crescent moon to grant it distinction, and feeling happy on account of that?

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:34:26 AM
Verse  6:


கொன்னவின்ற மூவிலைவேற் கூர்மழுவாட் படையன்
பொன்னைவென்ற கொன்றைமாலை சூடும்பொற்பென் னைகொலாம்
அன்னமன்ன மென்னடையாள் பாகமமர்ந் தரைசேர்
துன்னவண்ண ஆடையினாய் சோபுரமே யவனே.


Siva who has a man`s loin-cloth which is bright in color, and desiring on one half a lady who has gentle gait like the swan?  Holding a trident of three blades which has greatness, what is the reason for appearing elegant by wearing a garland of Koṉṟai which is superior to gold in color?


Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:37:45 AM
Verse  7:



குற்றமின்மை யுண்மைநீயென் றுன்னடியார் பணிவார்
கற்றகேள்வி ஞானமான காரணமென் னைகொலாம்
வற்றலாமை வாளரவம் பூண்டயன்வெண் டலையில்
துற்றலான கொள்கையானே சோபுரமே யவனே.



Siva who has an idea of eating from the white skull of Brahman, adorning yourself with a dried tortoise shell and a cruel cobra, your devotees will bow before you thinking that you are the good qualities and faults.
What is the reason for yourself shining as the education, listening to words of wisdom spoken by learned men, and spiritual wisdom for those devotees?


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:41:27 AM
Verse  8:


விலங்கலொன்று வெஞ்சிலையாக் கொண்டுவிற லரக்கர்
குலங்கள்வாழு மூரெரித்த கொள்கையிதென் னைகொலாம்
இலங்கைமன்னு வாளவுணர் கோனையெழில் விரலால்
துலங்கவூன்றி வைத்துகந்தாய் சோபுரமே யவனே.

You were pleased to fix firmly one beautiful toe to make the King of the demons, who lived in Lanka, to be agitated; what is the reason for the idea of burning the dwelling places of the tribes of the victorious demons with the help mountain improvised into a cruel bow?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:44:50 AM
Verse  9:

விடங்கொணாக மால்வரையைச் சுற்றிவிரி திரைநீர்
கடைந்தநஞ்சை யுண்டுகந்த காரணமென் னைகொலாம்
இடந்துமண்ணை யுண்டமாலு மின்மலர்மே லயனும்
தொடர்ந்துமுன்னங் காணமாட்டாச் சோபுரமே யவனே.


மண்ணுலகை அகழ்ந்து உண்ட திருமாலும், இனிய தாமரை மலர்மேல் விளங்கும் பிரமனும், முற்காலத்தே உன்னைத் தொடர்ந்து அடிமுடி காணமாட்டாராய் நின்றொழியத் திருச்சோபுரத்தில் மேவி விளங்கும் இறைவனே! தேவர்கள் விடத்தையுடைய வாசுகி என்னும் பாம்பை மந்தரம் என்னும் பெரிய மலையைச் சுற்றிக் கட்டி, விரிந்த அலைகளையுடைய கடல்நீரைக் கடைந்தபோது, அத னிடை எழுந்த நஞ்சை உண்டு மகிழ்தற்குக் காரணம் என்னையோ?


(Tamizh translation is only available.)

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:46:56 AM
Verse  10:


புத்தரோடு புன்சமணர் பொய்யுரையே யுரைத்துப்
பித்தராகக் கண்டுகந்த பெற்றிமையென் னைகொலாம்
மத்தயானை யீருரிவை போர்த்துவளர் சடைமேல்
துத்திநாகஞ் சூடினானே சோபுரமே யவனே.

Siva who wore a cobra of spots on the growing matted locks, covering yourself with a skin of a frenzied elephant wet with blood? What is the reason for the nature of being pleased to make the Buddhists and low Jains, falsehood only and thereby becoming mad people?

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 23, 2016, 10:50:36 AM
Verse  11:

சோலைமிக்க தண்வயல் சூழ் சோபுரமே யவனைச்
சீலமிக்க தொல்புகழார் சிரபுரக்கோன் நலத்தான்
ஞாலமிக்க தண்டமிழான் ஞானசம்பந்தன் சொன்ன
கோலமிக்க மாலைவல்லார் கூடுவர்வா னுலகே.

On Siva who is in Chōpuram surrounded by a large number of cool fields and gardens,
those ho are able to recite the exceedingly beautiful garlands of Tamizh verses composed by Jnana Sambandhan, who has good knowledge of refined Tamizh which is superior to others in this world, who has good qualities, who is the chief of Sirapuram which has ancient fame born out of good conduct, will reach heaven.

Padigam on Tiruch Chopuram concluded.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 10:43:20 AM
Tiru Nedugalam:

Verse  1:


மறையுடையாய் தோலுடையாய் வார்சடைமேல் வளரும்
பிறையுடையாய் பிஞ்ஞகனே யென்றுனைப்பே சினல்லால்
குறையுடையார் குற்றமோராய் கொள்கையினா லுயர்ந்த
நிறையுடையா ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.

One who dwells in Neṭuṅkaḷam.
you who have the Vedams as your word!
whose dress is a skin!
who has on his long matted locks a prospering crescent moon!
Unless people praise you in the above mentioned manner.
you do not mind the faults of people who have defects,
weed out the affliction of those who have moral firmness and who are superior by their principles.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 10:46:50 AM
Verse  2:



கனைத்தெழுந்த வெண்டிரைசூழ் கடலிடைநஞ் சுதன்னைத்
தினைத்தனையா மிடற்றில்வைத்த திருந்தியதே வநின்னை
மனத்தகத்தோர் பாடலாடல் பேணியிராப் பகலும்
நினைத்தெழுவா ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.



Oh, perfect god! who placed in your neck the poison that rose roaring in the ocean surrounded by white waves, as a small grain of millet!
weed out the afflictions of those who consider night and day, and rise up meditating in their minds on your songs and dances.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 10:49:27 AM
Verse  3:


நின்னடியே வழிபடுவான் நிமலாநினைக் கருத
என்னடியா னுயிரைவவ்வே லென்றடற்கூற் றுதைத்த
பொன்னடியே பரவிநாளும் பூவொடுநீர் சுமக்கும்
நின்னடியா ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.


Spotless Siva!
When (Mārkkaṇṭdyaṉ) meditated upon you to worship your feet only,
saying do not take out the life of my devotee praising the golden feet which kicked the strong god of death.  Weed out the sufferings of your devotees who carry daily flowers and water for worshipping you.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 10:52:26 AM
Verse  4:


மலைபுரிந்த மன்னவன்றன் மகளையோர்பான் மகிழ்ந்தாய்
அலைபுரிந்த கங்கைதங்கு மவிர்சடையா ரூரா
தலைபுரிந்த பலிமகிழ்வாய் தலைவநின்றா ணிழற்கீழ்
நிலைபுரிந்தா ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.

O Siva of Thiru-Nedungkalam! O supreme one! You have Parvati, the daughter of Himavan, as one half of you. O Lord of Thiruvarur! You hold the river Ganga, that is full of waves, in your bright matted locks. You enjoy the alms given in Brahma's skull. May you remove all distresses faced by your ardent devotees who always seek shelter under your holy feet!

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 10:57:05 AM
Verse  5:


பாங்கினல்லார் படிமஞ்செய்வார் பாரிடமும் பலிசேர்
தூங்கிநல்லார் பாடலோடு தொழுகழலே வணங்கித்
தாங்கிநில்லா அன்பினோடுந் தலைவநின்றா ணிழற்கீழ்
நீங்கிநில்லா ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.

O Siva of Thiru-Nedungkalam! O supreme one! The good natured people and the alms-seeking ascetics worship your holy feet by dancing and singing the songs of the saints. May you remove all distresses faced by your ardent devotees who have irrepressible love for you and never separate from your holy feet!

Arunachala Siva.
 


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 11:00:04 AM
Verse  6:

விருத்தனாகிப் பாலனாகி வேதமோர்நான் குணர்ந்து
கருத்தனாகிக் கங்கையாளைக் கமழ்சடைமேற் கரந்தாய்
அருத்தனாய வாதிதேவ னடியிணையே பரவும்
நிருத்தர்கீத ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.



Being an old man and being a lad and understanding the meanings of the four Vedas.
being in the minds of all the author of all acts, you concealed Gangs in your, fragrant matted locks. The primordial god who is the wealth! Weed out the sufferings of those who perform the services of dancing before you and singing, and who praise your two feet only.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 11:04:36 AM
Verse  7:


கூறுகொண்டாய் மூன்றுமொன்றாக் கூட்டியோர்வெங் கணையால்
மாறுகொண்டார் புரமெரித்த மன்னவனே கொடிமேல்
ஏறுகொண்டாய் சாந்தமீதென் றெம்பெருமா னணிந்த
நீறுகொண்டா ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.


You had Uma on one half. You are the king who burnt the cities of those who were opposed to you, by a cruel arrow in which were combined Hari, fire, and wind.
You had the form of a bull on your flag. weed out the sufferings of those devotees who besmear their bodies with the holy ash thinking this is the sandal paste that our Lord smeared on his body.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 11:08:03 AM
Verse  8:


குன்றினுச்சி மேல்விளங்குங் கொடிமதில்சூ ழிலங்கை
அன்றிநின்ற வரக்கர்கோனை யருவரைக்கீ ழடர்த்தாய்
என்றுநல்ல வாய்மொழியா லேத்தியிராப் பகலும்
நின்றுநைவா ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.

You crushed under the preeminent mountain (of Kailash) the king of demons,
who was inimical towards you, who ruled over Lanka. surrounded by a wall of enclosure on which flags were fixed and which was built on the top of a hill.
Weed out the sufferings of those who languish, praising you night and day with the good Vedic words which are always good.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 11:12:24 AM
Verse  9:


வேழவெண்கொம் பொசித்தமாலும் விளங்கியநான் முகனுஞ்
சூழவெங்கு நேடவாங்கோர் சோதியுளா கிநின்றாய்
கேழல்வெண்கொம் பணிந்தபெம்மான் கேடிலாப்பொன் னடியின்
நீழல்வாழ்வா ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.


O Siva of Thiru-NedungkaLam! You stood as an endless column of fire between Vishnu, the breaker of the white tusk of Kamsa elephant Kuvalayapida, and eminent Brahma and made both of them search everywhere. You wear the white tusk of a boar as an ornament. May you remove all distresses faced by your ardent devotees who are always at your eternal golden feet!

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 11:15:27 AM
Verse  10:

வெஞ்சொற்றஞ்சொல் லாக்கிநின்ற வேடமிலாச் சமணும்
தஞ்சமில்லாச் சாக்கியருந் தத்துவமொன் றறியார்
துஞ்சலில்லா வாய்மொழியால் தோத்திரநின் னடியே
நெஞ்சில்வைப்பா ரிடர்களையாய் நெடுங்களமே யவனே.


The Jains who speak angry and harsh words choosing them as their words and who are not faithful to the form of ascetics and the Buddhists who do not have anything good to support them, do not know even a little about the ultimate realities.
Weed out the sufferings of those who always think of you worthy of praise, by the Vedic words which are everlasting.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 24, 2016, 11:18:50 AM
Verse  11:


நீடவல்ல வார்சடையான் மேயநெடுங் களத்தைச்
சேடர்வாழு மாமறுகிற் சிரபுரக்கோன் நலத்தால்
நாடவல்ல பனுவன்மாலை ஞானசம்பந்தன் சொன்ன
பாடல்பத்தும் பாடவல்லார் பாவம்ப றையுமே.

Jnana Sampaṉdhan, who is capable of composing a garland of verses fit for research, and the chief of Sirapuram which has big streets and where great men live.
The sins of those who are able to sing the ten verses which were composed with poetic beauty on Nedunkaḷam where Siva of long matted locks which can grow longer  will diminish and disappear gradually.

Tiru Nedunkalam Padigam concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 10:38:38 AM
Tiru Mudhu Kunram:

Verse  1:


தேவராயு மசுரராயுஞ் சித்தர்செழு மறைசேர்
நாவராயும் நண்ணுபாரும் விண்ணெரிகால் நீரும்
மேவராய விரைமலரோன் செங்கண்மால் ஈசனென்னும்
மூவராய முதலொருவன் மேயதுமு துகுன்றே.


Being himself the devas,
being the demons,
being persons who have acquired eight kinds of mystic powers.
being the brahmins who always chant the excellent Vedas,
being the earth in which all beings live,
the sky, the fire, the air, the water,
who pervades them.
and Brahman who is seated in a fragrant flower,
Mutukuṉṟu is the shrine desired by the unequalled one who is the first cause and who is also Vishnu, red eyes and Eesan (Rudran),

Arunachala Siva.
 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 10:44:36 AM
Verse  2:

பற்றுமாகி வானுளோர்க்குப் பல்கதிரோன் மதிபார்
எற்றுநீர்தீக் காலுமேலை விண்ணியமா னனோடு
மற்றுமாதோர் பல்லுயிராய் மாலயனும் மறைகள்
முற்றுமாகி வேறுமானான் மேயதுமு துகுன்றே.



Being the support for the celestial beings in heaven,
and being all other things in addition to the sun of many rays, the moon, the earth, the water that dashes against the banks, the fire, the air, the sky above and the performer of sacrifices,
being many living beings.
is Mudhukuṉṟu which is the place desired by Siva, who is himself Vishnu, Brahma, all the Vedams and is different from those things:

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 10:48:18 AM
Verse  3:


வாரிமாகம் வைகுதிங்கள் வாளரவஞ் சூடி
நாரிபாக நயந்துபூமேல் நான்முகன்றன் தலையில்
சீரிதாகப் பலிகொள்செல்வன் செற்றலுந்தோன் றியதோர்
மூரிநாகத் துரிவைபோர்த்தான் மேயதுமு துகுன்றே.


Wearing water, a crescent moon, that stays in the sky and a cruel cobra,
desiring as a half a lady,
the Lord who receives with reputation alms in the skull of Brahma of four faces who is seated in a flower,
when he became angry.
Mudhukuṉṟu is the shrine desired by the god who covered himself with the skin of a strong elephant that appeared before him.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 10:51:31 AM
Verse  4:

பாடுவாருக் கருளுமெந்தை பனிமுதுபௌ வமுந்நீர்
நீடுபாரு முழுதுமோடி யண்டர்நிலை கெடலும்
நாடுதானு மூடுமோடி ஞாலமுநான் முகனும்
ஊடுகாண மூடும்வெள்ளத் துயர்ந்ததுமு துகுன்றே.

Our father who bestows his grace on those who sing his praises,
when the state of the celestial beings began to perish as the water of the cool and old ocean covered the whole of the earth and reached heaven,
ran into the countries and into the spaces between them.
the people of this world and Brahma, to see the intervening spaces between them.
Mudhukuṉṟu rose above the deluge of floods which covered the earth.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 10:54:41 AM
Verse  5:


வழங்குதிங்கள் வன்னிமத்த மாசுணமீ சணவிச்
செழுங்கல்வேந்தன் செல்விகாணத் தேவர்திசை வணங்கத்
தழங்குமொந்தை தக்கைமிக்க பேய்க்கணம்பூ தஞ்சூழ
முழங்குசெந்தீ யேந்தியாடி மேயதுமு துகுன்றே.


Combining on his head a crescent moon that moves in the sky, Indian Mesquit leaves, Datura flowers and cobra to be witnessed by the daughter of the mountain of fertility,
the celestial beings to bow to him in the places where they are,
to be surrounded by the sounding Motai, Takkai (musical instruments), a large number of groups of ghosts and Bhootas,
Mudhukuṉṟu is the shrine desired by Siva who danced holding a red fire which makes a loud noise.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 11:01:46 AM
Verse  6:


சுழிந்தகங்கை தோய்ந்ததிங்கட் டொல்லராநல் லிதழி
சழிந்தசென்னிச் சைவவேடந் தான்நினைந் தைம்புலனும்
அழிந்தசிந்தை யந்தணாளர்க் கறம்பொருளின் பம்வீடு
மொழிந்தவாயான் முக்கணாதி மேயதுமு துகுன்றே.


To the brahmins who had a mind in which the five faculties of the senses have become annihilated, and meditating on the form of Siva as a Saivaite on whose head the fragrant Koṉṟai, old cobra, the crescent moon which is soaked in the Ganga, and the Ganga which has eddies, are thick and close,
Mudhukuṉṟu is the shrine desired by the first cause who has three eyes and who expounded all the four objectives worthy of human pursuit.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 11:06:38 AM
Verse  7:

The palm leaf is missing.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 11:13:32 AM
Verse  8:


ஞாலமுண்ட மாலுமற்றை நான்முகனும் மறியாக்
கோலமண்டர் சிந்தைகொள்ளா ராயினுங்கொய் மலரால்
ஏலவிண்டை கட்டிநாம மிசையவெப்போ துமேத்தும்
மூலமுண்ட நீற்றர்வாயான் மேயதுமு துகுன்றே.



Though the celestial beings could not comprehend in their minds the form which Vishnu who swallowed the earth and Brahma could not know,
fastening a suitable circlet with flowers newly plucked,
Mudhukuṉṟu is the shrine desired by the god who is always on the mouths of those devotees who wear on their foreheads sacred ash in three horizontal lines which is the source of all, and who always praise him with his names suitably.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 11:24:13 AM
Verse  10:


உறிகொள்கையர் சீவரத்த ருண்டுழன்மிண் டர்சொல்லை
நெறிகளென்ன நினைவுறாதே நித்தலுங்கை தொழுமின்
மறிகொள்கையன் வங்கமுந்நீர்ப் பொங்குவிடத் தையுண்ட
முறிகொண்மேனி மங்கைபங்கன் மேயதுமு துகுன்றே.


(People of this world!)
worship with joined hands daily without thinking that the words of the strong bodied Jains who carry in their hands a network of ropes and Buddhists who wear a salmon-colored dress, to be the right way, Siva who has in his hand a young deer,
Mudhukuṉṟu desired as the shrine by Siva, who has as a half a lady whose body is as tender as leaves and who consumed the poison that shot up in the ocean in which ships sail.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 26, 2016, 11:31:41 AM
Verse  11:


மொய்த்துவானோர் பல்கணங்கள் வணங்குமு துகுன்றைப்
பித்தர்வேடம் பெருமையென்னும் பிரமபுரத் தலைவன்
* * * * * * *


The chief of Brahmapuram who thinks that the form of the devotees who are like mad people very precious, on Mudhukuṉṟu to which many hosts of celestial beings bow, crowding together.
(the last two lines of this verse are lost.)

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 09:53:06 AM
Tiru Viyalur:

Verse  1:


குரவங்கமழ் நறுமென்குழல் அரிவையவள் வெருவப்
பொருவெங்கரி படவென்றதன் உரிவையுட லணிவோன்
அரவும்மலை புனலும்மிள மதியும்நகு தலையும்
விரவுஞ்சடை யடிகட்கிடம் விரிநீர்விய லூரே.

One who covers his body with the skin of a cruel elephant that can fight, having defeated won it to make it die, to make the lady with excellent soft tresses of hair on which bottle flowers spread their fragrance, Viyalūr of expansive water is the place for the god on whose matted locks cobra, moving water, young crescent and laughing skull are mingling.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 09:56:07 AM
Verse  2:


ஏறார்தரு மொருவன்பல வுருவன்னிலை யானான்
ஆறார்தரு சடையன்அனல் உருவன்புரி வுடையான்
மாறார்புர மெரியச்சிலை வளைவித்தவன் மடவாள்
வீறார்தர நின்றானிடம் விரிநீர்விய லூரே.


The unequaled one who rides on a bull,
has many forms (He assumes the forms which his devotees desire).  He is the cause for all other things to exist till their alloted span of life, without himself having no destruction.  He has on his matted locks, a river.
His form is fire.
Has affection towards his devotees.
He bent the bow to set fire to the cities of enemies.
Viyalūr of expansive water is the place of god who is enjoying the distinctive excellence of the lady.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 09:59:48 AM
Verse 3:


செம்மென்சடை யவைதாழ்வுற மடவார்மனை தோறும்
பெய்ம்மின்பலி யெனநின்றிசை பகர்வாரவ ரிடமாம்
உம்மென்றெழு மருவித்திரள் வரைபற்றிட வுரைமேல்
விம்மும்பொழில் கெழுவும்வயல் விரிநீர்விய லூரே.


The place of the god who sings songs standing in every entrance of the ladies saying 'give me alms' when red and soft matted locks are loose and hanging low.
Viyalūr of expansive water which has fields and gardens whose fame is ever increasing as the collection of streams which produce a sound 'um' the hills being the catchment area.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 10:03:00 AM
Verse  4:


அடைவாகிய வடியார்தொழ வலரோன்றலை யதனில்
மடவாரிடு பலிவந்துண லுடையானவ னிடமாம்
கடையார்தர வகிலார்கழை முத்தம்நிரை சிந்தி
மிடையார்பொழில் புடைசூழ்தரு விரிநீர்விய லூரே.


To be worshipped by devotees who have become such in the proper manner,
the place of the god who has the habit of eating the alms which were given by the wives of the sages of Tārukāvaṉam, in the skull of Brahmaṉ who is seated in a flower (lotus), is Viyalūr of expansive water, which is surrounded on all sides by gardens which are dense and scatter eagle-wood, pearls found profusely in bamboos in a row so that the women of the last caste can gather them.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 10:07:13 AM
Verse  5:


எண்ணார்தரு பயனாயய னவனாய்மிகு கலையாய்ப்
பண்ணார்தரு மறையாயுயர் பொருளாயிறை யவனாய்க்
கண்ணார்தரு முருவாகிய கடவுள்ளிட மெனலாம்
விண்ணோரொடு மண்ணோர்தொழும் விரிநீர்விய லூரே.


Being the god who pervades everywhere, superior objects, Vedas having several meters, arts which are superior to one another Brahman, and the fruit of meditation,
Viyalūr of expansive water where the people of this world worship together with the celestial beings, is the place of the god who has a form is a feast to the eyes.


Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 10:11:09 AM
Verse  6:


வசைவிற்கொடு வருவேடுவ னவனாய்நிலை யறிவான்
திசையுற்றவர் காணச்செரு மலைவானிலை யவனை
அசையப்பொரு தசையாவண மவனுக்குயர் படைகள்
விசையற்கருள் செய்தானிடம் விரிநீர்விய லூரே.


In order to know the real position having assumed the form of a hunter with a bow bent for discharging arrows, and in order to fight to be witnessed by the people in the four quarters, one who was doing penance standing on one leg,
Viyalūr of expansive water is the place for Siva, who gave to Vijayaṉ, superior weapons so that he may stand firm in the war, having fought with him to make him exhausted.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 10:16:32 AM
Verse  7:


மானார்அர வுடையானிர வுடையான்பகல் நட்டம்
ஊனார்தரு முயிரானுயர் விசையான்விளை பொருள்கள்
தானாகிய தலைவன்னென நினைவாரவ ரிடமாம்
மேனாடிய விண்ணோர்தொழும் விரிநீர்விய லூரே.


Siva, has a deer and fully adorns himself with cobras,
has the act of begging alms,
dances in the day.
He is the life pervading the bodies of all beings.
He is the Lord who is all things in all living beings which think highly about themselves due to egoism born out of the limited knowledge of the soul.
The place of Siva who is meditated upon as the chief who is the produce got from the earth, is Viyalūr of extensive water where the inhabitants of heaven who always enjoy the fruits of their virtuous acts, worship him.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 10:20:40 AM
Verse  8:

பொருவாரெனக் கெதிராரெனப் பொருப்பையெடுத் தான்றன்
கருமால்வரை கரந்தோளுரங் கதிர்நீண்முடி நெரிந்து
சிரமாயின கதறச்செறி கழல்சேர்திரு வடியின்
விரலாலடர் வித்தானிடம் விரிநீர்விய லூரே.


The heads to make a roaring noise, as the high and shining crowns and the chest, the shoulder, the hands big and strong as the big and black hills of the one who lifted up the mountain thinking proudly who can oppose me in battle? cracked, Viyalūr of extensive water is the place of Siva who had him pressed down by the toe of his holy feet which wore tight fitting anklets.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 10:24:35 AM
Verse  9:

வளம்பட்டலர் மலர்மேலயன் மாலும்மொரு வகையால்
அளம்பட்டறி வொண்ணாவகை யழலாகிய வண்ணல்
உளம்பட்டெழு தழற்றூணதன் நடுவேயொரு வுருவம்
விளம்பட்டருள் செய்தானிடம் விரிநீர்விய லூரே.


The god assumed the form of fire which could not be known by Brahma,who is seated on a flower which is very fertile and by Vishnu, in spite of their strenuous efforts.
Viyalūr of expansive where is the place of the god who appeared before them in a form in the midst of a pillar of fire, as they two felt broken-hearted.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 10:28:46 AM
Verse 10:


தடுக்காலுடன் மறைப்பாரவர் தவர்சீவர மூடிப்
பிடக்கேயுரை செய்வாரொடு பேணார்நமர் பெரியோர்
கடல்சேர்தரு விடமுண்டமு தமரர்க்கருள் செய்த
விடைசேர்தரு கொடியானிடம் விரிநீர்விய லூரே.

Great people who are our religionists will have nothing to do with the Jains who cover their bodies with mats made from palm-leaves and ascetics (Buddhists) who cover their bodies with a golden colored robe called Sivaram, and expound the Piṭakam [Piṭakam has been corrupted into piṭakku.
They are of three kinds: Sūtra Piṭakam, Vinaya Piṭakam, Apidamma Piṭakam.]
Viyalūr of expansive is the place of the god who has the form of a bull on his flag and who gave the nectar to the immortals, himself drinking the poison that rose in the ocean.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 27, 2016, 10:33:01 AM
Verse  11:


விளங்கும்பிறை சடைமேலுடை விகிர்தன்விய லூரைத்
தளங்கொண்டதொர் புகலித்தகு தமிழ்ஞானசம் பந்தன்
துளங்கில்தமிழ் பரவித்தொழு மடியாரவ ரென்றும்
விளங்கும்புக ழதனோடுயர் விண்ணும்முடை யாரே.

On Viyalūr of the god who is different from the world and who has a shining crescent moon, on his matted locks, devotees who worship god reciting the Tamizh verses which do not know being shaken from their greatness, and composed by Jnana Sampandhaṉ of excellent Tamizh, who is a native of Pukali which has the pride of place among the shrines, have thriving fame in addition to occupying superior heaven.


Padigam on Tiru Viyalur completed.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 10:43:15 AM
Tiruk Kodunkunram:

Verse 1:



வானிற்பொலி வெய்தும்மழை மேகங்கிழித் தோடிக்
கூனற்பிறை சேருங்குளிர் சாரற்கொடுங் குன்றம்
ஆனிற்பொலி யைந்தும்அமர்ந் தாடியுல கேத்தத்
தேனிற்பொலி மொழியாளொடு மேயான்திரு நகரே.

வளைந்த பிறைமதி வானின்கண் விளங்கும் மழை மேகங்களைக் கிழித்து ஓடிச் சென்று சேரும் குளிர்ந்த சாரலை உடைய கொடுங்குன்றம், பசுவிடம் விளங்கும் பால் நெய் தயிர் கோமயம் கோசலம் ஆகிய ஐந்து பொருள்களையும் மகிழ்ந்தாடி உலகம் போற்றத் தேன்போலும் மொழியினைப் பேசும் உமையம்மையோடு சிவபிரான் மேவிய திருத்தலமாகும்.

(English Translation not available).

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 10:46:08 AM
Verse  2:


மயில்புல்குதண் பெடையோடுட னாடும்வளர் சாரல்
குயிலின்னிசை பாடுங்குளிர் சோலைக்கொடுங் குன்றம்
அயில்வேன்மலி நெடுவெஞ்சுடர் அனலேந்திநின் றாடி
எயில்முன்பட எய்தானவன் மேயவ்வெழில் நகரே.

ஆண் மயில்கள் தண்ணிய தம் பெடைகளைத் தழுவித் தோகைவிரித்தாடும் விரிந்த சாரலையும், குயில்கள் இன்னிசை பாடும் குளிர்ந்த சோலைகளையும் உடைய கொடுங்குன்றம், கூரிய வேல்போலும் நெடிய வெம்மையான ஒளியோடு கூடிய அனலைக் கையில் ஏந்தி நின்றாடி முப்புரங்களைக் கணை தொடுத்து அழித்த சிவபிரான் எழுந்தருளிய திருத்தலமாகும்.

(English Translation not available)

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 10:48:32 AM
Verse  3:


மிளிரும்மணி பைம்பொன்னொடு விரைமாமல ருந்திக்
குளிரும்புனல் பாயுங்குளிர் சாரற்கொடுங் குன்றம்
கிளர்கங்கையொ டிளவெண்மதி கெழுவுஞ்சடை தன்மேல்
வளர்கொன்றையும் மதமத்தமும் வைத்தான்வள நகரே.


Koṭuṅkuṉṟam in whose cool slopes cool water which flows pushing the gleaming gems, pure gold, and big fragrant flowers. is the wealthy city of Siva who placed on his matted locks the young white crescent moon and rising Ganga to be united, thriving Koṉṟai flowers and Datura flowers.

Arunachala Siva.
 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 10:51:45 AM
Verse  4:


பருமாமத கரியோடரி யிழியும்விரி சாரல்
குருமாமணி பொன்னோடிழி யருவிக்கொடுங் குன்றம்
பொருமாவெயில் வரைவில்தரு கணையிற்பொடி செய்த
பெருமானவ னுமையாளொடு மேவும்பெரு நகரே.


Koṭuṅkuṉṟam which has streams which descend with gold and bright gems in the extensive slopes where the lions descend along with the big elephants which have must. It is the big city where Siva who reduced to dust with a single arrow discharged from the bow of a mountain the big forts which can give battle.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 10:54:22 AM
Verse 5:


மேகத்திடி குரல்வந்தெழ வெருவிவ்வரை யிழியும்
கூகைக்குல மோடித்திரி சாரற்கொடுங் குன்றம்
நாகத்தொடும் இளவெண்பிறை சூடிந்நல மங்கை
பாகத்தவ னிமையோர்தொழ மேவும்பழ நகரே.


Koṭuṅkuṉṟam in whose slopes the flocks of rock horned-owls run and wander about, when they descend down the mountain being frightened when the sound of the thunder was produced in the clouds. It is the ancient city where Siva who has a beautiful lady of distinction as a half, having worn on his head a young white crescent moon along with a cobra and dwells to be worshipped by the celestial beings who do not wink

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 10:57:13 AM
Verse  6:

கைம்மாமத கரியின்னின மிடியின்குர லதிரக்
கொய்ம்மாமலர்ச் சோலைபுக மண்டுங்கொடுங் குன்றம்
அம்மானென வுள்கித்தொழு வார்கட்கருள் செய்யும்
பெம்மானவ னிமையோர்தொழ மேவும்பெரு நகரே.



When the sound of the thunder reverberates the herd of frenzied and big elephants with long trunks, Koṭunkuṉṟam where they move swiftly to get into the gardens of big flowers which can be plucked. It is the big city where the god with greatness grants to those who meditate on him as their father, the god who dwells to be worshipped by the celestial beings who do not wink.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 11:00:25 AM
Verse  7:

மரவத்தொடு மணமாதவி மௌவல்லது விண்ட
குரவத்தொடு விரவும்பொழில் சூழ்தண்கொடுங் குன்றம்
அரவத்தொடு மிளவெண்பிறை விரவும்மலர்க் கொன்றை
நிரவச்சடை முடிமேலுடன் வைத்தானெடு நகரே.



Cool Koṭuṅkuṉṟam which is surrounded by gardens where common Kadamba trees, fragrant common delight of the woods, jasmine and blossomed bottle-flowers are mingled. It is the long city of Siva who placed on his matted locks coiled into a crown in addition to a cobra, young white crescent moon and mingling Koṉṟai flowers to fill up the space.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 11:04:04 AM
Verse  8:


முட்டாமுது கரியின்னின முதுவேய்களை முனிந்து
குட்டாச்சுனை யவைமண்டிநின் றாடுங்கொடுங் குன்றம்
ஒட்டாவரக் கன்றன்முடி யொருபஃதவை யுடனே
பிட்டானவ னுமையாளொடு மேவும்பெரு நகரே.


The herds of old elephants which had no hindrance having disliked the old bamboos,
Koṭuṅkuṉṟam where they bathe for a long time moving swiftly in the deep mountain springs. It is the big city of Siva who broke to pieces simultaneously the ten heads of the demon who was not friendly with anybody, dwells with desire with Uma.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 11:07:24 AM
Verse  9:


அறையும்மரி குரலோசையை யஞ்சியடு மானை
குறையும்மன மாகிம்முழை வைகுங்கொடுங் குன்றம்
மறையும்மவை யுடையானென நெடியானென விவர்கள்
இறையும்மறி வொண்ணாதவன் மேயவ்வெழில் நகரே.


Koṭuṅkuṉṟam where in the caves the elephants which are capable of killing, having lost courage by being afraid of the roaring noise of the lions capable of killing their preys by striking them with the forelegs, stay. It is the beautiful city where both Brahma who is well-versed in the Vēdas and the tall Vishnu were not capable of knowing even a little of Siva who dwells there with desire.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 11:10:43 AM
Verse  10:


மத்தக்களி றாளிவ்வர வஞ்சிம்மலை தன்னைக்
குத்திப்பெரு முழைதன்னிடை வைகுங்கொடுங் குன்றம்
புத்தரொடு பொல்லாமனச் சமணர்புறங் கூறப்
பத்தர்க்கருள் செய்தானவன் மேயபழ நகரே.
 

Koṭuṅkuṉṟam where in the caves the frenzied elephants being afraid of the lions stay, piercing the mountain with their tusks, Jains with evil minds to spread slander along with the Buddhists. It is the ancient city of Siva who granted his grace to his devoted votaries and dwells with desire.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 28, 2016, 11:14:03 AM
Verse  11:


கூனற்பிறை சடைமேன்மிக வுடையான்கொடுங் குன்றைக்
கானற்கழு மலமாநகர் தலைவன்னல கவுணி
ஞானத்துயர் சம்பந்தன நலங்கொள்தமிழ் வல்லார்
ஊனத்தொடு துயர்தீர்ந்துல கேத்தும்மெழி லோரே.

வளைந்த பிறை மதியைச் சடைமுடிமீது அழகு மிகுமாறு அணிந்த சிவபிரானது திருக்கொடுங்குன்றைக் கடற்கரைச் சோலைகளால் சூழப்பட்ட கழுமலமாநகரின் தலைவனும் நல்ல கவுணியர் கோத்திரத்தில் தோன்றியவனுமாகிய ஞானசம்பந்தன் பாடிய தமிழ்மாலைகளை ஓதி வழிபட வல்லவர் தம்மிடமுள்ள குறைபாடுகள் நீங்கித்துன்பங்கள் அகன்று உலகம் போற்றும் புகழுடையோராவர்.

(English translation not available.)

Padigam on Tiruk Kodunkunram completed.

Arunachala Siva.


 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 12:40:43 PM
Tiru Neythanam:

This is nowadays called Tillaisthanam. It is near Thanjavur/Tiruvaiyaru.

Verse 1:


மையாடிய கண்டன்மலை மகள்பாகம துடையான்
கையாடிய கேடில்கரி யுரிமூடிய வொருவன்
செய்யாடிய குவளைம்மலர் நயனத்தவ ளோடும்
நெய்யாடிய பெருமானிடம் நெய்த்தானமெ னீரே.

கருநிறம் அமைந்த கண்டத்தை உடையவனும், மலைமகளாகிய பார்வதியை இடப் பாகமாகக் கொண்டவனும், துதிக்கையோடு கூடியதாய்த் தன்னை எதிர்த்து வந்ததால் அழிவற்ற புகழ்பெற்ற யானையைக் கொன்று அதன் தோலைப் போர்த்த, தன்னொப்பார் இல்லாத் தலைவனுமாகிய சிவபிரான் வயல்களில் முளைத்த குவளை மலர் போலும் கண்களை உடைய உமையம்மையோடும் நெய்யாடிய பெருமான் என்ற திருப்பெயரோடும் விளங்குமிடமாகிய நெய்த்தானம் என்ற திருப்பெயரைச் சொல்வீராக.

(English translation not available.)

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 12:43:47 PM
Verse  2:


பறையும்பழி பாவம்படு துயரம் பலதீரும்
பிறையும்புன லரவும்படு சடையெம்பெரு மானூர்
அறையும்புனல் வருகாவிரி யலைசேர்வட கரைமேல்
நிறையும்புனை மடவார்பயில் நெய்த்தானமெ னீரே.


All slander, sins, and suffering will go away.
(people of the world), Utter simply Neyttāṉam
which is the place of our god who places on his matted locks,  a crescent moon,
water and a cobra, where ladies
who adorn themselves by the firm adherence to a life of chastity,
and which is on the northern bank of the Kaveri
of waves and water that dashes on the banks.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 12:47:06 PM
Verse  3:


பேயாயின பாடப்பெரு நடமாடிய பெருமான்
வேயாயின தோளிக்கொரு பாகம்மிக வுடையான்
தாயாகிய வுலகங்களை நிலைபேறுசெய் தலைவன்
நேயாடிய பெருமானிடம் நெய்த்தானமெ னீரே.


The god who performed the big dance when numbers of ghosts were singing,
who gave one half to a lady whose shoulders are like bamboos. The chief who placed the worlds on a firm basis in order to become their mother (People of the world!)
utter simply the word Neyttanam which is the place of the god who bathed in ghee.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 12:50:48 PM
Verse 4:

சுடுநீறணி யண்ணல்சுடர் சூலம்மன லேந்தி
நடுநள்ளிருள் நடமாடிய நம்பன்னுறை யிடமாம்
கடுவாளிள வரவாடுமிழ் கடனஞ்சம துண்டான்
நெடுவாளைகள் குதிகொள்ளுயர் நெய்த்தானமெ னீரே.


The chief who besmears himself with well-burnt holy ash,
holding a trident that burns brightly, and fire,
the place of the god who danced is the dense darkness of midnight.
Siva who drank the poison which was spat out by the cruel and shining young dancing cobra (Vasuki) in the ocean. (People of this world!)
simply utter the name of Neyttanam where the long scabbard fish leap.


Arunachala Siva,
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 12:55:43 PM
Verse  5:


நுகராரமொ டேலம்மணி செம்பொன்னுரை யுந்திப்
பகராவரு புனல்காவிரி பரவிப்பணிந் தேத்தும்
நிகரான்மண லிடுதண்கரை நிகழ்வாயநெய்த் தான
நகரானடி யேத்தந்நமை நடலையடை யாவே.


Pushing foam, pure gold, precious stones, cardamon and sandal-wood which is one of the things for enjoyment, Siva with splendor who is praised and bowed by the Kaveri of floods which is supplies to fields, stays.  Sufferings will not reach us if we praise the feet of Siva in the city of Neyttāṉam which is on the cool bank where sand is deposited.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 01:01:51 PM
Verse  6:


விடையார் கொடி யுடையவ்வணல் வீந்தார்வெளை யெலும்பும்
உடையார்நறு மாலைசடை யுடையாரவர் மேய
புடையேபுனல் பாயும்வயல் பொழில்சூழ்ந்தநெய்த் தானம்
அடையாதவ ரென்றும்அம ருலகம்அடை யாரே.

The god who has a flag on which the form of a bull is drawn who has the white skeletons of those who died, those who have not reached Neyttāṉam surrounded by gardens and fields into which water flows everywhere and which is desired by the god who has on his matted locks fragment garlands, will not reach the heaven of the celestial beings.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 01:05:00 PM
Verse  7:

நிழலார்வயல் கமழ்சோலைகள் நிறைகின்றநெய்த் தானத்
தழலானவ னனலங்கையில் ஏந்தியழ காய
கழலானடி நாளுங்கழ லாதேவிட லின்றித்
தொழலாரவர் நாளுந்துய ரின்றித்தொழு வாரே.

Siva who has the form of fire in Neyttāṉam which is full of fragrant gardens and cool fields, and who holds in the palm fire, those who worship always without running away from the feet of the god who wears beautiful anklets, will worship him always without suffering.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 01:08:14 PM
Verse  8:


அறையார்கட லிலங்கைக்கிறை யணிசேர்கயி லாயம்
இறையாரமு னெடுத்தானிரு பதுதோளிற வூன்றி
நிறையார்புனல் நெய்த்தானன்நல் நிகழ்சேவடி பரவக்
கறையார்கதிர் வாளீந்தவர் கழலேத்துதல் கதியே.


The King of Lanka, surrounded by the roaring sea, pressing down to crush the twenty shoulders of Ravanan who lifted the beautiful Kailāsh with his hands, when he praised the good and red feet of the god in Neyttāṉam which has abundant water, praising the feet of the God who gave a sword having the name of moon is the way to delivarence from future births. (That sword is called Chantirakāsam.)

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 01:12:38 PM
Verse  9:


கோலம்முடி நெடுமாலொடு கொய்தாமரை யானும்
சீலம்மறி வரிதாயொளி திகழ்வாயநெய்த் தானம்
காலம்பெற மலர்நீரவை தூவித்தொழு தேத்தும்
ஞாலம்புக ழடியாருடல் உறுநோய்நலி யாவே.

The tall Visnu who wears a beautiful crown and Brahma who is seated in a lotus flower which is plucked, diseases which reach the bodies of devotees who are praised by the people of this world and, who, early in their lives, scatter flowers and sprinkle water, who worship with joined hands praise Neyttāṉam where the light of easy accessibility was difficult to be known by those two persons, will not inflict pain.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 01:16:26 PM
Verse  10:


மத்தம்மலி சித்தத்திறை மதியில்லவர் சமணர்
புத்தரவர் சொன்னம்மொழி பொருளாநினை யேன்மின்
நித்தம்பயில் நிமலன்னுறை நெய்த்தானம தேத்தும்
சித்தம் முடை யடியாருடல் செறுநோயடை யாவே.

Do not think the words spoken by Jains and  Buddhists, who do not have any idea of god in their minds of excessive bewilderment, as having any sense. Diseases which torment will not get near the bodies of devotees who have the mind to praise Neyttāṉam where the spotless one who always dances, dwells.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 29, 2016, 01:19:47 PM
Verse  11:


தலமல்கிய புனற்காழியுட் டமிழ்ஞானசம் பந்தன்
நிலமல்கிய புகழான்மிகு நெய்த்தானனை நிகரில்
பலமல்கிய பாடல்லிவை பத்தும்மிக வல்லார்
சிலமல்கிய செல்வன்னடி சேர்வர்சிவ கதியே.

On Siva in Neyttāṉam which is eminent by the fame which has spread throughout the world, Jnana Sambandhan, having knowledge of Tamizh in Sirkazhi having abundant water, and famous among the shrines, those who are very capable of reciting all these ten verses, which have matchless and increasing benefit, will reach the twin feet of Siva of increasing wealth as an auspicious refuge.

Padigam on Thiru Neytanam concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 09:54:12 AM
Tirup Pulla Mangai:

Verse  1:


பாலுந்துறு திரளாயின பரமன்பிர மன்றான்
போலுந்திற லவர்வாழ்தரு பொழில்சூழ்புள மங்கைக்
காலன்றிற லறச்சாடிய கடவுள்ளிடங் கருதில்
ஆலந்துறை தொழுவார்தமை யடையாவினை தானே.
 
The supreme god who is as sweet as the butter got from milk by churning it.
In puḷḷamaṅkai surrounded by gardens, where brahmins who are as capable as Brahma live.  If we think of the place of the god who killed to destroy completely the might of the god of death, it is Alantuṟai. The Karmas yet to come will not reach those who worship that temple (Puḷḷamaṅkai is the name of the place; Alantuṟai is the name of the temple).

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 09:58:19 AM
Verse  2:


மலையான்மகள் கணவன்மலி கடல்சூழ்தரு தண்மைப்
புலையாயின களைவானிடம் பொழில்சூழ்புள மங்கைக்
கலையான்மலி மறையோரவர் கருதித்தொழு தேத்த
அலையார்புனல் வருகாவிரி யாலந்துறை யதுவே.

Siva is the husband of the daughter of King of Mountains. The place of Siva who removes all meanness that surrounds us like the sea full of water. In Puḷḷamaṅkai surrounded by gardens the brahmins who have mastered arts praise and worship with joined hands, with intention, is Alantuṟai where Kāveri with floods full of waves, flows.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 10:01:21 AM
Verse  3:


கறையார்மிட றுடையான்கமழ் கொன்றைச்சடை முடிமேல்
பொறையார்தரு கங்கைப்புன லுடையான்புள மங்கைச்
சிறையார்தரு களிவண்டறை பொழில்சூழ்திரு வாலந்
துறையானவ னறையார்கழல் தொழுமின்துதி செய்தே.


Siva has a neck in which there is poison. He has on his matted locks coiled into a crown on which are worn fragrant Koṉṟai flowers, the weight of the water of Ganga
in Puḷḷamaṅkai. (Devotees!) praise and worship the feet which has fragrance of flowers, of Siva in Alantuṟai surrounded by gardens where intoxicated bees with wings, hum loudly.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 10:05:01 AM
Verse  4:

தணியார்மதி யரவின்னொடு வைத்தானிட மொய்த்தெம்
பணியாயவ னடியார்தொழு தேத்தும்புள மங்கை
மணியார்தரு கனகம்மவை வயிரத்திர ளோடும்
அணியார்மண லணைகாவிரி யாலந்துறை யதுவே.

The place of Siva who placed a cool crescent moon along with the cobra is Puḷḷamaṅkai where the devotees crowd and praise and worship with joined hands, belonging to Siva who is the proper person to cause our service to become prominent, is Alantuṟai where the Kāveri reaches with the beautiful sand, collection of diamond-pieces combining with gold and other precious stones.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 10:08:19 AM
Verse  5:


மெய்த்தன்னுறும் வினைதீர்வகை தொழுமின்செழு மலரின்
கொத்தின்னொடு சந்தாரகில் கொணர்காவிரிக் கரைமேல்
பொத்தின்னிடை யாந்தைபல பாடும்புள மங்கை
அத்தன்நமை யாள்வானிடம் ஆலந்துறை யதுவே.

In Puḷḷamaṅkai where in the hollows of trees owls are making noise and which is on the bank of the Kāveri which brings rare eagle-wood, sandal wood together with bunches of fertile flowers. Father who admits us as his protege is the shrine of Alantuṟai. Worship (that shrine) so as to remove the Karmas which is the cause of being born again.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 10:14:19 AM
Verse  6:


மன்னானவ னுலகிற்கொரு மழையானவன் பிழையில்
பொன்னானவன் முதலானவன் பொழில்சூழ்புள மங்கை
என்னானவ னிசையானவ னிளஞாயிறின் சோதி
அன்னானவ னுறையும்மிடம் ஆலந்துறை யதுவே.

Siva is the without impurities and the cause of all things.  He is my master in Puḷḷamaṅkai surrounded by gardens, is in the form of music. Alantuṟai, is the place where Siva who is as brilliant as the luster of the rising sun.

Arunachala Siva. 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 10:17:38 AM
Verse  7:


முடியார்தரு சடைமேன்முளை யிளவெண்மதி சூடிப்
பொடியாடிய திருமேனியர் பொழில்சூழ்புள மங்கைக்
கடியார்மலர் புனல்கொண்டுதன் கழலேதொழு தேத்தும்
அடியார்தமக் கினியானிடம் ஆலந்துறை யதுவே.


Having worn a crescent moon that is like a sprout on the matted locks which is coiled into a crown, Siva has a holy form on which is smeared holy ash.  In his Puḷḷamaṅkai surrounded by gardens, Alantuṟai is the place of Siva who is the delightful companion to the devotees who praise and worship him with joined hands exclusively his feet with water and fragrant flowers.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 10:21:45 AM
Verse  8:


இலங்கைமனன் முடிதோளிற வெழிலார்திரு விரலால்
விலங்கல்லிடை யடர்த்தானிடம் வேதம்பயின் றேத்திப்
புலன்கள்தமை வென்றார்புக ழவர்வாழ்புள மங்கை
அலங்கல்மலி சடையானிடம் ஆலந்துறை யதுவே.

The place of Siva who pressed down under the mountain by his beautiful holy toe to crush the heads and shoulders of the King of Lanka, is Puḷḷamaṅkai where famous people and those who have conquered the five senses by praising Siva, chanting the Vēdam without ceasing, live.  It is Alaṉṭuṟai which is the shrine of Siva whose matted locks has garlands which profusely adorn it.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 10:25:42 AM
Verse  9:

செறியார்தரு வெள்ளைத்திரு நீற்றின்றிரு முண்டப்
பொறியார்தரு புரிநூல்வரை மார்பன்புள மங்கை
வெறியார்தரு கமலத்தயன் மாலுந்தனை நாடி
அறியாவகை நின்றானிடம் ஆலந்துறை யதுவே.

Siva has on his forehead Saiva mark of thick white holy ash drawn in three horizontal lines has a chest on which there are sacred thread of three strands, and three lines, is Alantuṟai, the place of Siva who stood as a column of fire that could not be known by Brahma, who is seated in a fragrant lotus, and Vishnu, in Puḷḷamaṅkai.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 10:28:52 AM
Verse  10:


நீதியறி யாதாரமண் கையரொடு மண்டைப்
போதியவ ரோதும்முரை கொள்ளார்புள மங்கை
ஆதியவர் கோயில்திரு வாலந்துறை தொழுமின்
சாதிம்மிகு வானோர்தொழு தன்மைபெற லாமே.


Devotees!  Do not heed the words spoken by Buddhists who have a begging bowl, and low Jains who do not know right conduct. (People of this world!) worship the temple Alantuṟai in Pullamaṅkai, the place of Siva who existed even before everything came into existence. You can acquire the greatness of being worshipped by the devas, thirty-three in number, of different groups.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 30, 2016, 10:32:44 AM
Verse  11:

பொந்தின்னிடைத் தேனூறிய பொழில்சூழ்புள மங்கை
அந்தண்புனல் வருகாவிரி யாலந்துறை யானைக்
கந்தம்மலி கமழ்காழியுட் கலைஞானசம் பந்தன்
சந்தம்மலி பாடல்சொலி யாடத்தவ மாமே.


In Puḷḷamaṅkai surrounded by gardens where honey flows in the holes of trees.
About Haran in Alantuṟai on the bank of the Kaveri in which beautiful and cool floods arrive. Dancing while reciting the songs which have a rhythmic movement and done by Jnana Sāmbandhan, who has knowledge of arts and who is a native of Sirkazhi whose fame has spread everywhere and where there is abundant fragrance is penance itself.

Padigam on Tirup Pullamankai concluded.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 12:45:43 PM
Tiru Idumaba Vanam:


Verse  1:


மனமார்தரு மடவாரொடு மகிழ்மைந்தர்கள் மலர்தூய்த்
தனமார்தரு சங்கக்கடல் வங்கத்திர ளுந்திச்
சினமார்தரு திறல்வாளெயிற் றரக்கன்மிகு குன்றில்
இனமாதவ ரிறைவர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.


The youths who are happy in the company of young girls who are full of love in their hearts, scatter flowers and a result of that act get wealth. The sea with conches pushes the fleet of ships. In the superior Kuṉṟaḷūr which belongs to the demon, Itumpaṉ, who has teeth like the sword, valor, and a mind full of anger.
this is Itumpāvaṉam which is the place of Siva, who is the Lord of the assembly of sages.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 12:49:21 PM
Verse  2:


மலையார்தரு மடவாளொரு பாகம்மகிழ் வெய்தி
நிலையார்தரு நிமலன்வலி நிலவும்புக ழொளிசேர்
கலையார்தரு புலவோரவர் காவன்மிகு குன்றில்
இலையார்தரு பொழில்சூழ்தரு மிடும்பாவன மிதுவே.


The supreme spotless Siva,  who is permanent, feeling happy in having on one half the daughter of the mountain, (in the hill) which has strength, undying fame and brilliance, in the hill which is guarded heavily by the poets who have studied the arts.
this is Iṭumpāvaṉam which is surrounded by gardens full of foliage.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 12:52:21 PM
Verse  3:


சீலம்மிகு சித்தத்தவர் சிந்தித்தெழு மெந்தை
ஞாலம்மிகு கடல்சூழ்தரு முலகத்தவர் நலமார்
கோலம்மிகு மலர்மென்முலை மடவார்மிகு குன்றில்
ஏலங்கமழ் பொழில்சூழ்தரும் இடும்பாவன மிதுவே.

Our father whom the devotees who have good conduct think of, and wake up from sleep, in the hill, where ladies who have soft breasts like the lotus flower, and beauty which is increasing and males of this world, which is surrounded by the ocean whose area is more than that of the earth, crowd to attain salvation. This is Iṭumpāvaṉam surrounded by plantations from which the fragrance of cardamom spreads.


Arunachala Siva.
 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 12:54:49 PM
Verse  4:


பொழிலார்தரு குலைவாழைக ளெழிலார்திகழ் போழ்தில்
தொழிலான்மிகு தொண்டரவர் தொழுதாடிய முன்றில்
குழலார்தரு மலர்மென்முலை மடவார்மிகு குன்றில்
எழிலார்தரு மிறைவர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.


At that time when the plantain gardens appear beautiful with clusters of fruits.
on the hill which has a front-yard where the ladies who have flowers tucked in their tresses of hairs and soft breasts, and the devotees who excel in their service to god worship him and dance out of ecstasy. Iṭumpāvaṉam which is the place for the Lord who is exceedingly beautiful.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 12:57:33 PM
Verse  5:


பந்தார்விர லுமையாளொரு பங்காகங்கை முடிமேல்
செந்தாமரை மலர்மல்கிய செழுநீர்வயற் கரைமேல்
கொந்தார்மலர் புன்னைமகிழ் குரவங்கமழ் குன்றில்
எந்தாயென விருந்தானிடம் இடும்பாவன மிதுவே.



To be praised by devotees as Siva who has
Uma, who holds a ball in her hand, as one half!
Our father who has Ganga on his head!
On the ridges of the fields which has fertile water in which the red lotus flower grows in abundance, in the hill where the mast-wood tree which has bunches of flowers, pointed leaved ape-flower trees and bottle-flower trees spread their fragrance.
this is Iṭumpāvaṉam where Siva resides.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 01:02:10 PM
Verse  6:


நெறிநீர்மையர் நீள்வானவர் நினையுந்நினை வாகி
அறிநீர்மையி லெய்தும்மவர்க் கறியும்மறி வருளிக்
குறிநீர்மையர் குணமார்தரு மணமார்தரு குன்றில்
எறிநீர்வயல் புடைசூழ்தரு மிடும்பாவன மிதுவே.

Being the object of meditation to the tall celestial beings and sages who follow the righteous path, granting the spiritual wisdom to those who realize Siva and approach him in the proper way to know him. In the hill which is full of fragrance which causes the devotees whose aim is to obtain vision of god, to experience all his qualities.
this is Itumpāvaṉam which is surrounded on all sides by fields where water dashes against the ridges by its waves.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 01:05:05 PM
Verse  7:


நீறேறிய திருமேனியர் நிலவும்முல கெல்லாம்
பாறேறிய படுவெண்டலை கையிற்பலி வாங்காக்
கூறேறிய மடவாளொரு பாகம்மகிழ் வெய்தி
ஏறேறிய விறைவர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.

Siva, who smears sumptuously with sacred ash all over his holy body.
In all the existing worlds, receiving alms in the dead white skull on which kites settle holding it in his hand. Feeling happy by keeping on one half a young lady as a part,
this is Itumpāvaṉam, the place of the Lord who rides on a bull.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 01:08:16 PM
Verse  8:


தேரார்தரு திகழ்வாளெயிற் றரக்கன்சிவன் மலையை
ஓராதெடுத் தார்த்தான்முடி யொருபஃதவை நெரித்துக்
கூரார்தரு கொலைவாளொடு குணநாமமுங் கொடுத்த
ஏரார்தரு மிறைவர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.


Crushing the ten heads of the demon who was riding on a chariot and had shining teeth like swords as he lifted without any thought the mountain and roared out of joy.
This is Iṭumpāvaṉam for the beautiful Lord who gave the name and a sword which is sharp and capable of killing enemies as he wept.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 01:11:08 PM
Verse  9:


பொருளார்தரு மறையோர்புகழ் விருத்தர்பொலிமலிசீர்த்
தெருளார்தரு சிந்தையொடு சந்தம்மலர்பலதூய்
மருளார்தரு மாயன்னயன் காணார்மயலெய்த
இருளார்தரு கண்டர்க்கிடம் இடும்பாவன மிதுவே.


The brahmins who studied the Vedas full of abstruse meanings and those who have excessive fame, scattering beautiful flowers, with a clear mind, by which they shine and have great renown (worship Siva). Maha Vishnu and Brahma, who have great ignorance to be bewildered as they could not obtain vision of Siva this is Iṭumpāvaṉam which is the place for Siva, who has a very dark neck.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 01:14:46 PM
Verse  10:

தடுக்கையுட னிடுக்கித்தலை பறித்துச்சமண் நடப்பார்
உடுக்கைபல துவர்க்கூறைகள் உடம்பிட்டுழல் வாரும்
மடுக்கண்மலர் வயல்சேர்செந்நெல் மலிநீர்மலர்க் கரைமேல்
இடுக்கண்பல களைவானிடம் இடும்பாவன மிதுவே.


Those who follow Jainism, plucking the hairs on the head and taking a mat under their armpit, and the Buddhists who put on their bodies many dresses as robes soaked in red ochre (to indulge in slander). Iṭumpāvaṉam which is on the banks which have plenty of water and deep tanks and extensive fields in which red variety of paddy is grown, fthis is iṭumpāvaṉam the place of Siva who weeds out many sufferings to his devotees.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on December 31, 2016, 01:18:17 PM
Verse  11:


கொடியார்நெடு மாடக்குன்ற ளூரிற்கரைக் கோல
இடியார்கட லடிவீழ்தரு மிடும்பாவனத் திறையை
அடியாயுமந் தணர்காழியுள் அணிஞானசம் பந்தன்
படியாற்சொன்ன பாடல்சொலப் பறையும் வினை தானே.

About the Lord in Iṭumpāvaṉam where the sea falls at the feet of the Lord and strikes against the beautiful shore in Kuṉṟaḷūr which has tall storeys in which flags are flying.
to recete the songs which were composed according to the aptitude of the people by beautiful Jnana Sambandhan, who resides in Sirkazhi where Brahmins always think of the pleasure derived from meditating on the feet of Siva, the acts of those people will disappear.

Padigam on Tiru Idumbavanam completed.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:16:47 AM
Tiru Ninriyur:

Verse  1:


சூலம்படை சுண்ணப்பொடி சாந்தஞ்சுடு நீறு
பாலம்மதி பவளச்சடை முடிமேலது பண்டைக்
காலன்வலி காலின்னொடு போக்கிக்கடி கமழும்
நீலம்மலர்ப் பொய்கைநின்றி யூரின்னிலை யோர்க்கே.

Having destroyed the strength of the old Yama by his leg,
to the god who stays permanently in Niṉṟiyūr which has natural tanks in which fragrant blue Nelumbo flowers grow,
trident is the weapon.
well burnt holy ash is the toilet powder and sandal-wood paste.
the crescent moon which is as white as milk is on the matted hair coiled into a crown.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:20:37 AM
Verse  2:



அச்சம்மிலர் பாவம்மிலர் கேடும்மில ரடியார்
நிச்சம்முறு நோயும்மிலர் தாமுந்நின்றி யூரில்
நச்சம்மிட றுடையார்நறுங் கொன்றைநயந் தாளும்
பச்சம்முடை யடிகள்திருப் பாதம்பணி வாரே.


Devotees, who bow to the holy feet of the god who has affection to admit people who offer fragrant Koṉṟai flowers, himself having desired it, who is in Niṉṟiyūr and has stationed in his neck poison, have nothing to fear, have no sins,
have no destruction which is the result of sins do not have acute sufferings also, daily.


Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:24:00 AM
Verse  3:

பறையின்னொலி சங்கின்னொலி பாங்காரவு மார
அறையும்மொலி யெங்கும்மவை யறிவாரவர் தன்மை
நிறையும்புனல் சடைமேலுடை யடிகள்நின்றி யூரில்
உறையும்மிறை யல்லதென துள்ளம் உணராதே.

The sound of drums, the sound produced in conches is full on all sides.
Those devotees who know other sounds produced everywhere, from instruments beaten with a stick. My mind will not know any other thing except the nature of the god who dwells in Niṉṟiyūr and who has on his matted hair water (of Ganga) which is full.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:27:18 AM
Verse  4:


பூண்டவ்வரை மார்பிற்புரி நூலன்விரி கொன்றை
ஈண்டவ்வத னோடும்மொரு பாலம்மதி யதனைத்
தீண்டும்பொழில் சூழ்ந்ததிரு நின்றியது தன்னில்
ஆண்டகழல் தொழலல்லது அறியாரவ ரறிவே.


He has a beautiful sacred thread of three strands on his chest which can be compared to a mountain, blossomed Koṉṟai flowers are dense along with the sacred thread.
Unless the devotees worship the feet of the god which can accept them into their grace, in Niṉṟiyūr surrounded by gardens which seem to touch the milk-white moon,
those devotees cannot know god with the help of their own knowledge, which is defective. [unless god himself grants spiritual vision or inward illumination one cannot see god].

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:31:18 AM
Verse  5:

குழலின்னிசை வண்டின்னிசை கண்டுகுயில் கூவும்
நிழலின்னெழில் தாழ்ந்தபொழில் சூழ்ந்தநின்றி யூரில்
அழலின்வல னங்கையது வேந்தியன லாடும்
கழலின்னொலி யாடும்புரி கடவுள்களை கண்ணே.

Hearing the music of the flute and the humming of the bees,
in Niṉṟiyūr surrounded by gardens where the beautiful shadows interspersed with spots of light are found and where the Indian cuckoo sings, the god who is loved and dances to make the anklets sound, holding a red-hot iron which has flames burning clock-wise and dances in the fire at the end of the world, is our support.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:35:03 AM
Verse  6:

மூரன்முறு வல்வெண்ணகை யுடையாளொரு பாகம்
சாரன்மதி யதனோடுடன் சலவஞ்சடை வைத்த
வீரன்மலி யழகார்பொழில் மிடையுந்திரு நின்றி
யூரன்கழ லல்லாதென துள்ளம்முண ராதே.



Having as a half a lady of smiling white teeth, the hero who placed water(of Ganga) on his matted hair along with the crescent on one side, resides cheerfully.
My mind will not know anything except the feet of the god in Niṉṟiyūr where beautiful gardens are growing densely.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:37:56 AM
Verse  7:


பற்றியொரு தலைகையினி லேந்திப்பலி தேரும்
பெற்றியது வாகித்திரி தேவர்பெரு மானார்
சுற்றியொரு வேங்கையத ளோடும்பிறை சூடும்
நெற்றியொரு கண்ணார்நின்றி யூரின்னிலை யாரே.


Assuming a form for begging alms and holding tightly a skull in his hand, the great Lord of the Devas who wanders for that, the god with a frontal eye, who adorns himself with a crescent moon, besides tying round his waist the skin of a tiger, is staying permanently in Niṉṟiyūr.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:41:33 AM
Verse  8:

This verse is not available.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:46:46 AM
Verse  9:


நல்லம்மலர் மேலானொடு ஞாலம்மது வுண்டான்
அல்லரென வாவரென நின்றும்மறி வரிய
நெல்லின்பொழில் சூழ்ந்தநின்றி யூரின்னிலை யாரெம்
செல்வரடி யல்லாதென சிந்தையுண ராதே.

One who could not be known by Brahma, seated in a fertile (lotus)flower and Vishnu who swllowed all the worlds, who were so proud as to fight to decide who was the chief and who was not, the Lord who is permanent in Niṉṟiyūr surrounded by vast stretch of paddy fields, and who is our wealth. My mind will not know any other thing except his feet as worthy of worship.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:48:04 AM
Verse  10:

நெறியில்வரு பேராவகை நினையாநினை வொன்றை
அறிவில்சமண் ஆதருரை கேட்டும்மய ராதே
நெறியில்லவர் குறிகள்நினை யாதேநின்றி யூரில்
மறியேந்திய கையானடி வாழ்த்தும்மது வாழ்த்தே.


Without getting confused on hearing the words of the ignorant, Jains who could not understand the one thing which is meditated upon, losing one's identity without forgetting and not changing from it, which has come down to us as the preceptor showed spiritual path from time immemorial. Unmindful of the symbols of those people who have no right paths of their own, that praise is really worth the name, which extols the feet of the Lord who holds in his hand a young deer, in Niṉṟiyūr.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 01, 2017, 09:51:38 AM
Verse  11:

குன்றம்மது வெடுத்தானுடல் தோளுந்நெரி வாக
நின்றங்கொரு விரலாலுற வைத்தானின்றி யூரை
நன்றார்தரு புகலித்தமிழ் ஞானம்மிகு பந்தன்
குன்றாத்தமிழ் சொல்லக்குறை வின்றிநிறை புகழே.
 

The body and the shoulders (of that demon) who lifted the mountain to be crushed,
praising Niṉṟiyūr of the god who fixed firmly one toe, standing, if one says the Tamizh verses whose fame does not diminish, composed by Jnana Sambandhan well-versed in Tamizh, a native of Pukali which abounds in good things, his fame will be filling the earth without decreasing at any time. [The story of Ravaṇaṉ which should be in the eight stanza is mentioned in the last one, contrary to his usual arrangement.]

Padigam on Tiru Ninriyur concluded.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:12:29 AM
Tiru Ninriyur:

Verse  1:

சூலம்படை சுண்ணப்பொடி சாந்தஞ்சுடு நீறு
பாலம்மதி பவளச்சடை முடிமேலது பண்டைக்
காலன்வலி காலின்னொடு போக்கிக்கடி கமழும்
நீலம்மலர்ப் பொய்கைநின்றி யூரின்னிலை யோர்க்கே.

Having destroyed the strength of the old Yama by his leg,
to the god who stays permanently in Niṉṟiyūr which has natural tanks in which fragrant blue Nelumbo flowers grow. Trident is the weapon. Well burnt holy ash is the toilet powder and sandal-wood paste. The crescent moon which is as white as milk is on the matted hair coiled into a crown.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:15:40 AM
Verse  2:


அச்சம்மிலர் பாவம்மிலர் கேடும்மில ரடியார்
நிச்சம்முறு நோயும்மிலர் தாமுந்நின்றி யூரில்
நச்சம்மிட றுடையார்நறுங் கொன்றைநயந் தாளும்
பச்சம்முடை யடிகள்திருப் பாதம்பணி வாரே.


Devotees, who bow to the holy feet of the god who has affection to admit people who offer fragrant Koṉṟai flowers, himself having desired it, who is in Niṉṟiyūr and has stationed in his neck poison, have nothing to fear have no sins.
They have no destruction which is the result of sins do not have acute sufferings
also, daily.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:19:52 AM
Verse  3:


பறையின்னொலி சங்கின்னொலி பாங்காரவு மார
அறையும்மொலி யெங்கும்மவை யறிவாரவர் தன்மை
நிறையும்புனல் சடைமேலுடை யடிகள்நின்றி யூரில்
உறையும்மிறை யல்லதென துள்ளம் உணராதே.

The sound of drums, the sound produced in conches, is full on all sides.
Those devotees who know other sounds produced everywhere, from instruments beaten with a stick. My mind will not know any other thing except the nature of the god who dwells in Niṉṟiyūr and who has on his matted hair water (of Ganga) which is full. 

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:22:48 AM
Verse  4:

பூண்டவ்வரை மார்பிற்புரி நூலன்விரி கொன்றை
ஈண்டவ்வத னோடும்மொரு பாலம்மதி யதனைத்
தீண்டும்பொழில் சூழ்ந்ததிரு நின்றியது தன்னில்
ஆண்டகழல் தொழலல்லது அறியாரவ ரறிவே.



He has a beautiful sacred thread of three strands on his chest which can be compared to a mountain. Blossomed Koṉṟai flowers are dense along with the sacred thread.
Unless the devotees worship the feet of the god which can accept them into their grace, in Niṉṟiyūr,  surrounded by gardens which seem to touch the milk-white moon.
those devotees cannot know god with the help of their own knowledge, which is defective. [unless god himself grants spiritual vision or inward illumination one cannot see god].

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:26:04 AM
Verse  5:


குழலின்னிசை வண்டின்னிசை கண்டுகுயில் கூவும்
நிழலின்னெழில் தாழ்ந்தபொழில் சூழ்ந்தநின்றி யூரில்
அழலின்வல னங்கையது வேந்தியன லாடும்
கழலின்னொலி யாடும்புரி கடவுள்களை கண்ணே.

Hearing the music of the flute and the humming of the bees. In Niṉṟiyūr surrounded by gardens where the beautiful shadows interspersed with spots of light are found and where the Indian cuckoo sings. The god who is loved and dances to make the anklets sound, holding a red-hot iron which has flames burning clock-wise and dances in the fire at the end of the world, is our support.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:28:56 AM
Verse  6:


மூரன்முறு வல்வெண்ணகை யுடையாளொரு பாகம்
சாரன்மதி யதனோடுடன் சலவஞ்சடை வைத்த
வீரன்மலி யழகார்பொழில் மிடையுந்திரு நின்றி
யூரன்கழ லல்லாதென துள்ளம்முண ராதே.


Having as a half a lady of smiling white teeth, the hero who placed water(of Ganga) on his matted hair along with the crescent on one side, resides cheerfully, my mind will not know anything except the feet of the god in Niṉṟiyūr where beautiful gardens are growing densely.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:31:41 AM
Verse  7:


பற்றியொரு தலைகையினி லேந்திப்பலி தேரும்
பெற்றியது வாகித்திரி தேவர்பெரு மானார்
சுற்றியொரு வேங்கையத ளோடும்பிறை சூடும்
நெற்றியொரு கண்ணார்நின்றி யூரின்னிலை யாரே.

Assuming a form for begging alms and holding tightly a skull in his hand,
the great Lord of the Devas who wanders for that. The god with a frontal eye, who adorns himself with a crescent moon, besides tying round his waist the skin of a tiger, is staying permanently in Niṉṟiyūr.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:34:16 AM
Verse  8:

Not available.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:35:18 AM
Verse  9:

நல்லம்மலர் மேலானொடு ஞாலம்மது வுண்டான்
அல்லரென வாவரென நின்றும்மறி வரிய
நெல்லின்பொழில் சூழ்ந்தநின்றி யூரின்னிலை யாரெம்
செல்வரடி யல்லாதென சிந்தையுண ராதே.


The one who could not be known by Brahma, seated in a fertile (lotus)flower and Vishnu who swallowed all the worlds, who were so proud as to fight to decide who was the chief and who was not, the Lord who is permanent in Niṉṟiyūr surrounded by vast stretch of paddy fields, and who is our wealth. My mind will not know any other thing except his feet as worthy of worship.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:38:18 AM
Verse  10:

நெறியில்வரு பேராவகை நினையாநினை வொன்றை
அறிவில்சமண் ஆதருரை கேட்டும்மய ராதே
நெறியில்லவர் குறிகள்நினை யாதேநின்றி யூரில்
மறியேந்திய கையானடி வாழ்த்தும்மது வாழ்த்தே.

Without getting confused on hearing the words of the ignorant, Jains who could not understand the one thing which is meditated upon, losing one's identity without forgetting and not changing from it, which has come down to us as the preceptor showed spiritual path from time immemorial. Unmindful of the symbols of those people who have no right paths of their own, that praise is really worth the name, which extols the feet of the Lord who holds in his hand a young deer, in Niṉṟiyūr.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 02, 2017, 11:41:40 AM
Verse  11:


குன்றம்மது வெடுத்தானுடல் தோளுந்நெரி வாக
நின்றங்கொரு விரலாலுற வைத்தானின்றி யூரை
நன்றார்தரு புகலித்தமிழ் ஞானம்மிகு பந்தன்
குன்றாத்தமிழ் சொல்லக்குறை வின்றிநிறை புகழே.

The body and the shoulders (of that demon) who lifted the mountain to be crushed,
praising Niṉṟiyūr of the god who fixed firmly one toe, standing. If one says the Tamizh verses whose fame does not diminish, composed by Jnana Sambandhan, well-versed in Tamizh, a native of Pukali which abounds in good things, his fame will be filling the earth without decreasing at any time [The story of Ravanan which should be in the eight stanza is mentioned in the last one, contrary to his usual arrangement].


Padigam on Tiru Ninriyar completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:03:57 AM
Tiruk Kazhumalam:
(one of the 12 names of Sirkazhi):

Verse  1:


பிறையணி படர்சடை முடியிடை பெருகிய புனலுடை யவனிறை
இறையணி வளையிணை முலையவள் இணைவன தெழிலுடை யிடவகை
கறையணி பொழினிறை வயலணி கழுமல மமர்கன லுருவினன்
நறையணி மலர்நறு விரைபுல்கு நலமலி கழல்தொழன் மருவுமே.


The god has water (of Ganga) swelling in the matted hair coiled into a crown on which he wears a crescent. He who pervades all things, the place of great beauty of the god who is intimately united with a lady whose breasts are comparable only to each other and who wears bangles on the forearm. He who has a form of fire, who is in Kazhumalam which is made beautiful by dark parks and fields full of crops.
People of this world, meditate upon worshipping the feet of the Lord which abounds in granting bliss and have in them the good fragrance of flowers with honey.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:10:37 AM
Verse  2:


பிணிபடு கடல்பிற விகளறல் எளிதுள ததுபெரு கியதிரை
அணிபடு கழுமல மினிதமர் அனலுரு வினனவிர் சடைமிசை
தணிபடு கதிர்வள ரிளமதி புனைவனை யுமைதலை வனைநிற
மணிபடு கறைமிட றனைநலம் மலிகழ லிணைதொழன் மருவுமே.

It is easy to cut the births which are like the ocean and bind the soul with illness.
It has increasing waves of sufferings. God who has the form of fire and who happily stays in beautiful Kazhumalam, and adorns on his glittering matted hair a crescent
moon of cool rays, and the husband of Uma. Meditate upon worshipping the feet which grant abundant bliss, of the god who has a blue neck resembling the precious stone, sapphire.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:13:56 AM
Verse  3:


வரியுறு புலியத ளுடையினன் வளர்பிறை யொளிகிளர் கதிர்பொதி
விரியுறு சடைவிரை புரைபொழில் விழவொலி மலிகழு மலமமர்
எரியுறு நிறவிறை வனதடி யிரவொடு பகல்பர வுவர்தம
தெரியுறு வினைசெறி கதிர்முனை யிருள்கெட நனிநினை வெய்துமதே.

The god wears as a dhoti of the tiger's skin having a large number of stripes.
The god of spreading matted hair which encloses in it the bright rays of the waxing crescent moon. The feet of the Lord who pervades everything, who has a form like fire and who is in Kazhumalam which has superior fragrant parks and has bustle during festivals. Meditating upon (those feet) always is the thing to be done, by those and who praise them day and night, wishing their burning sins which inflict suffering to vanish like darkness before the sun.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:17:41 AM
Verse  4:


வினைகெட மனநினை வதுமுடி கெனில்நனி தொழுதெழு குலமதி
புனைகொடியிடைபொருள் தருபடு களிறின துரிபுதை யுடலினன்
மனைகுட வயிறுடை யனசில வருகுறள் படையுடை யவன்மலி
கனைகட லடைகழு மலமமர் கதிர்மதி யினனதிர் கழல்களே.


The god has a person which he covers with the skin of an elephant he killed, and which ragged with it many things among the creepers of the forest, and who adorns them with the superior crescent moon, has an army of a few Bhutas which have bellies like pots used in the houses. My mind! arise worshipping always the feet wearing tinkling anklets of the god who has the sun and moon as his eyes and who is in Kazhumalam which is reached by the roaring sea where waves are in plenty, if you want to destroy the sins and to bring to fruition your thoughts.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:21:47 AM
Verse  5:


தலைமதி புனல்விட வரவிவை தலைமைய தொருசடை யிடையுடன்
நிலைமரு வவொரிட மருளின னிழன்மழு வினொடழல் கணையினன்
மலைமரு வியசிலை தனின்மதி லெரியுண மனமரு வினனல
கலைமரு வியபுற வணிதரு கழுமல மினிதமர் தலைவனே.

The Lord who resides happily in Kazhumalam which is made beautiful by small jungles where beautiful stags are living. He granted a place in the middle of the superior matted hairs for the crescent moon having the first phase, water, and poisonous cobra to live together. He has a burning arrow along with a glittering battle-axe,
he simply thought the forts to be consumed by fire, with the help of a mountain converted into a bow.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:25:06 AM
Verse  6:


வரைபொரு திழியரு விகள்பல பருகொரு கடல்வரி மணலிடை
கரைபொரு திரையொலி கெழுமிய கழுமல மமர்கன லுருவினன்
அரைபொரு புலியத ளுடையினன் அடியிணை தொழவரு வினையெனும்
உரைபொடி படவுறு துயர்கெட வுயருல கெய்தலொரு தலைமையே.


The Lord having the form of fire who resides in Kazhumalam where the sound of the waves that dash upon the shore in the sand having lines near the sea which absorbs into it many streams that descend having dashed against hills. To worship the feet of the Lord who has a dress of a tiger's skin which is wound round the waist. It is an excellence to reach the superior world of heaven, when even the word irresistible actions, will crumble like powder and great sufferings will be destroyed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:27:56 AM
Verse  7:


முதிருறி கதிர்வள ரிளமதி சடையனை நறநிறை தலைதனில்
உதிருறு மயிர்பிணை தவிர்தசை யுடைபுலி யதளிடை யிருள்கடி
கதிருறு சுடரொளி கெழுமிய கழுமல மமர்மழு மலிபடை
அதிருறு கழலடி களதடி தொழுமறி வலதறி வறியமே.

On his head which is full of honey, he who has matted hairs on which there is the waxing crescent moon of rays which are getting brighter everyday, the god who has plenty of brightness which dispels darkness, and who wears on his waist a tiger's skin which has flesh but has the hairs which should drop off but are united with it without doing so. We do not know any other knowledge except that of worshipping the feet of the god who is Kazhumalam, who has a flourishing battle-axe, and anklets which resound like thunder.

Arunachala Siva.


 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:31:45 AM
Verse  8:


கடலென நிறநெடு முடியவன் அடுதிறல் தெறவடி சரணென
அடனிறை படையரு ளியபுகழ் அரவரை யினனணி கிளர்பிறை
விடநிறை மிடறுடை யவன்விரி சடையவன் விடையுடை யவனுமை
உடனுறை பதிகடல் மறுகுடை யுயர்கழு மலவிய னகரதே.


The God who ties a cobra on the waist and has the fame of granting a sword full of strength, when the killing strength of the demon of tall crown who had a dark complexion like the sea, was destroyed, after he prayed, your feet are my refuge the city where the god who has a beautiful crescent, a neck full of poison and a bull, resides with Uma.  It is the expansive city of great Kazhumalam which has streets as broad as the sea.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:34:59 AM
Verse  9:


கொழுமல ருறைபதி யுடையவன் நெடியவ னெனவிவர் களுமவன்
விழுமையை யளவறி கிலரிறை விரைபுணர் பொழிலணி விழவமர்
கழுமல மமர்கன லுருவினன் அடியிணை தொழுமவ ரருவினை
எழுமையுமிலநில வகைதனில் எளிதிமை யவர்விய னுலகமே.


Both Brahma, who has the fertile lotus flower as his abode and the tall Vishnu could not know even a little of the measure of his greatness those who worship the feet of the Lord who has the form of fire, who is in Kazhumalam where festivals are conducted and which is made beautiful by fragrant parks. The actions which could not be got rid of otherwise will not be with them during the seven births in the different worlds. The extensive world of the celestial beings who do not wink is very easy to obtain.

Arunachala Siva.





Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:38:26 AM
Verse  10:


அமைவன துவரிழு கியதுகில் அணியுடை யினரம ணுருவர்கள்
சமையமு மொருபொரு ளெனுமவை சலநெறி யனவற வுரைகளும்
இமையவர் தொழுகழு மலமமர் இறைவன தடிபர வுவர்தமை
நமையல வினைநல னடைதலில் உயர்நெறி நனிநணு குவர்களே.

The religious instructions and the religions are not at all religion, of both the Buddhists who dress in robes smeared in the myrtle dye which is fitting them, and the naked Jains, are deceptive paths. Actions good and bad, will not trouble those who praise the feet of the Lord in Kazhumalam which the celestial beings who do not wink worship and then rise, will approach the superior path by getting all good things.

Arunachala Siva.



 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 03, 2017, 10:41:55 AM
Verse  11:


பெருகிய தமிழ்விர கினன்மலி பெயரவ னுறைபிணர் திரையொடு
கருகிய நிறவிரி கடலடை கழுமல முறைவிட மெனநனி
பெருகிய சிவனடி பரவிய பிணைமொழி யனவொரு பதுமுடன்
மருவிய மனமுடை யவர்மதி யுடையவர் விதியுடை யவர்களே.

Composed on Kazhumalam in which (Jnana Sambandhan) who had great proficiency in Tamizh and increasing fame, the ten verses of devotion which praise the feet of Siva who grew very great, who chose Kazhumalam as his abode which is reached by the expansive sea of black color and has rolling rough waves with water particles.
Those who memorize all the verses, and have good sense are fortunate in having good luck.

Padigam on Tiruk Kazhumalam completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 04, 2017, 09:40:54 AM
Tiru Veezhi Mizhalai:

Verse  1:


தடநில வியமலை நிறுவியொர் தழலுமிழ் தருபட வரவுகொ
டடலசு ரரொடம ரர்களலை கடல்கடை வுழியெழு மிகுசின
விடமடை தருமிட றுடையவன் விடைமிசை வருமவ னுறைபதி
திடமலி தருமறை முறையுணர் மறையவர் நிறைதிரு மிழலையே.


Having set up a spacious mountain (Mantaaramalai) using the serpent with a hood and vomiting fire, as a cord for turning the churn-stiff,
when the demons and the immortals churned the roaming ocean (of milk),
Siva has a neck which the poison which rose with great fury reached as its refuge.
the abode of the god who comes riding on a bull, is Tiruveezhimizaḻai where Brahmins who understood the Vedas in the proper manner as they possess steady state of mind in an abundant measure;

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 04, 2017, 09:46:24 AM
Verse  2:


தரையொடு திவிதல நலிதரு தகுதிற லுறுசல தரனது
வரையன தலைவிசை யொடுவரு திகிரியை யரிபெற வருளினன்
உரைமலி தருசுர நதிமதி பொதிசடை யவனுறை பதிமிகு
திரைமலி கடன்மண லணிதரு பெறுதிடர் வளர்திரு மிழலையே.


Siva granted the discus which served and brought the head of Jalantaran which was like a mountain with speed and had such prowess to harass heaven as well as this earth. The place where Siva who contains in his matted hairs the Ganga, by the river of gods and a crescent, is Tiruveezhaimizhalai where high level grounds that grow in extent and are made beautiful by the sound of the sea where there are many waves.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 04, 2017, 09:51:09 AM
Verse  4:

மலைமக டனையிகழ் வதுசெய்த மதியறு சிறுமன வனதுயர்
தலையினொ டழலுரு வனகர மறமுனி வுசெய்தவ னுறைபதி
கலைநில வியபுல வர்களிடர் களைதரு கொடைபயில் பவர்மிகு
சிலைமலி மதிள்புடை தழுவிய திகழ்பொழில் வளர்திரு மிழலையே.


Along with the head of Dakshaṉ of little mind and devoid of good sense who despised Pārvati, the abode of Siva who cut off the seven hands of the god of fire to be served (as the hands of the god of fire are seven in number the plural case ending is used) is Tirumveezhimizhalai, where thriving gardens are by the side of the wall of enclosure built of stones and where liberal donors are on the increases who completely remove the needs of poets in whom knowledge is permanent.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 04, 2017, 09:56:09 AM
Verse 5:


அணிபெறு வடமர நிழலினில் அமர்வொடு மடியிணை யிருவர்கள்
பணிதர வறநெறி மறையொடும் அருளிய பரனுறை விடமொளி
மணிபொரு வருமர கதநில மலிபுன லணைதரு வயலணி
திணிபொழி றருமண மதுநுகர் அறுபத முரல்திரு மிழலையே.


When the four sages two on each side made obeisance to the feet, being seated under the shade of the beautiful banyan tree, the abode of the supreme god who expounded the right conduct with Vedas, is Tiruveezhimizhalai, which is made beautiful of fields where abundant water is in the ground, which is like the emerald which has no comparison with any other brilliant precious stone, because of its depth.
Tiruveezhimizhalai, where bees having six legs hum having sucked the fragrant honey in the dense gardens.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 04, 2017, 10:00:22 AM
Verse  7:


வசையறு வலிவன சரவுரு வதுகொடு நினைவரு தவமுயல்
விசையன திறன்மலை மகளறி வுறுதிற லமர்மிடல் கொடுசெய்து
அசைவில படையருள் புரிதரும் அவனுறை பதியது மிகுதரு
திசையினின் மலர்குல வியசெறி பொழின்மலி தருதிரு மிழலையே.



Assuming the form of a hunter possessing strength without any blemish, and fighting strongly with Vijayan who performed such severe penance that even sages could not think of, so that Pārvati can know his strength. The city where the god who granted a weapon which knows no defeat, dwells, is Tiruveezhimizhalai where there are many dense gardens where flowers are shining wherever one turns his looks.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 04, 2017, 10:06:07 AM
Verse  8:


அரனுறை தருகயி லையைநிலை குலைவது செய்ததச முகனது
கரமிரு பதுநெரி தரவிரல் நிறுவிய கழலடி யுடையவன்
வரன்முறை யுலகவை தருமலர் வளர்மறை யவன்வழி வழுவிய
சிரமது கொடுபலி திரிதரு சிவனுறை பதிதிரு மிழலையே.

Sivaṉ who has feet which wear Kazhalai, and who set up his toe to crush the twenty hands of the demon of ten faces who shook the mountain, Kailash, where Haraṉ dwells, from its position. Holding the skull of Brahma who is thriving on a lotus flower, who erred from the right path, and who created all the worlds according to tradition,
Tiruveezhimizhalai  is the place where Siva who wanders for alms, dwells.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 04, 2017, 10:11:05 AM
Verse  9:


அயனொடு மெழிலமர் மலர்மகள் மகிழ்கண னளவிட லொழியவொர்
பயமுறு வகைதழ னிகழ்வதொர் படியுரு வதுவர வரன்முறை
சயசய வெனமிகு துதிசெய வெளியுரு வியவவ னுறைபதி
செயநில வியமதின் மதியது தவழ்தர வுயர்திரு மிழலையே.


Kaṇṇaṉ who is the joy of the beautiful goddess of wealth who is seated in the red lotus, along with Brahma, to give up measuring assuming a form which was shining as a mass of fire to be frightened, the abode of Siva who went beyond the sky for both of them to praise very much saying victory, victory! It is Tiruveezhimizhalai where on the wall of fortification which was always victorious and so high that the moon had to crawl on it.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 04, 2017, 10:14:55 AM
Verse  10:


இகழுரு வொடுபறி தலைகொடும் இழிதொழின் மலிசமண் விரகினர்
திகழ்துவ ருடையுடல் பொதிபவர் கெடவடி யவர்மிக வருளிய
புகழுடை யிறையுறை பதிபுனல் அணிகடல் புடைதழு வியபுவி
திகழ்சுரர் தருநிகர் கொடையினர் செறிவொடு திகழ்திரு மிழலையே.


The Jains who are cunning and commit mean acts with bodies to be despised and with plucking the hairs on their heads, and the Buddhists who cover their bodies with a robe soaked in shining yellow ochre, to meet with ruin, granting his grace to devotees in an abundant measure, is the city where the master with fame dwells.
It is eminent Tiruveezhimizhalai,  where in this earth which is surrounded by the ocean of beautiful water, liberal donors who can be compared to the Kaṟpakam, the divine tree, are conspicuous by their modesty.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 04, 2017, 10:18:32 AM
Verse  11:


சினமலி கரியுரி செய்தசிவ னுறைதரு திருமிழ லையைமிகு
தனமனர் சிரபுர நகரிறை தமிழ்விர கனதுரை யொருபதும்
மனமகிழ் வொடுபயில் பவரெழின் மலர்மகள் கலைமகள் சயமகள்
இனமலி புகழ்மக ளிசைதர இருநில னிடையினி தமர்வரே.


About Tiruveezhimizhalai where Siva who flayed an angry elephant, dwells,
the ten verses of the expert in Tamizh who is the chief of the city of Sirāpuram (Chīkāḻi) where great wealthy people live, those who practice singing them with their hearts full of joy, will live happily in this wide world, as the goddess of wealth, goddess of knowledge, goddess of victory and goddess of fame which is of several kinds, being united in them.

Padigam on Tiru Veezhi Mizhalai concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 11:27:36 AM
Tiruch Sivapuram:

Verse  1:


புவம்வளி கனல்புனல் புவிகலை யுரைமறை திரிகுண மமர்நெறி
திவமலி தருசுரர் முதலியர் திகழ்தரு முயிரவை யவைதம
பவமலி தொழிலது நினைவொடு பதுமநன் மலரது மருவிய
சிவனது சிவபுர நினைபவர் செழுநில னினில்நிலை பெறுவரே.

Those who meditate upon Sivapuram of Sivaṉ who is seated on a good lotus flower with the idea of endowing functions pertaining to their births, to the living beings which are eminent, the devas, etc.
who flourish in the heaven, the desirable paths, the three qualities of Sattvam, Rājāsam and Tāmoṭam, the Vēdams that deal with the flame of god, arts, the space, the air fire, water, earth.
will obtain a permanent life in the prosperous world.

Arunachala Siva.






Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 11:31:44 AM
Verse  2:

மலைபல வளர்தரு புவியிடை மறைதரு வழிமலி மனிதர்கள்
நிலைமலி சுரர் முத லுலகுகள் நிலைபெறு வகைநினை வொடுமிகும்
அலைகட னடுவறி துயிலமர் அரியுரு வியல்பர னுறைபதி
சிலைமலி மதிள்சிவ புரநினை பவர்திரு மகளொடு திகழ்வரே.


In the earth where many mountains grow,
men who follow faithfully the path laid down in the Vedas.
with the intention of being permanent till the end of their span of life, in the heaven of the Devas, whose lives are longer, and other worlds.
those who meditate upon Sivapuram which has a fortified wall constructed with stones and which is the dwelling place of the supreme Siva, who assumes the form, Hari,
who sleeps in the center of the ocean which has raging and increasing waves, being conscious of the outer world will shine with wealth.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 11:35:21 AM
Verse  3:

பழுதில கடல்புடை தழுவிய படிமுத லியவுல குகள்மலி
குழுவிய சுரர்பிறர் மனிதர்கள் குலமலி தருமுயி ரவையவை
முழுவது மழிவகை நினைவொடு முதலுரு வியல்பர னுறைபதி
செழுமணி யணிசிவ புரநகர் தொழுமவர் புகழ்மிகு முலகிலே.



The worlds beginning from this earth which is surrounded by the ocean and which is without any defect,
the Devas of increasing groups, other human beings and other groups of living beings.
the fame of those people who worship with joined hands the city of Sivapuram made beautiful by big precious stones and which is the dwelling place of the supreme god who assumes the form of Rudran, who is the cause for destroying them completely with that intention.
[The first three verses describes Siva, as creator, sustainer and destroyer.
The three functions are done out of his volition].

Arunachala Siva.
 


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 11:39:04 AM
Verse  4:


நறைமலி தருமள றொடுமுகை நகுமலர் புகைமிகு வளரொளி
நிறைபுனல் கொடுதனை நினைவொடு நியதமும் வழிபடு மடியவர்
குறைவில பதமணை தரவருள் குணமுடை யிறையுறை வனபதி
சிறைபுன லமர்சிவ புரமது நினைபவர் செயமகள் தலைவரே.


With the much fragrant sandal paste,
the devotees who daily worship him intentionally, with plenty of water, very bright lamps; incense, and blossomed flowers which have left the stage of buds,
the beautiful city where the god dwells, who has the nature of granting higher states of existence which are without any wants,
and those who meditate upon Sivapuram which has water with dams, will be the Lord of the goddess of victory.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 11:42:56 AM
Verse  5:


சினமலி யறுபகை மிகுபொறி சிதைதரு வகைவளி நிறுவிய
மனனுணர் வொடுமலர் மிசையெழு தருபொரு ணியதமு முணர்பவர்
தனதெழி லுருவது கொடுவடை தகுபர னுறைவது நகர்மதிள்
கனமரு வியசிவ புரநினை பவர்கலை மகள்தர நிகழ்வரே.


Having retained and controlled the vital breath so as to destroy the evil acts of the five senses and six enemies, (the six emotions) beginning with excessive anger,
with the help of meditation those whose realize always the object that exists in the lotus flower in the fontanells which is said to have a thousand petals,
and who meditate on Sivapuram on whose fortified walls clouds stay and which is the city where the supreme and great god who reaches them with his beautiful form.
will live as the goddess of learning grants knowledge.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 11:46:11 AM
Verse  6:


சுருதிகள் பலநல முதல்கலை துகளறு வகைபயில் வொடுமிகு
உருவிய லுலகவை புகழ்தர வழியொழு குமெயுறு பொறியொழி
அருதவ முயல்பவர் தனதடி யடைவகை நினையர னுறைபதி
திருவருள் சிவபுர நினைபவர் திகழ்குல னிலனிடை நிகழுமே.


Those who undertake severe penance to destroy the senses that exist in the body and who conduct themselves in the proper way to be praised by the people of the worlds which have visible forms, and who have practice of chanting of Vēdas and many other good arts without any faults.
and those who meditate upon Sivapuram which grants the highest wealth of eternal bliss and which is the abode of the supreme Siva, who thinks of those people reaching his feet.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 02:01:13 PM
Verse  7:


கதமிகு கருவுரு வொடுவுகி ரிடைவட வரைகண கணவென
மதமிகு நெடுமுக னமர்வளை மதிதிக ழெயிறத னுதிமிசை
இதமமர் புவியது நிறுவிய வெழிலரி வழிபட வருள்செய்த
பதமுடை யவனமர் சிவபுர நினைபவர் நிலவுவர் படியிலே.


The mountain, Meru which is in the north to make a sound resembling "gaṇa gaṇa" in its nail assuming a great form with excessive anger, beautiful Hari, who fixed on a firm basis the earth in which many comfortable things exist, on the tip of its tusk which is on the tall and very strong face, and which resembles in shape the crescent
moon, those who meditate upon Sivapuram where Siva granted the version of his feet when Hari worshipped him at this shrine,  will shine in this world with fame.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 02:05:54 PM
Verse  8:



அசைவுறு தவமுயல் வினிலயன் அருளினில் வருவலி கொடுசிவன்
இசைகயி லையையெழு தருவகை யிருபது கரமவை நிறுவிய
நிசிசரன் முடியுடை தரவொரு விரல்பணி கொளுமவ னுறைபதி
திசைமலி சிவபுர நினைபவர் செழுநில னினில்நிகழ் வுடையரே.


With the strength got from the grace granted by Brahma, as a result of having performed penance with great exhaustion [That Ravana performed severe penance and obtained great strength from Brahma, is mentioned in Uttara Kāṇṭam.
Ravaṇaṉ Piṟappuppaṭalam, verses, 26-28.] the abode of Siva who put to use a single toe to break the crowns of Ravāvaṇaṉ who set up his twenty hands to uproot the mountain, Kailash, where Siva was seated. Those who meditate upon Sivapuram which is well-known in all the quarters, will live always in this fertile world.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 02:12:48 PM
Verse  9:

அடன்மலி படையரி யயனொடு மறிவரி யதொரழன் மலிதரு
சுடருரு வொடுநிகழ் தரவவர் வெருவொடு துதியது செயவெதிர்
விடமலி களநுத லமர்கண துடையுரு வெளிபடு மவனகர்
திடமலி பொழிலெழில் சிவபுர நினைபவர் வழிபுவி திகழுமே.


When Siva appeared in a brilliant form of fire which could not be known by Brahma, and Hari,  who has the strong weapon of a discus. The family of those who meditate upon beautiful Sivapuram which has beautiful gardens and which is the city of Siva who taking pity on them became manifest with a form having a frontal eye and a neck where poison is full, when they both praised him with fear, will be eminent in this world.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 02:16:51 PM
Verse  10:


குணமறி வுகணிலை யிலபொரு ளுரைமரு வியபொருள் களுமில
திணமெனு மவரொடு செதுமதி மிகுசம ணருமலி தமதுகை
உணலுடை யவருணர் வருபர னுறைதரு பதியுல கினினல
கணமரு வியசிவ புரநினை பவரெழி லுருவுடை யவர்களே.


Those who meditate on Sivapuram where good groups of devotees combine together in this world and which is the abode of the supreme god who could not be understood by the Jains who eat food in their hands who have minds of increasing evil ideas, and Buddhists who assert that characters and knowledge are not permanent and the things in this world are also such, will have beautiful bodies.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 09, 2017, 02:20:03 PM
Verse  11:


திகழ்சிவ புரநகர் மருவிய சிவனடி யிணைபணி சிரபுர
நகரிறை தமிழ்விர கனதுரை நலமலி யொருபது நவில்பவர்
நிகழ்குல நிலநிறை திருவுரு நிகரில கொடைமிகு சயமகள்
புகழ்புவி வளர்வழி யடிமையின் மிகைபுணர் தரநல மிகுவரே.


Those who recite the ten beneficial verses which are the words of (Sampanta) one proficient in Tamizh, who is a native of the city of Sirapuram, and who worships the feet of Siva, who dwells in the eminent city of Sivapuram will excel in all virtues when their family continues without any break, they have landed property, wealth without any wants, beautiful body, liberality without any equal, superior goddess of victory, the fortune of being hereditary worshippers of god, all these joining them.

Padigam on Tiruch Sivapuram concluded.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 09:58:45 AM
Tiru Maraikkadu: (nowadays called Vedaranyam, in Tamizh Nadu.)

Verse  1:

சிலைதனை நடுவிடை நிறுவியொர் சினமலி யரவது கொடுதிவி
தலமலி சுரரசு ரர்களொலி சலசல கடல்கடை வுழிமிகு
கொலைமலி விடமெழ வவருடல் குலைதர வதுநுகர் பவனெழில்
மலைமலி மதில்புடை தழுவிய மறைவன மமர்தரு பரமனே.

Setting up the mountain, Mantaram in the middle of the ocean of milk.
with the help of the serpent, Vācuki which is full of anger.
When the poison which can kill people on a large scale, rose as the celestial beings crowded in heaven and demons churned the ocean for the sound sala-sala to be produced when their bodies trembled with fear, Siva who consumed it,
is the supreme god who dwells with desire in the Maṟaivaṉam which is surrounded on all sides by a wall of fortification which is as big as the beautiful mountain.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:03:29 AM
Verse 2:


கரமுத லியவவ யவமவை கடுவிட வரவது கொடுவரு
வரன்முறை யணிதரு மவனடல் வலிமிகு புலியத ளுடையினன்
இரவலர் துயர்கெடு வகைநினை யிமையவர் புரமெழில் பெறவளர்
மரநிகர் கொடைமனி தர்கள்பயில் மறைவன மமர்தரு பரமனே.


Siva who wears according to tradition the cobras of cruel poison in the several parts of the body such as hands etc, has a dress of the skin of a tiger which has strength capable of killing. He is the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam where people who are liberal as the Kaṟpakam tree which grows with beauty in the city of the celestial beings, who do not wink, and who think of removing the distress of the supplicants.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:06:21 AM
Verse  3:


இழைவளர் தருமுலை மலைமகள் இனிதுறை தருமெழி லுருவினன்
முழையினின் மிகுதுயி லுறுமரி முசிவொடு மெழமுள ரியொடெழு
கழைநுகர் தருகரி யிரிதரு கயிலையின் மலிபவ னிருளுறும்
மழைதவழ் தருபொழி னிலவிய மறைவன மமர்தரு பரமனே.

Siva has a beautiful body in which the daughter of the mountain on whose breasts the ornaments are resting, dwells with pleasure. He dwells happily in Kailash where the elephants that feed upon the growing bamboos along with lotus flowers flee in helter-skelter when the lions which are in sound sleep in the caves wake up with fatigue, in search of prey. He is the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam where gardens on which sable clouds crawl, are flourishing.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:09:11 AM
Verse  4:


நலமிகு திருவித ழியின்மலர் நகுதலை யொடுகன கியின்முகை
பலசுர நதிபட வரவொடு மதிபொதி சடைமுடி யினன்மிகு
தலநில வியமனி தர்களொடு தவமுயல் தருமுனி வர்கடம
மலமறு வகைமன நினைதரு மறைவன மமர்தரு பரமனே.


Siva has matted locks, coiled into a crown in which are concealed the crescent moon, a cobra with hood, Gaṅga, the celestial river, many buds of Datura flowers, laughing skull, and flowers of the holy Koṉṟai which are extremely beautiful. He is the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam who thinks always about the removal of spiritual impurities of the ordinary people who inhabit this earth crowded and the sages who are trying to perform penance.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:12:42 AM
Verse  5:


கதிமலி களிறது பிளிறிட வுரிசெய்த வதிகுண னுயர்பசு
பதியதன் மிசைவரு பசுபதி பலகலை யவைமுறை முறையுணர்
விதியறி தருநெறி யமர்முனி கணனொடு மிகுதவ முயல்தரும்
அதிநிபு ணர்கள்வழி படவளர் மறைவன மமர்தரு பரமனே.


Siva is conspicuous by his qualities and flayed an elephant of swift movement the Lord of all souls who comes riding on a great bull. Along with the groups of sages who tread the path ordained in the scriptures and who learnt many arts in the proper manner.
is the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam which is flourishing and where the great experts try to perform severe penance.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:15:55 AM
Verse  6:


கறைமலி திரிசிகை படையடல் கனன்மழு வெழுதர வெறிமறி
முறைமுறை யொலிதம ருகமுடை தலைமுகிழ் மலிகணி வடமுகம்
உறைதரு கரனுல கினிலுய ரொளிபெறு வகைநினை வொடுமலர்
மறையவன் மறைவழி வழிபடு மறைவன மமர்தரு பரமனே.


Siva holds in his hands, a trident of three blades which have the stains of blood, a battle-axe which is in the form of fire and capable of inflicting pain, a young deer of frightened looks which seems to jump off the hand, a sharp pick-axe resembling a bud, the fire in the form of mare's head, a drum tapering in the middle like the form of an hour glass which is producing sound in an order, and a skull from which the stench of flesh is issuing, is the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam where the brahmin (Brahma) who is seated in a (lotus) flower worshipped Siva according to rules laid down in the Vedas in order to attain great celebrity in this world.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:20:05 AM
Verse  7:



இருநில னதுபுன லிடைமடி தரவெரி புகவெரி யதுமிகு
பெருவெளி யினிலவி தரவளி கெடவிய னிடைமுழு வதுகெட
இருவர்க ளுடல்பொறை யொடுதிரி யெழிலுரு வுடையவ னினமலர்
மருவிய வறுபத மிசைமுரன் மறைவன மமர்தரு பரமனே.


As the wide world is involved in the water,
as the water is absorbed into the fire.
as the fire is absorbed into the big space,
as the air is destroyed,
as the extensive space is completely destroyed,
Siva who has a beautiful form wanders carrying the burden of the bodies of both Vishnu and Brahma, when they also perish.
He is the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam where the bees with six legs which sit on the bunches of flowers hum like music.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:23:56 AM
Verse  8:


சனம்வெரு வுறவரு தசமுக னொருபது முடியொடு மிருபது
கனமரு வியபுய நெரிவகை கழலடி யிலொர்விர னிறுவினன்
இனமலி கணநிசி சரன்மகிழ் வுறவருள் செய்தகரு ணையனென
மனமகிழ் வொடுமறை முறையுணர் மறைவன மமர்தரு பரமனே.


Siva fixed a single toe of the foot wearing foot ornaments in order to crush the weighty twenty shoulders and ten heads of Dasamukaṉ* who came upon people to make them frightened, is the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam where the Vedas recognize him in the proper way with delight in heart as the Lord who was benign and who granted his grace to Ravanan who moves about at night, to make him happy and who has many groups of demons.

(*Ravanan has also got the name of Dasamukan, since he has got ten heads.)

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:28:15 AM
Verse  9:


அணிமலர் மகள்தலை மகன்அயன் அறிவரி யதொர்பரி சினிலெரி
திணிதரு திரளுரு வளர்தர வவர்வெரு வுறலொடு துதிசெய்து
பணியுற வெளியுரு வியபர னவனுரை மலிகட றிரளெழும்
மணிவள ரொளிவெயின் மிகுதரு மறைவன மமர்தரு பரமனே.


In such a manner that the husband of the goddess of wealth who is seated in a beautiful flower, and Brahma could not know him. As Siva grew taking the form of a round and solid mass of fire, when they paid homage praising him out of fear.
The supreme god who appeared before them going beyond the sky piercing it.
He is the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam where the light emitted by the coral is like the sun rays, which is produced in clusters in the sea which is full of foam.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:32:05 AM
Verse  10:


இயல்வழி தரவிது செலவுற வினமயி லிறகுறு தழையொடு
செயன்மரு வியசிறு கடமுடி யடைகையர் தலைபறி செய்துதவம்
முயல்பவர் துவர்பட முடல்பொதி பவரறி வருபர னவனணி
வயலினில் வளைவள மருவிய மறைவன மமர்தரு பரமனே.


Causing the customs of the world to be destroyed, to make the breeze blow gently.
holding along with the bundle of feathers of flocks of peacock's tail and holding in the hand a network of ropes for placing the small pitcher of the ascetics, which has fine workmanship, Jains who try to perform penance having plucked the hairs of the head.
The supreme god who could not be known also by the Buddhists who cover their bodies with a robe soaked in red ochre. He the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam where in the beautiful fields the pearls which the conches have left are found in plenty.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 10, 2017, 10:37:03 AM
Verse  11:


வசையறு மலர்மக ணிலவிய மறைவன மமர்பர மனைநினை
பசையொடு மிகுகலை பலபயில் புலவர்கள் புகழ்வழி வளர்தரு
இசையமர் கழுமல நகரிறை தமிழ்விர கனதுரை யியல்வல
இசைமலி தமிழொரு பதும்வல வவருல கினிலெழில் பெறுவரே.



With love born out of thinking of the supreme god who dwells with desire in Maṟaivaṉam where the blemishless goddess of wealth seated in a flower dwells conspicuously, the chief of the city of Kazhumalam whose fame which is sung by poets who practice many superior arts is increasing day by day. Those who are able to recite all the ten Tamizh verses which are full of sweet sound and composed by the expert in Tamizh who is also well versed in Tamizh Prose, will attain imposing appearance.

Padigam on Maraivanam, (Vedaranyam) completed.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 10:38:21 AM
Tiruk Kolakka:

Verse  1:

மடையில் வாளை பாய மாதரார்
குடையும் பொய்கைக் கோலக் காவுளான்
சடையும் பிறையுஞ் சாம்பற் பூச்சுங்கீள்
உடையுங் கொண்ட வுருவ மென்கொலோ.


To cause the scabbard fish to jump in the sluice, the god in Kōlakkā where in the tank ladies dive and bathe what is the reason for assuming the form which has matted hair, crescent moon, smearing of holy ash and a strip of cloth used as a waist-band for securely tying the loin-cloth.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 10:41:10 AM
Verse 2:


பெண்டான் பாக மாகப் பிறைச்சென்னி
கொண்டான் கோலக் காவு கோயிலாக்
கண்டான் பாதங் கையாற் கூப்பவே
உண்டா னஞ்சை யுலக முய்யவே.

The god whose head is adorned by the crescent moon, having a lady on his half,
He created in Kōlakkāvu a temple for the devotees to worship his feet with joined hands. He drank the poison to save the world from destruction [Drinking of the poison was not to exhibit his valour but it was done out of his great compassion.]


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 10:44:18 AM
Verse  3:


பூணற் பொறிகொ ளரவம் புன்சடை
கோணற் பிறையன் குழகன் கோலக்கா
மாணப் பாடி மறைவல் லானையே
பேணப் பறையும் பிணிக ளானவே.

Cobra which has beautiful spots in his ornament, He has a curved crescent moon on his golden matted hair singing the fame of Kōlakkā of the perpetual youth, in a worthy manner. To cherish with love the Lord who is capable of chanting the Vedas diseases will vanish.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 10:47:22 AM
Verse  4:


தழுக்கொள் பாவந் தளர வேண்டுவீர்
மழுக்கொள் செல்வன் மறிசே ரங்கையான்
குழுக்கொள் பூதப் படையான் கோலக்கா
இழுக்கா வண்ண மேத்தி வாழ்மினே.


People who wish that the sins which were committed intentionally by the soul united with self-conceit, should release their hold on you! The Lord who holds a battle-axe and who has a young deer in his beautiful hand and who has an army of Bhootas which surround him, you live happily praising Kōlakkā without committing any fault.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 10:52:21 AM
Verse  5:


மயிலார் சாயன் மாதோர் பாகமா
எயிலார் சாய வெரித்த வெந்தைதன்
குயிலார் சோலைக் கோலக் காவையே
பயிலா நிற்கப் பறையும் பாவமே.


Having a lady who has the gracefulness of a peacock, on his half, if one fixes his thought on Kōlakkā belonging to our father who burnt the demons of three forts to perish, which has gardens where there are Indian cuckoos (Kuyil) sins will vanish.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 10:55:45 AM
Verse  6:

வெடிகொள் வினையை வீட்ட வேண்டுவீர்
கடிகொள் கொன்றை கலந்த சென்னியான்
கொடிகொள் விழவார் கோலக் காவுளெம்
அடிகள் பாத மடைந்து வாழ்மினே.

You who wish destroy the Karmas which can ruin you ! The one who wears on his head fragrant Koṉṟai flowers, you live happily thinking in your mind the feet of our Lord who is in Kōlakkā where festivals in which flag is hoisted, are always celebrated.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 10:58:34 AM
Verse  7:

நிழலார் சோலை நீல வண்டினங்
குழலார் பண்செய் கோலக் காவுளான்
கழலான் மொய்த்த பாதங் கைகளால்
தொழலார் பக்கல் துயர மில்லையே.

Near of those who worship with their hands the feet of the Lord which are crowded round by anklets, who is in Kōlakkā where, in the gardens having shades the swans of black bees hum like the music produced in the flute, there will be no sufferings.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 11:00:52 AM
Verse  8:


எறியார் கடல்சூ ழிலங்கைக் கோன்றனை
முறியார் தடக்கை யடர்த்த மூர்த்திதன்
குறியார் பண்செய் கோலக் காவையே
நெறியாற் றொழுவார் வினைகள் நீங்குமே.

Belonging to the god who pressed down the long hands of the king of Lanka girt by the sea of surging waves, to be fractured the karmas of those who worship in the proper manner Kōlakkā where musicians sing music with seven notes without any error, will leave them of their own accord.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 11:03:19 AM
Verse  9:


நாற்ற மலர்மே லயனு நாகத்தில்
ஆற்ற லணைமே லவனுங் காண்கிலாக்
கூற்ற முதைத்த குழகன் கோலக்கா
ஏற்றான் பாத மேத்தி வாழ்மினே.

One who could not be seen by Brahma, who is seated in the fragrant (lotus) flowers and Vishnu, who is lying on the mighty serpent-bed, the perpetual youth who kicked the god of death, you live happily by praising the feet of the god who has a bull and dwells in Kōlakkā.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 11:06:22 AM
Verse  10:


பெற்ற மாசு பிறக்குஞ் சமணரும்
உற்ற துவர்தோ யுருவி லாளருங்
குற்ற நெறியார் கொள்ளார் கோலக்காப்
பற்றிப் பரவப் பறையும் பாவமே.


those who follow the wrong ways [i.e. ] Jains, who fill up the dirt on their bodies which they willingly accumulate, without washing it and the Buddhists who cover their bodies with robes soaked in myrtle dye if those who do not pay heed to their teachings, praise Kōlakkā holding it as their refuge, their sins will vanish.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 11, 2017, 11:09:17 AM
Verse  11:


நலங்கொள் காழி ஞானசம் பந்தன்
குலங்கொள் கோலக் காவு ளானையே
வலங்கொள் பாடல் வல்ல வாய்மையார்
உலங்கொள் வினைபோ யோங்கி வாழ்வரே.


Praising the god in eminent Kōlakkā and composed by Jnana Sambandan, born in
Sirkazhi, having many good things those truthful people who are able to recite the verses which have the strength of the grace of god, will live with increasing prosperity as their Karmas are like the heavy round stone, leave them.

Padigam on Tiruk Kolakka completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 09:37:12 AM
Sirkazhi:

Verse  1:

பூவார் கொன்றைப் புரிபுன் சடையீசா
காவா யெனநின் றேத்துங் காழியார்
மேவார் புரமூன் றட்டா ரவர்போலாம்
பாவா ரின்சொற் பயிலும் பரமரே.


Lord who has a red and twisted matted locks, adorned with shining flowers of Indian laburnum! Protect us! So saying the Lord in Kaazhi, who is praised by human beings and celestial beings, standing in his presence, is the supreme god who is the meaning of the sweet words that are abundant in poetry, and who destroyed the three cities of the enemies.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 09:40:43 AM
Verse  2:

எந்தை யென்றங் கிமையோர் புகுந்தீண்டிக்
கந்த மாலை கொடுசேர் காழியார்
வெந்த நீற்றர் விமல ரவர்போலாம்
அந்தி நட்ட மாடும் மடிகளே.


The god in Kāazhi where the celestial beings who do not wink, enter into this world and crowd with fragrant garlands and sandal-wood paste praising our father, one who smears his body with well burnt sacred ash. The spotless one is the deity who dances in the evening. [The dance is called Sandhyā Tāṇṭavam].

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 09:44:04 AM
Verse  3:


தேனை வென்ற மொழியா ளொருபாகங்
கான மான்கைக் கொண்ட காழியார்
வான மோங்கு கோயி லவர்போலாம்
ஆன வின்ப மாடும் மடிகளே.

The god in Sirkazhi, who has a lady whose words are superior to the sweetness of honey, on one half and a deer of the forest on the hand, is the deity who bathes in the five sweet products of the cow and who resides in the temple which rises into the sky.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 01:32:39 PM
Verse  4:


ஒளியார் விடமுண் டவொருவன்
அளியார் குழன்மங் கையொடன்பாய்க்
களியார் பொழில்சூழ் தருகாழி
எளிதா மதுகண் டவரின்பே.


The unequaled one who drank the colorful poison, it is easy for those who visit Kāazhi which is surrounded by parks and where the god is happy with love in the company of a young lady on whose tresses the bees hum to derive joy.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 01:35:57 PM
Verse  5:


பனியார் மலரார் தருபாதன்
முனிதா னுமையோ டுமுயங்கிக்
கனியார் பொழில்சூழ் தருகாழி
இனிதா மதுகண் டவரீடே.


The god whose feet are like the cool (lotus) flower, He is definitely the sage though he is united with Uma. The might (State) of those who have visited Kaazhi which is surrounded by fruit-gardens is good.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 01:38:43 PM
Verse  6:

கொலையார் தருகூற் றமுதைத்து
மலையான் மகளோ டுமகிழ்ந்தான்
கலையார் தொழுதேத் தியகாழி
தலையாற் றொழுவார் தலையாரே.


The god was happy with the daughter of the mountain and kicked the god of death who indulges in killing. Those who worship Kaazhi, which was worshipped and praised by people who had mastered arts, are definitely people of the first rank.


Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 01:41:37 PM
Verse  7:


திருவார் சிலையா லெயிலெய்து
உருவா ருமையோ டுடனானான்
கருவார் பொழில்சூழ் தருகாழி
மருவா தவர்வான் மருவாரே.

Having shot an arrow from the bow of golden Meru, the god combined with Uma of beautiful form, those who do not reach Kaazhi, surrounded by dark parks will not reach heaven (Sivaṉ's world.)

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 01:44:47 PM
Verse  8:


அரக்கன் வலியொல் கவடர்த்து
வரைக்கும் மகளோ டுமகிழ்ந்தான்
சுரக்கும் புனல்சூழ் தருகாழி
நிரக்கும் மலர்தூ வுநினைந்தே.

Having pressed down to diminish the might of Ravanan, the god rejoiced in the company of the daughter of the mountain. People of this world! Strew flowers in rows thinking about Kāazhi which is surrounded by gushing water.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 01:47:45 PM
Verse  9:


இருவர்க் கெரியா கிநிமிர்ந்தான்
உருவிற் பெரியா ளொடுசேருங்
கருநற் பரவை கமழ்காழி
மருவப் பிரியும் வினைமாய்ந்தே.

The god shot up as a column of fire to be searched by the two (Vishnu and Brahma.), All sins will vanish and be destroyed if one reaches Kaazhi where the god is united with the beautiful Periyanāyaki* and where the good and blue sea is issuing its fragrance.

(*The name of the goddess Parvati in Sirkazhi)

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 01:52:37 PM
Verse  10:


சமண்சாக் கியர்தா மலர்தூற்ற
அமைந்தா னுமையோ டுடனன்பாய்க்
கமழ்ந்தார் பொழில்சூழ் தருகாழி
சுமந்தார் மலர்தூ வுதல்தொண்டே.


The god was seated with love in company with Uma, for the Jains and Buddhists  to spread calumny. Those who meditate upon Kāazhi, surrounded by fragrant parks; if they strew flowers, that is service to god.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 12, 2017, 01:55:42 PM
Verse 11:


நலமா கியஞா னசம்பந்தன்
கலமார் கடல்சூழ் தருகாழி
நிலையா கநினைந் தவர்பாடல்
வலரா னவர்வா னடைவாரே.


Those who are able to recite the verses on the god who has as his permanent abode Kāazhi, surrounded by the sea on which ships are moving, by Jnana Sambandhar, of great virtues, will reach heaven.


Padigam on Sirkazhi concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:13:39 AM
Tiruch Chempon Palli:

Verse  1:

மருவார் குழலி மாதோர் பாகமாய்த்
திருவார் செம்பொன் பள்ளி மேவிய
கருவார் கண்டத் தீசன் கழல்களை
மருவா தவர்மேன் மன்னும் பாவமே.


Having a lady who has fragrant tresses of hair, on one half, sins will rest permanently with those who do not approach the feet of Siva, who has a black neck and who dwells in Chempoṉpaḷḷi of abundant wealth.


Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:16:27 AM
Verse 2:


வாரார் கொங்கை மாதோர் பாகமாய்ச்
சீரார் செம்பொன் பள்ளி மேவிய
ஏரார் புரிபுன் சடையெம்மீசனைச்
சேரா தவர்மேற் சேரும் வினைகளே.


Having a lady wearing a bodice on her breasts, on one half, Karma will join people who do not meditate upon our Siva who has a twisted golden matted hairs of excessive beauty and who dwells in Chempoṉpaḷḷi of great eminence.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:19:28 AM
Verse  3:

வரையார் சந்தோ டகிலும் வருபொன்னித்
திரையார் செம்பொன் பள்ளி மேவிய
நரையார் விடையொன் றூரும் நம்பனை
உரையா தவர்மே லொழியா வூனமே.

The defects will not leave those who do not praise Siva who rides on a white bull and who dwells in Chempoṉpaḷḷi where the waves in the river Poṉṉi in which the sandal-wood and the eagle-wood trees that are found in the mountain come along with the floods, are full.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:22:15 AM
Verse  4:


மழுவா ளேந்தி மாதோர் பாகமாய்ச்
செழுவார் செம்பொன் பள்ளி மேவிய
எழிலார் புரிபுன் சடையெம் மிறைவனைத்
தொழுவார் தம்மேற் றுயர மில்லையே.

Holding the weapon of a battle-axe, and having a lady on one half.
there will be no sufferings for those who worship our Siva having a golden twisted matted locks, excessive beauty, who dwells in Chempoṉpaḷḷi which is very fertile.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:25:17 AM
Verse 5:

மலையான் மகளோ டுடனாய் மதிலெய்த
சிலையார் செம்பொன் பள்ளி யானையே
இலையார் மலர்கொண் டெல்லி நண்பகல்
நிலையா வணங்க நில்லா வினைகளே.

Being united with the daughter of the mountain, Karmas will cease to exist, if one worships with the steady mind during night and day, with leaves and plenty of flowers, Siva in Chempoṉpalli who has a bow from which he shot an arrow on the forts (of enemies).

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:27:57 AM
Verse  6:


அறையார் புனலோ டகிலும் வருபொன்னிச்
சிறையார் செம்பொன் பள்ளி மேவிய
கறையார் கண்டத் தீசன் கழல்களை
நிறையால் வணங்க நில்லா வினைகளே.

The Karmas will not remain if one worship with a steady mind the feet of Siva of dark black neck, who dwells in Chempoṉpaḷḷi where in the river which brings with its floods dashing against the banks, eagle-wood also.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:30:33 AM
Verse 7:


பையா ரரவே ரல்கு லாளொடும்
செய்யார் செம்பொன் பள்ளி மேவிய
கையார் சூல மேந்து கடவுளை
மெய்யால் வணங்க மேவா வினைகளே.

Along with a lady who has a waist resembling the hood of the cobra, if one pays obeisance by their bodies to the god who holds in his hand a trident and dwells in Chempoṉpaḷḷi where fields are in plenty, Karmas will not reach him (Even if one does not worship with intention Siva will grant his grace).

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:33:41 AM
Verse  8:


வானார் திங்கள் வளர்புன் சடைவைத்துத்
தேனார் செம்பொன் பள்ளி மேவிய
ஊனார் தலையிற் பலிகொண் டுழல்வாழ்க்கை
ஆனான் கழலே யடைந்து வாழ்மினே.

Placing on the growing golden matted hairs, a crescent moon that shines in the sky,
be happy and save yourselves by reaching the feet themselves of the god who leads a life of wandering to receive alms in the skull which has flesh, and who dwells in Chempoṉpaḷḷi which has plenty of honey.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:37:07 AM
Verse  9:


காரார் வண்ணன் கனக மனையானும்
தேரார் செம்பொன் பள்ளி மேவிய
நீரார் நிமிர்புன் சடையெந் நிமலனை
ஓரா தவர்மே லொழியா வூனமே.

Vishnu whose color is like the sable cloud and Brahma, whose color is like gold.
could not know him. The faults of those who do not meditate with melted hearts upon our blemish-less Siva on whose golden matted locks there is water, and who dwells in Chempoṉpaḷḷi.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:40:23 AM
Verse  10:


மாசா ருடம்பர் மண்டைத் தேரரும்
பேசா வண்ணம் பேசித் திரியவே
தேசார் செம்பொன் பள்ளி மேவிய
ஈசா வென்ன நில்லா விடர்களே.

When the Jains who have dirty bodies, and the Buddhists who hold a vessel resembling in shape the skull wander about talking slander which is not fit for talking.
if one says, Siva who dwells in Chempoṉpaḷḷi of brilliance, sufferings will not remain with him.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 13, 2017, 10:43:10 AM
Verse  11:

நறவார் புகலி ஞான சம்பந்தன்
செறுவார் செம்பொன் பள்ளி மேயானைப்
பெறுமா றிசையாற் பாட லிவைபத்தும்
உறுமா சொல்ல வோங்கி வாழ்வரே.


Jnana Sambandha,  a native of Pukali which has abundant honey, these ten verses which were composed with music in order to realize Siva who dwells in Chempoṉpaḷḷi full of fields, if one recites them with intention he will live with increasing prosperity.

Padigam on Tiruch Chempon Palli concluded.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 08:41:04 AM
Tirup Puththur:

Verse  1:

வெங்கள் விம்மு வெறியார் பொழிற்சோலை
திங்க ளோடு திளைக்குந் திருப்புத்தூர்க்
கங்கை தங்கு முடியா ரவர்போலும்
எங்க ளுச்சி யுறையு மிறையாரே.


Siva on whose head Ganga stays and who dwells in Tirup Puttūr where the large gardens which have good fragrance and have increasing honey desired by all, always plays with the moon. He is the supreme god who stays on our heads.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 08:43:58 AM
Verse  2:


வேனல் விம்மு வெறியார் பொழிற்சோலைத்
தேனும் வண்டுந் திளைக்குந் திருப்புத்தூர்
ஊனமின்றி யுறைவா ரவர்போலும்
ஏன முள்ளு மெயிறும் புனைவாரே.


The god, Siva, who dwells without any defect in Tirupputtūr where honey and bees are always in the large gardens which have good fragrance which increases in summer,
adorns himself with sharp bones of the hog and its tusk.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 08:47:26 AM
Verse  3:


பாங்கு நல்ல வரிவண் டிசைபாடத்
தேங்கொள் கொன்றை திளைக்குந் திருப்புத்தூர்
ஓங்கு கோயி லுறைவா ரவர்போலும்
தாங்கு திங்கள் தவழ்புன் சடையாரே.


Siva, who dwells in the eminent temple in Tirupputtūr where the Koṉṟai trees which contain honey so that the good bees with lines on their body hum like music in the sides, are flourishing, has a ruddy matted hair on which the crescent moon he bears crawls.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 08:50:19 AM
Verse  4:

நாற விண்ட நறுமா மலர்கவ்வித்
தேறல் வண்டு திளைக்குந் திருப்புத்தூர்
ஊறல் வாழ்க்கை யுடையா ரவர்போலும்
ஏறு கொண்ட கொடியெம் மிறையாரே.

Siva, who leads a life having amassed property in Tirupputtūr where the bees are always drinking the honey seizing it with eagerness in the big and good flowers which unfold their petals to spread fragrance, is our supreme god who has on his flag the form of a bull.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 08:53:23 AM
Verse  5:


இசைவி ளங்கு மெழில்சூழ்ந் தியல்பாகத்
திசைவி ளங்கும் பொழில்சூழ் திருப்புத்தூர்
பசைவி ளங்கப் படித்தா ரவர்போலும்
வசைவி ளங்கும் வடிசேர் நுதலாரே.

Siva, who moves with his votaries, their devotion to become prominent in Tirupputtūr which is surrounded by gardens which are famous in all directions and which is beautiful as fame which is eminent surrounds it with loftiness, has a forehead which is perfect according to rules of beauty on which there is an eminent lady.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 08:56:15 AM
Verse  6:

வெண்ணி றத்த விரையோ டலருந்தித்
தெண்ணி றத்த புனல்பாய் திருப்புத்தூர்
ஒண்ணி றத்த வொளியா ரவர்போலும்
வெண்ணி றத்த விடைசேர் கொடியாரே.

Pushing fragrant white colored flowers, Siva, who is a very bright light in Tirupputtūr where water of clear color flows. He has a flag on which there is the form of a bull of white color drawn.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 08:59:11 AM
Verse  7:


நெய்த லாம்பல் கழுநீர் மலர்ந்தெங்கும்
செய்கண் மல்கு சிவனார் திருப்புத்தூர்த்
தையல் பாக மகிழ்ந்தா ரவர்போலும்
மையு ணஞ்ச மருவு மிடற்றாரே.

 
The god who felt pleasure in having on one half a young lady in Tirupputtūr, belonging to Siva, where blue Nelunbo flowers, white Indian water-lily and purple Indian water lily flowers have blossomed everywhere in the fields and are flourishing is one who has a neck where the black poison is staying.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 09:02:24 AM
Verse  8:


கருக்க மெல்லாங் கமழும் பொழிற்சோலைத்
திருக்கொள் செம்மை விழவார் திருப்புத்தூர்
இருக்க வல்ல விறைவ ரவர்போலும்
அரக்க னொல்க விரலா லடர்த்தாரே.


The supreme god who is capable of remaining in Tirupputtūr where eminent festivals with wealth are conducted and which has big gardens which lend fragrance when rain-clouds come into contact with them. Pressed down by his toe the demon to be reduced in strength.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 09:05:00 AM
Verse  9:

மருவி யெங்கும் வளரும் மடமஞ்ஞை
தெருவு தோறுந் திளைக்குந் திருப்புத்தூர்ப்
பெருகி வாழும் பெருமா னவன்போலும்
பிரமன் மாலு மறியாப் பெரியோனே.


The god who dwells with increasing fame in Tirupputtūr where the young peacocks which rejoice everywhere having become accustomed to living in that place, are permanently staying in every street, is the great god whom Brahma and Vishnu could not know.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 09:07:55 AM
Verse  10:


கூறை போர்க்குந் தொழிலா ரமண்கூறல்
தேறல் வேண்டா தெளிமின் றிருப்புத்தூர்
ஆறு நான்கு மமர்ந்தா ரவர்போலும்
ஏறு கொண்ட கொடியெம் மிறையாரே.


People of this world!  Do not accept as truth what the Buddhists who cover their bodies and Jains, talk.  Be clear about this. Siva who is in the six Ankams and the four Vedas and is in Tirupputtūr is the supreme god who has a flag on which the form of a bull is drawn.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 14, 2017, 09:11:23 AM
Verse  11:


நல்ல கேள்வி ஞான சம்பந்தன்
செல்வர் சேட ருறையுந் திருப்புத்தூர்ச்
சொல்லல் பாடல் வல்லார் தமக்கென்றும்
அல்லல் தீரு மவல மடையாவே.


Sufferings will come to an end to those who are able to recite the verses in praise of Tirupputtūr where the god who is the repository of all wealth and who survives everything, dwells, done by Jnana Sambandhan who had gained knowledge by listening to good words of wisdom poverty of any kind will not reach them.

Padigam on Tirup Puttur completed.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:09:17 PM
Tirup Punkur:

Verse  1:

முந்தி நின்ற வினைக ளவைபோகச்
சிந்தி நெஞ்சே சிவனார் திருப்புன்கூர்
அந்த மில்லா வடிக ளவர்போலும்
கந்த மல்கு கமழ்புன் சடையாரே.


My mind!
Think of Tiruppuṉkūr of Siva, so that accumulated karmas and karmas done in the present birth and yet to bear their fruits in future births may go away from you.
The god who does not know death is the Lord who has golden matted hairs which is naturally fragrant and the fragrance increases due to the flowers worn on it.

Arunachala Siva.




Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:12:21 PM
Verse  2:

மூவ ராய முதல்வர் முறையாலே
தேவ ரெல்லாம் வணங்குந் திருப்புன்கூர்
ஆவ ரென்னு மடிக ளவர்போலும்
ஏவி னல்லா ரெயின்மூன் றெரித்தாரே.

He is the chief besides being the trinity of Brahma, Vishnu, and Rudran the god who is said to be the deity dwelling in Tiruppuṉkūr and who is worshipped by all the devas, in the proper manner is he who burnt the three forts of the enemies with a single arrow.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:15:32 PM
Verse  3:


பங்க யங்கண் மலரும் பழனத்துச்
செங்க யல்கள் திளைக்குந் திருப்புன்கூர்க்
கங்கை தங்கு சடையா ரவர்போலும்
எங்க ளுச்சி யுறையும் மிறையாரே.

In the fields where lotus flowers blossom,
in Tiruppuṉkūr where red carp fish are found playing always,
the God on whose matted hair the Ganga stays is the Lord who dwells on the crown of our head.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:18:40 PM
Verse  4:

கரையு லாவு கதிர்மா மணிமுத்தம்
திரையு லாவு வயல்சூழ் திருப்புன்கூர்
உரையி னல்ல பெருமா னவர்போலும்
விரையி னல்ல மலர்ச்சே வடியாரே.


The great one who is well-known by his fame and who dwells in Tiruppuṉkūr surrounded by fields where along with the waves pearls and big precious stones shedding light move about on the banks,
has red feet on which are strewn flowers of good fragrance.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:21:21 PM
Verse  5:


பவள வண்ணப் பரிசார் திருமேனி
திகழும் வண்ண முறையுந் திருப்புன்கூர்
அழக ரென்னு மடிக ளவர்போலும்
புகழ நின்ற புரிபுன் சடையாரே.

The god who is praised as the beautiful one who dwells in Tiruppuṉkūr so that his sacred form which is like the color of the coral might shine well.
He is the god with a twisted golden matted hair, praised by all.
[The Etukai in this stanza is noteworthy.]

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:24:18 PM
Verse  6:


தெரிந்தி லங்கு கழுநீர் வயற்செந்நெல்
திருந்த நின்ற வயல்சூழ் திருப்புன்கூர்ப்
பொருந்தி நின்ற வடிக ளவர்போலும்
விரிந்தி லங்கு சடைவெண் பிறையாரே.


The god who dwells in Tiruppuṉkūr, choosing it as an eminent shrine for him, where in the fields purple Indian water lilies are prominent to attract the attention of people, and red paddy crop which has become ready for harvest.
He is the one who adorns on his shining and spreading matted hair a white crescent
moon.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:27:36 PM
Verse 7:


பாரும் விண்ணும் பரவித் தொழுதேத்தும்
தேர்கொள் வீதி விழவார் திருப்புன்கூர்
ஆர நின்ற வடிக ளவர்போலும்
கூர நின்ற வெயின்மூன் றெரித்தாரே.


In Tiruppuṉkūr where in the streets car festival is conducted, which is worshipped and praised by the people of this world and the celestial world,
the god who is suitable to that place is the one who burnt the three forts in which cruelty stayed permanently.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:30:06 PM
Verse 8:

மலைய தனா ருடைய மதின்மூன்றும்
சிலைய தனா லெரித்தார் திருப்புன்கூர்த்
தலைவர் வல்ல வரக்கன் றருக்கினை
மலைய தனா லடர்த்து மகிழ்ந்தாரே.


The Lord in Tiruppuṉkūr who burnt the three cities of the enemies who were as strong as mountains, with a bow.
He felt joy in having removed the pride of the strong demon by the mountain (of Kailāsam).

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:33:32 PM
Verse 9:

நாட வல்ல மலரான் மாலுமாய்த்
தேட நின்றா ருறையுந் திருப்புன்கூர்
ஆட வல்ல வடிக ளவர்போலும்
பாட லாடல் பயிலும் பரமரே.

The god who can dance in Tirupuṉkūr where he dwells; and who stood as a column of fire to be searched by the Brahma on the lotus flower and Vishnu who were skilled in searching for him is the supreme one who practices singing and dancing.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:36:40 PM
Verse  10:


குண்டு முற்றிக் கூறை யின்றியே
பிண்ட முண்ணும் பிராந்தர் சொற்கொளேல்
வண்டு பாட மலரார் திருப்புன்கூர்க்
கண்டு தொழுமின் கபாலி வேடமே.

Being at the summit of mean character and having discarded dress (being naked). Do not pay heed to the words of the mad men who eat balls of cooked rice being particular about them.
(People of this world! ) worship with joined hands the Lord Kapāli in Tiruppuṉkūr where the flowers open their petals as the bees hum.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 15, 2017, 12:39:28 PM
Verse  11:

மாட மல்கு மதில்சூழ் காழிமன்
சேடர் செல்வ ருறையுந் திருப்புன்கூர்
நாட வல்ல ஞான சம்பந்தன்
பாடல் பத்தும் பரவி வாழ்மினே.


மாடவீடுகளால் நிறையப் பெற்றதும் மதில்கள் சூழ்ந்ததுமான சீகாழிப்பதிக்குத் தலைவனாய், எதையும் நாடி ஆராய்தலில் வல்ல ஞானசம்பந்தன், பெரியோர்களும் செல்வர்களும் வாழும் திருப்புன்கூர் இறைவர்மீது பாடிய பாடல்கள் பத்தையும் பரவி வாழ்வீர்களாக.

Padigam on Tirup Punkur completed.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 09:53:00 AM
Tiruch Chotruthurai:

Verse  1:


செப்ப நெஞ்சே நெறிகொள் சிற்றின்பம்
துப்ப னென்னா தருளே துணையாக
ஒப்ப ரொப்பர் பெருமா னொளிவெண்ணீற்
றப்பர் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.


My mind!
Siva will give his assent definitely when we enjoy momentary pleasures according to rules prescribed for house-holders without the slightest egoism, when we say, I enjoy them with the aid of his grace Siva.
we shall reach Chotruttuṟai of the father who smears bright and white holy ash, by going there.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 09:56:41 AM
Verse  2:


பாலு நெய்யுந் தயிரும் பயின்றாடித்
தோலு நூலுந் துதைந்த வரைமார்பர்
மாலுஞ் சோலை புடைசூழ் மடமஞ்ஞை
ஆலுஞ் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.


Bathing many times in milk, ghee and curd.
Siva who has a chest as strong and broad as the mountain on which the skin of a deer and sacred thread are close together.
we shall reach by journey Chotṟṟuttuṟai where young peacocks which are in the gardens, and surrounded on all sides by gardens which confound people.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 09:59:54 AM
Verse  3:

செய்யர் செய்ய சடையர் விடையூர்வர்
கைகொள் வேலர் கழலர் கரிகாடர்
தைய லாளொர் பாக மாயவெம்
ஐயர் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.



Siva who is red in color.
has a ruddy matted hairs
rides on a bull.
holds a trident in his hand.
wears an armor in the leg.
dwells in the charred cremation-ground.
we shall reach Chtōṟṟuttuṟai belonging to our father who has a young lady as one half, by making a journey.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 10:02:50 AM
Verse  4:


பிணிகொ ளாக்கை யொழியப் பிறப்புளீர்
துணிகொள் போரார் துளங்கு மழுவாளர்
மணிகொள் கண்டர் மேய வார்பொழில்
அணிகொள் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.



wise people who want to derive benefit from this birth in order to be free from this body which is heir to many diseases!
Siva who handles the battle-axe which is shaking and which is useful in battle for cutting the bodies of enemies.
we will go and reach Chōtṟṟuttuṟai which is made beautiful by long gardens and where Siva with a neck like sapphire dwells.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 10:06:02 AM
Verse 5:

பிறையு மரவும் புனலுஞ் சடைவைத்து
மறையு மோதி மயான மிடமாக
உறையுஞ் செல்வ முடையார் காவிரி
அறையுஞ் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.


Placing the crescent moon, cobra and water in the matted locks,
Chanting also the Vēdam,
we shall go and reach Chōtṟṟuttuṟai where the Kaveri dashes on its banks and which belongs to Siva who has the cremation ground as his dwelling place.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 10:09:37 AM
Verse  6:

துடிக ளோடு முழவம் விம்மவே
பொடிகள் பூசிப் புறங்கா டரங்காகப்
படிகொள் பாணி பாடல் பயின்றாடும்
அடிகள் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.

When many drums which taper towards the middle, and muzhavu are played on a high pitch,
smearing himself with many kinds of sacred ash.
we shall reach Chōtṟṟuttuṟai of the god who dances to the songs and measure of time which can be compared to others, having the cremation ground as the stage.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 10:12:44 AM
Verse  7:


சாடிக் காலன் மாளத் தலைமாலை
சூடி மிக்குச் சுவண்டாய் வருவார்தாம்
பாடி யாடிப் பரவு வாருள்ளத்
தாடி சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.


Having killed Yama (god of death) to die,
Siva who appears in the very appropriate form wearing a garland of skulls.
we shall go and reach Chtōṟṟuttuṟai of Siva who dances out of joy in the hearts of those who praise him singing and dancing.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 10:16:05 AM
Verse  8:


பெண்ணோர் பாக முடையார் பிறைச்சென்னிக்
கண்ணோர் பாகங் கலந்த நுதலினார்
எண்ணா தரக்க னெடுக்க வூன்றிய
அண்ணல் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.


Siva has a lady on one half,
has a head on which there is the crescent moon and a forehead with an eye in one place,
we shall go and reach Chotṟṟuttuṟai of the god who pressed down the demon (Ravaṇaṉ) who lifted (the mountain, Kailash) thoughtlessly.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 10:20:08 AM
Verse  9:

தொழுவா ரிருவர் துயர நீங்கவே
அழலா யோங்கி யருள்கள் செய்தவன்
விழவார் மறுகில் விதியான் மிக்கவெம்
எழிலார் சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.

To remove the sorrow of the two, Vishnu and Brahma, who worshipped him casting away their pride,
Siva bestowed his many kinds of grace by rising high as a column of fire.
We shall go and reach our Chōtṟṟuttuṟai which has streets in which festivals are celebrated and looks very beautiful laid according to the rules in the works on architecture.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 10:23:20 AM
Verse  10:

கோது சாற்றித் திரிவா ரமண்குண்டர்
ஓது மோத்தை யுணரா தெழுநெஞ்சே
நீதி நின்று நினைவார் வேடமாம்
ஆதி சோற்றுத் துறைசென் றடைவோமே.


My mind!
leave without studying the scriptures which the Jains who go about dilating upon defects to be known to all, and the low Buddhists,
start, we shall go and reach Chōtṟṟuttuṟai of primordial god who assumes the form on which people who are firm in their righteousness, meditate.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 16, 2017, 10:26:03 AM
Verse  11:

அந்தண் சோற்றுத் துறையெம் மாதியைச்
சிந்தை செய்ம்மி னடியா ராயினீர்
சந்தம் பரவு ஞான சம்பந்தன்
வந்த வாறே புனைதல் வழிபாடே.


You who are devotees!
meditate upon the primordial Siva in beautiful and cool Chōtṟṟuttuṟai,
the mode of worship for that is to adorn the god with songs composed by Jnana Sambandhan, who praises the nature of Siva, which came out of his mouth by God's grace.

Padigam on Tiruch Chotrrutjhurai completed.

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 12:54:55 PM
Saiva Canon 2: Jnana Sambandhar:

Tirup-Poontarai:  (Sirkazhi)

செந்நெ லங்கழ னிப்பழ னத்தய லேசெழும்
புன்னை வெண்கிழி யிற்பவ ளம்புரை பூந்தராய்
துன்னி நல்லிமை யோர்முடி தோய்கழ லீர்சொலீர்
பின்னு செஞ்சடை யிற்பிறை பாம்புடன் வைத்ததே.


Oh Lord with whose feet the crowns of the good devas closely come into contact, in Pūntarāy, where by the sides of the tanks adjacent to the red paddy fields, the flowers of Puṉṉai (mast-wood tree) resemble coral lying on a white cloth! please tell me the reason for having placed the crescent with the cobra in the red and entwining matted locks. [The decade on Kaṇtiyūr Vīrattam and Tiruvala-cuḻi are in the form of questions put to the devotees and the God respectively].

Arunachala Siva.





Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 12:59:23 PM
Verse  2:


எற்று தெண்டிரை யேறிய சங்கினொ டிப்பிகள்
பொற்றி கழ்கம லப்பழ னம்புகு பூந்தராய்ச்
சுற்றி நல்லிமை யோர்தொழு பொற்கழ லீர்சொலீர்
பெற்றம் ஏறுதல் பெற்றிமை யோபெரு மானிரே.


Oh God who has on your feet anklets made of gold which the devas worship surrounding you in Pūntarāi,  where the conches and oysters which rose in the clear waves dashing against the shore, and enter into the tanks where lotus flowers shine like gold. Oh great one! is it greatness to ride on a bull ? please tell me.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 01:02:40 PM
Verse  3:


சங்கு செம்பவ ளத்திரண் முத்தவை தாங்கொடு
பொங்கு தெண்டிரை வந்தலைக் கும்புனற் பூந்தராய்த்
துங்க மால்களிற் றின்னுரி போர்த்துகந் தீர்சொலீர்
மங்கை பங்கமும் அங்கத்தொ டொன்றிய மாண்பதே.


Oh god who covered yourself with the skin of a great and rutting elephant and became great in Pūntarāi,  where the clear rising waves toss hither and thither, bringing with them conches, cluster of red coral and pearls! Please tell me the dignity of having united with your body as a member, the half of a young lady.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 01:05:12 PM
Verse 4:

சேம வன்மதில் பொன்னணி மாளிகை சேணுயர்
பூம ணங்கம ழும்பொழில் சூழ்தரு பூந்தராய்ச்
சோம னும்மர வுந்தொடர் செஞ்சடை யீர்சொலீர்
காமன் வெண்பொடி யாகக் கடைக்கண் சிவந்ததே.

Oh god who has red matted locks on which the crescent moon and cobra are joined, and who resides in Pūntarāi surrounded by parks spreading the fragrance of flowers, where the mansions adorned with gold and have strong walls of enclosure as protection rise into the sky. Please tell me the reason for the outer corner of the eye to turn red to reduce Manmatha to white ash.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 01:08:40 PM
Verse  5:

பள்ள மீனிரை தேர்ந்துழ லும்பகு வாயன
புள்ளு நாடொறுஞ் சேர்பொழில் சூழ்தரு பூந்தராய்த்
துள்ளு மான்மறி யேந்திய செங்கையி னீர்சொலீர்
வெள்ள நீரொரு செஞ்சடை வைத்த வியப்பதே.


Oh God who holds in your red hand a leaping young deer and who resides in Puntarāi surrounded by parks where the birds with split beaks wander in search of their food, fish, in the hollow pits, stay daily! Please tell me the wonder of placing on a single red matted locks, the water of the flood (of Ganga) (water has the property of spreading everywhere and descending downwards; Lord Siva controlled it and kept it on his matted locks, that is a wonder).

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 01:12:26 PM
Verse 6:


மாதி லங்கிய மங்கைய ராட மருங்கெலாம்
போதி லங்கம லம்மது வார்புனற் பூந்தராய்ச்
சோதி யஞ்சுடர் மேனிவெண் ணீறணி வீர்சொலீர்
காதி லங்குழை சங்கவெண் டோடுடன் வைத்ததே.

Oh Lord who adorned your effulgent and lusturos body with white sacred ash who reside in Pūntarāi which has abundant water into which the lotus about to blossom, pours its honey on all sides where the young girls of brilliant beauty dance!
Please tell me why you wore in your ears men's ear-ring along with the women's
white ear-ring made of conch.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 01:16:11 PM
Verse  7:

Not available.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 01:17:14 PM
Verse  8:


வருக்க மார்தரு வான்கடு வன்னொடு மந்திகள்
தருக்கொள் சோலை தருங்கனி மாந்திய பூந்தராய்த்
துரக்கு மால்விடை மேல்வரு வீர்அடி கேள்சொலீர்
அரக்கன் ஆற்றல் அழித்தருளாக்கிய ஆக்கமே.

Oh God! who comes riding on a big bull which you drive, and who resides in Pūntarāi, where female monkeys along with the groups of big male monkeys eat the fruits that are found in the trees in the gardens full of fruit-trees. Please tell me the reason for destroying the prowess of the demon and conferring on him the gain of your grace.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 01:19:57 PM
Verse  9:


வரிகொள் செங்கயல் பாய்புனல் சூழ்ந்த மருங்கெலாம்
புரிசை நீடுயர் மாடநி லாவிய பூந்தராய்ச்
சுருதி பாடிய பாணியல் தூமொழி யீர்சொலீர்
கரிய மால்அயன் நேடிஉ மைக்கண்டி லாமையே.

On all sides which are surrounded by water in which the red carp fish with lines leap.
Oh Lord! who has pure and musical words and who sang the Vedas in Pūntarāi where the tall storeys with high walls of enclosure are shining! Please tell me the reason for black Vishnu and Brahma for not knowing you even though they searched for you.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 04:29:45 PM
Verse  10:

வண்ட லங்கழ னிம்மடை வாளைகள் பாய்புனற்
புண்ட ரீகம லர்ந்தும துத்தரு பூந்தராய்த்
தொண்டர் வந்தடி போற்றிசெய் தொல்கழ லீர்சொலீர்
குண்டர் சாக்கியர் கூறிய தாங்குறி யின்மையே.



Oh Lord! who has very old feet which the devotees come and praise in Pūntarāi where the lotus buds which grow in water in which the scabbard fish leap in the small sluices of the fields which have slit! Please tell me why that the base people of Jains and Buddhists talked had no substance in them. (had no religious doctrines) (what they talked missed the mark).

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 26, 2017, 04:33:13 PM
Verse  11:

மகர வார்கடல் வந்தண வும்மணற் கானல்வாய்ப்
புகலி ஞானசம் பந்தன்எ ழில்மிகு பூந்தராய்ப்
பகவ னாரைப்ப ரவுசொன் மாலைபத் தும்வல்லார்
அகல்வர் தீவினை நல்வினை யோடுட னாவரே.


Those who are capable of reciting the garland of ten verses composed on the Lord, adoring him in the second person, who resides in Pūntarai*, which has excellent beauty, by Jnana Sambandhan of Pukali* situated in the sandy sea-shore garden to which the long sea in which sharks live, comes near will be rid of sins;
They will be united with virtuous deeds.

(*the same as Sirkazhi.  Sirkazhi has got more than 10 names.)

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:02:04 AM
Tiru Valanchuzhi:

Verse  1:


விண்டெ லாமல ரவ்விரை நாறுதண் டேன்விம்மி
வண்டெ லாம்நசை யால்இசை பாடும்வ லஞ்சுழித்
தொண்டெ லாம்பர வுஞ்சுடர் போல்ஒளி யீர்சொலீர்
பண்டெ லாம்பலி தேர்ந்தொலி பாடல்ப யின்றதே.

Siva who has brightness like the sun, and who is praised by all the devotees!
In valanchuzhi, where all the bees hum like music out of desire to drink honey, as the fragrant and cool honey is abundant when all the flowers blossom opening their petals! Tell me the reason for practicing songs with sweet sounds, when collecting alms, in olden times. (This decade in the form of questioning Siva for his begging alms).

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:05:57 AM
Verse  2:


பாரல் வெண்குரு கும்பகு வாயன நாரையும்
வாரல் வெண்டிரை வாயிரைதேரும்வ லஞ்சுழி
மூரல் வெண்முறு வல்நகு மொய்யொளி யீர்சொலீர்
ஊரல் வெண்டலை கொண்டுல கொக்கவு ழன்றதே.

Siva, who has very bright color, laughing with a smile in Valanchuzhi, where in the waves that are flowing the white crane which is fixing its gaze on its prey and common stork which has an open beak, are in search of their prey! Please tell me the reason for wandering throughout the world with a white skull which has a raw wound.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:10:58 AM
Verse  3:


கிண்ண வண்ணமல ருங்கிளர் தாமரைத் தாதளாய்
வண்ண நுண்மணன் மேலனம் வைகும்வ லஞ்சுழிச்
சுண்ண வெண்பொடிக் கொண்டுமெய் பூசவல் லீர்சொலீர்
விண்ண வர்தொழ வெண்டலை யிற்பலி கொண்டதே.


Siva, who is able to smear his body with the fine powder of holy ash in Valanzhuzhi, where the swan stays in the fine and colorful sand having wallowed in the pollen in the bright lotus which blossoms like a cup! Please tell me the reason for receiving alms in the white skull, to be worshipped by the celestial beings.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:14:27 AM
Verse  4:

கோடெ லாநிறை யக்குவ ளைம்மல ருங்குழி
மாடெ லாமலி நீர்மண நாறும்வ லஞ்சுழிச்
சேடெ லாமுடை யீர்சிறு மான்மறி யீர்சொலீர்
நாடெ லாமறி யத்தலை யில்நற வேற்றதே.

In Valanchuzhi, where in the depressions on all sides the blue Nelumbo flowers which blossom abundantly in the banks, spread their fragrance in the water which is in plenty. Siva, who possesses all the greatness! He who holds a small young deer!
Please tell me the reason for accepting today in the skull, to be known to the whole of the country;

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:19:30 AM
Verse  5:


கொல்லை வென்றபுனத் திற்குரு மாமணி கொண்டுபோய்
வல்லை நுண்மணன் மேலனம் வைகும்வ லஞ்சுழி
முல்லை வெண்முறு வன்னகை யாளொளி யீர்சொலீர்
சில்லை வெண்டலை யிற்பலி கொண்டுழல் செல்வமே.

Taking the bright gem from the millet farm in the forest region, Siva, who has the luster of having a lady whose white teeth are like the buds of Arabian jasmine, and who is in Valanchuzhi, where the swam hurriedly sits on the fine sand! Please tell me the reason for choosing the wealth of wandering for receiving alms in the mean white skull.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:24:02 AM
Verse  6:

பூச நீர்பொழி யும்புனற் பொன்னியிற் பன்மலர்
வாச நீர்குடை வாரிடர் தீர்க்கும்வ லஞ்சுழித்
தேச நீர்திரு நீர்சிறு மான்மறி யீர்சொலீர்
ஏச வெண்டலை யிற்பலி கொள்வ திலாமையே.


One who holds a young deer! You are the brilliance and the wealth in Valanchuzhi which removes the sufferings of those who bathe in the water which has the fragrance of many flowers, in Poṉṉi which brings floods in every Poosam. Please tell me whether it is due to poverty you receive alms in the white skull, for people to despise you.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:27:16 AM
Verse  7:


கந்த மாமலர்ச் சந்தொடு காரகி லுந்தழீஇ
வந்த நீர்குடை வாரிடர் தீர்க்கும்வ லஞ்சுழி
அந்த நீர்முத னீர்நடு வாமடி கேள்சொலீர்
பந்த நீர்கரு தாதுல கிற்பலி கொள்வதே.


In Valanchuzhi, which removes the affliction of those who bathe in the water containing black eagle-wood and sandal wood with fragrant flowers.  You are the end of all and the beginning of all. God who is also the middle of all things!
please tell me the reason for receiving alms in the world without the slightest thought of attachment.

Arunachala Siva,

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:30:07 AM
Verse  8:


தேனுற் றநறு மாமலர்ச் சோலையில் வண்டினம்
வானுற் றநசை யாலிசை பாடும்வ லஞ்சுழிக்
கானுற் றகளிற் றின்னுரி போர்க்கவல் லீர்சொலீர்
ஊனுற் றதலை கொண்டுல கொக்கவு ழன்றதே.


In Valanchuzhi, where swarms of bees hum like music with great desire of honey in the gardens which have fragrant big flowers having honey, Siva, who can cover yourself with the skin of a wild elephant! Please tell me the reason for wandering throughout the world holding a skull with flesh.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:33:29 AM
Verse  9:


தீர்த்த நீர்வந் திழிபுனற் பொன்னியிற் பன்மலர்
வார்த்த நீர்குடை வாரிடர் தீர்க்கும்வ லஞ்சுழி
ஆர்த்து வந்தவ ரக்கனை அன்றடர்த் தீர்சொலீர்
சீர்த்த வெண்டலை யிற்பலி கொள்வதுஞ் சீர்மையே.


In Valanchuzhi, which removes the affliction of people who bathe in the flowing water which has many flowers in the river, Poṉṉi, which has holy water capable of cleaning all sins, falling into it. You who pressed in the distant past the demon, who came roaring. Please tell me whether receiving alms in the superior white skull is a reputed act.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:41:11 AM
Verse  10:

உரம னுஞ்சடை யீர்விடை யீரும தின்னருள்
வரம னும்பெற லாவது மெந்தைவ லஞ்சுழிப்
பிரம னுந்திரு மாலும ளப்பரி யீர்சொலீர்
சிரமெ னுங்கல னிற்பலி வேண்டிய செல்வமே.


You who have matted locks which has great strength! You who possess a bull.
Your sweet grace can be had as a boon excessively. My father! You who was difficult to be measured by Brahma and Vishnu! Please tell me the reason for choosing the wealthy state to wish for alms, in the bowl of a skull.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 27, 2017, 11:44:40 AM
Verse  11:


வீடும் ஞானமும் வேண்டுதி ரேல்விர தங்களால்
வாடின் ஞானமென் னாவது மெந்தைவ லஞ்சுழி
நாடி ஞானசம் பந்தன செந்தமிழ் கொண்டிசை
பாடும் ஞானம்வல் லாரடி சேர்வது ஞானமே.


(People of this world) If you desire liberation and spiritual enlightenment as a step to it, what is the use of spiritual enlightenment if body becomes weak by acts of austerities such as fasting? Those who have spiritual wisdom to sing with music the chaste Tamizh verses by Jnana Sambandhan, by choosing our father's Vala?chuzhi in the minds and reaching the feet of the Lord, is true spiritual wisdom.

Padigam on Tiru Valanchuzhi completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:17:27 AM
Tiruth Thelicheri:

Verse 1:

பூவ லர்ந்தன கொண்டுமுப் போதுமும் பொற்கழல்
தேவர் வந்து வணங்கு மிகுதெளிச் சேரியீர்
மேவ ருந்தொழி லாளொடு கேழற்பின் வேடனாம்
பாவ கங்கொடு நின்றது போலுநும் பான்மையே.

Siva who is in eminent Thelicheri, where the devas coming to the earth, worship your beautiful feet thrice in a day with fully blossomed flowers! is it your nature to put on the appearance of a hunter following a pig, along with a lady whose duties cannot be taken by others?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:20:47 AM
Verse  2:


விளைக்கும் பத்திக்கு விண்ணவர் மண்ணவ ரேத்தவே
திளைக்குந் தீர்த்த மறாத திகழ்தெளிச் சேரியீர்
வளைக்குந் திண்சிலை மேலைந்து பாணமுந் தானெய்து
களிக்குங் காமனை யெங்ஙன நீர்கண்ணிற் காய்ந்ததே.


Siva in eminent Teḷichēri where the holy water exists; to be praised by the people of this world and the celestial beings for the piety it creates by a dip in it? How is it that you burnt with the fire of the frontal eye the Manmatha (cupid) who rejoiced in discharging all the five arrows fixing them in the strong bow which was bent?
[Manmatha's bow is according to poetical convention sugar-cane; his arrows are five flowers;].

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:25:35 AM
Verse  3:


வம்ப டுத்த மலர்ப்பொழில் சூழ மதிதவழ்
செம்ப டுத்த செழும்புரி சைத்தெளிச் சேரியீர்
கொம்ப டுத்ததொர் கோல விடைமிசைக் கூர்மையோ
டம்ப டுத்தகண் ணாளொடு மேவ லழகிதே.

Siva in Teḷlichēri which has a strong wall of enclosure resembling copper in color on which the moon seems to crawl, and surrounded by flower gardens of great fragrance is it a beautiful sight to be seated with a lady whose eyes are like the sharp arrow, on a beautiful bull which has horns?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:28:23 AM
Verse  4:

காரு லாங்கட லிப்பிகண் முத்தங் கரைப்பெயும்
தேரு லாநெடு வீதிய தார்தெளிச் சேரியீர்
ஏரு லாம்பலிக் கேகிட வைப்பிட மின்றியே
வாரு லாமுலை யாளையொர் பாகத்து வைத்ததே.


Siva in Teḷlichēri where there are long streets where temple-cars are drawn, and on whose shore the oysters in the sea on which the clouds seem to roam, deposits their pearls? When you went to receive beautiful alms, you went placing a lady wearing bodice on her breasts, is it due to the fact that there was no other place to keep her in safety?

Arunachala Siva.





 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:32:33 AM
Verse  5:

பக்க நுந்தமைப் பார்ப்பதி யேத்திமுன் பாவிக்கும்
செக்கர் மாமதி சேர்மதில் சூழ்தெளிச் சேரியீர்
மைக்கொள் கண்ணியர் கைவளை மால்செய்து வௌவவே
நக்க ராயுல கெங்கும் பலிக்கு நடப்பதே.

Siva in Telḷichēri surrounded by a wall of enclosure on which the moon that rises in the sky rests, whom Parvati who is by your side meditated on you and praised you?
Is it proper to wander naked throughout the world, to snatch the bangles worn on the hands of ladies whose eyes are coated with collyrium, making them infatuated with love?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:36:40 AM
Verse  6:


தவள வெண்பிறை தோய்தரு தாழ்பொழில் சூழநல்
திவள மாமணி மாடந் திகழ்தெளிச் சேரியீர்
குவளை போற்கண்ணி துண்ணென வந்து குறுகிய
கவள மால்கரி யெங்ஙன நீர்கையிற் காய்ந்ததே.

Siva who is in Telḷichēri where storeys which shine with the brilliant precious stones in them, when it is surrounded by low gardens which the very white crescent seems to touch.  How did you kill with your hands the big and well-fed elephant which came very near, for the lady with eyes like blue Nelumbo flowers, to become frightened?


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:39:47 AM
Verse  7:


கோட டுத்த பொழிலின் மிசைக்குயில் கூவிடும்
சேட டுத்த தொழிலின் மிகுதெளிச் சேரியீர்
மாட டுத்தமலர்க் கண்ணினாள் கங்கை நங்கையைத்
தோட டுத்த மலர்ச்சடை யென்கொல்நீர் சூடிற்றே.

Siva in Tēḷlicheri who has important functions to perform, where the Indian cuckoo sings perched on the gardens which has many branches!? What is the reason for adorning your matted locks, tucked with flowers with many petals, Gaṅga, a lady of distinction, who has eyes as beautiful as the lotus which is golden in color?

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:43:22 AM
Verse  8:


கொத்தி ரைத்த மலர்க்குழ லாள்குயில் கோலஞ்சேர்
சித்தி ரக்கொடி மாளிகை சூழ்தெளிச் சேரியீர்
வித்த கப்படை வல்ல வரக்கன் விறற்றலை
பத்தி ரட்டிக் கரநெரித் திட்டதும் பாதமே.

Siva is in Telḷichēri surrounded by mansions in which well-decorated different kinds of flags are flying! When the lady who adorns her tresses of hair with bunches of flowers on which bees hum; - (trembled with fear) it was your feet that crushed the twenty hands and the strong heads of the demon who was able to wield weapons of minute workmanship.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:46:41 AM
Verse  9:


காலெ டுத்த திரைக்கை கரைக்கெறி கானல்சூழ்
சேல டுத்த வயற்பழ னத்தெளிச் சேரியீர்
மால டித்தல மாமல ரான்முடி தேடியே
ஓல மிட்டிட வெங்ஙன மோருருக் கொண்டதே.

Siva in Teḷlichēri where there are tanks and fields on which there are Carnatic carp (fish), which is surrounded by sea-shore gardens where the waves that are like hands and raised by wind throw on the shore products of the sea! How did you take a form of fire, when Vishnu went searching the feet and Brahma, in the big flower (of lotus) the head, and called for succor when they could not find them?

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:50:11 AM
Verse  10:

மந்தி ரந்தரு மாமறை யோர்கள் தவத்தவர்
செந்தி லங்கு மொழியவர் சேர்தெளிச் சேரியீர்
வெந்த லாகிய சாக்கிய ரோடு சமணர்கள்
தந்தி றத்தன நீக்குவித் தீரோர் சதிரரே.

Siva in Telḷichēri where great Brahmins who have learnt Vēdam which contain mantras, ascetics who have done penance, and ladies whose words are as sweet as Chentu, gather! You destroyed the doctrines of the Jains and Buddhists who are like burnt fire-wood; Therefore you are a skillful person.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 28, 2017, 10:54:16 AM
Verse  11:


திக்கு லாம்பொழில் சூழ்தெளிச் சேரியெஞ் செல்வனை
மிக்க காழியுண் ஞானசம் பந்தன் விளம்பிய
தக்க பாடல்கள் பத்தும்வல் லார்கள் தடமுடித்
தொக்க வானவர் சூழ விருப்பவர் சொல்லிலே.

About our Lord who is in Teḷlichēri whose fame has spread in all the directions and which is surrounded by gardens. Those who are able to recite all the ten worthy verses composed by Jnana Sampandhaṉ of Sirkazhi, which is superior to other shrines.
If we make mention of their benefits, they are people who will be in heaven, surrounded by the celestial beings who wear big crowns and gather there.

Padigam on Tiruth Tellicheri completed.

Arunachala Siva.

 
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 10:43:35 AM
Tiruvanmiyur:

Verse  1:


கரையு லாங்கட லிற்பொலி சங்கம்வெள் ளிப்பிவன்
றிரையு லாங்கழி மீனுக ளுந்திரு வான்மியூர்
உரையு லாம்பொரு ளாயுல காளுடை யீர்சொலீர்
வரையு லாமட மாதுட னாகிய மாண்பதே.


Tiruvāṉmiyūr where the fish leap in the back water where the strong waves move about, taking from the sea which moves towards the shore the shining conches, and white oysters. The Lord who rules over the world, being the meaning of the words. Please tell me about the dignity of having a beautiful lady who wanders in the mountain.

Arunachala Siva.,


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 10:47:37 AM
Verse  2:

சந்து யர்ந்தெழு காரகில் தண்புனல்கொண்டுதம்
சிந்தை செய்தடி யார்பர வுந்திரு வான்மியூர்ச்
சுந்த ரக்கழன் மேற்சிலம் பார்க்கவல் லீர்சொலீர்
அந்தி யின்னொளி யின்னிற மாக்கிய வண்ணமே.

With the help of the sandal paste, paste of black eagle-wood which grows tall, and cool water, in Tiruvāṉmiyūr where the devotees who always meditate and worship Siva, the god who is strong enough to wear an anklet on the beautiful feet please tell me the nature of your color resembling that of the evening sky.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 10:51:40 AM
Verse  3:

கான யங்கிய தண்கழி சூழ்கட லின்புறம்
தேன யங்கிய பைம்பொழில் சூழ்திரு வான்மியூர்த்
தோன யங்கம ராடையி னீரடி கேள்சொலீர்
ஆனையங் கவ்வுரி போர்த்தன லாட வுகந்ததே.


In Tiruvāṉmiyūr surrounded by green gardens in which honey shakes by the side of the sea surrounded by cool and deep back-water in the jungles, Siva who wears a dress made of skin which has lost its former state! Please tell me the cause for your rejoicing in dancing in fire, covering yourself with the skin of an elephant with its parts of the body intact?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 10:54:56 AM
Verse  4:

மஞ்சு லாவிய மாடம திற்பொலி மாளிகைச்
செஞ்சொ லாளர்கள் தாம்பயி லுந்திரு வான்மியூர்த்
துஞ்சு வஞ்சிரு ளாட லுகக்கவல் லீர்சொலீர்
வஞ்ச நஞ்சுண்டு வானவர்க் கின்னருள் வைத்ததே.


In tiruvāṉmiyūr where people who speak words in their primary significance are on the increase and which has mansions with walls of fortification which have storeys on which clouds roam about God who is capable of rejoicing in dancing in the dark night when all are fast asleep! Please tell me the reason for granting your sweet grace to the celestial beings having consumed the poison which was black in color!

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 10:57:54 AM
Verse  5:

மண்ணி னிற்புகழ் பெற்றவர் மங்கையர் தாம்பயில்
திண்ணெ னப்புரி சைத்தொழி லார்திரு வான்மியூர்த்
துண்ணெ னத்திரி யுஞ்சரி தைத்தொழி லீர்சொலீர்
விண்ணி னிற்பிறை செஞ்சடை வைத்த வியப்பதே.

In Tiruvāṉmiyūr which has strong walls of fortification of architectural workmanship where ladies who have attained fame by their chastity, gather, Siva who has the conduct to instill fear into the minds of ladies, when you wander for receiving alms!
please tell me the wonderful act of placing on your red matted locks, a crescent moon that shines in the sky!

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 11:01:20 AM
Verse  6:

போது லாவிய தண்பொழில் சூழ்புரி சைப்புறம்
தீதி லந்தண ரோத்தொழி யாத்திரு வான்மியூர்ச்
சூது லாவிய கொங்கையொர் பங்குடை யீர்சொலீர்
மூதெ யில்லொரு மூன்றெரி யூட்டிய மொய்ம்பதே.

Siva, who has a lady whose breasts are like the conical pieces in dice-play, in Tiruvāṉmiyūr, where [there is] chanting of the Vēdas by the Brahmins who have no sinful deeds, outside the wall of fortification surrounded by cool gardens which have buds about to blossom! Please tell me the strength with which you set fire to the ancient three forts.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 11:04:19 AM
Verse  7:

வண்டி ரைத்த தடம்பொழி லின்னிழற் கானல்வாய்த்
தெண்டி ரைக்கட லோதமல் குந்திரு வான்மியூர்த்
தொண்டி ரைத்தெழுந் தேத்திய தொல்கழ லீர்சொலீர்
பண்டி ருக்கொரு நால்வர்க்கு நீருரை செய்ததே.

Siva, who wears an old ankets, whom the devotees praise rising and making a huge sound of uttering your names in Tiruvāṉmiyūr, where the water of the sea of clear waves rises in the sea-shore gardens and in the shade of the big gardens where the bees hum noisily! Please tell me the reason for expounding the Vedas to the four sages in the distant past.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 11:07:53 AM
Verse  8:

தக்கில் வந்த தசக்கிரி வன்றலை பத்திறத்
திக்கில் வந்தல றவ்வடர்த் தீர்திரு வான்மியூர்த்
தொக்க மாதொடும் வீற்றிருந் தீரரு ளென்சொலீர்
பக்க மேபல பாரிடம் பேய்கள் பயின்றதே.

You pressed down the ten heads of Rāvaṇaṉ who had ten heads who came in the improper manner, to roar being seized with sudden fright Siva who was seated majestically with a lady who was united with you, in Tiruvāṉmiyūr! Please tell me which is the reason for the grace for the many Bhutas and ghosts to surround you on the sides.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 11:11:20 AM
Verse 9:

பொருது வார்கட லெண்டிசை யுந்தரு வாரியால்
திரித ரும்புகழ் செல்வமல் குந்திரு வான்மியூர்ச்
சுருதி யாரிரு வர்க்கு மறிவரி யீர்சொலீர்
எருது மேல்கொ டுழன்றுகந் தில்பலி யேற்றதே.


You were not easily to be seen by those two, Vishnu and Brahma, who are spoken in the Vēdams. In Tiruvāṉmiyūr where wealth and fame which have spread everywhere by the income derived from the eight directions by the trade done through the extensive sea which dashes against the shore, please tell me the reason for receiving alms in houses with joy wandering, seated on a bull.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 11:14:44 AM
Verse  10:

மைத ழைத்தெழு சோலையின் மாலைசேர் வண்டினம்
செய்த வத்தொழி லாரிசை சேர்திரு வான்மியூர்
மெய்த வப்பொடி பூசிய மேனியி னீர்சொலீர்
கைத வச்சமண் சாக்கியர் கட்டுரைக் கின்றதே.

Siva who has a bright color by smearing on the body sacred ash in a large quantity in Tiruvaṉmiyūr,  where the music of the devotees who have penance to their credit, and where the swarm of bees which reach in the evening the gardens in which clouds rise increasing in size! What is the reason for the fabricated words of the deceitful Jains and Buddhists?


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 29, 2017, 11:18:03 AM
Verse  11:

மாதொர் கூறுடை நற்றவ னைத்திரு வான்மியூர்
ஆதி யெம்பெரு மானருள் செய்ய வினாவுரை
ஓதி யன்றெழு காழியுண் ஞானசம் பந்தன்சொல்
நீதி யானினை வார்நெடு வானுல காள்வரே.


Those who meditate on the questions asked by Jnana Sampandhaṉ of Sirkazhi, which rose above the deluge by reciting them, to be answered by our Lord who is the first cause in Tiruvaṉmiyūr who is the god who has done good penance and has a lady on one half. Those who meditate on these in the proper manner will definitely rule over the extensive world of heaven.

Padigam on Tiruvanmiyur completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 09:56:37 AM
Aneka Thanga Vadham:

Verse  1:


நீடன் மேவுநிமிர் புன்சடை மேலொர் நிலாமுளை
சூடன் மேவுமறை யின்முறை யாலொர் சுலாவழல்
ஆடன் மேவுமவர் மேயவ னேகதங் காவதம்
பாடன் மேவுமனத் தார்வினை பற்றறுப் பார்களே.

According to the rules of the Vēdas, Siva wears a sprout of a crescent moon
on the murky matted locks, which is long and erect.  Those who have the mind to praise Aneka Thanga Vadham, where Siva, who dances in the whirling fire, dwells with desire, will cut at the root of acts and attachments.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:00:55 AM
Verse  2:

சூல முண்டுமழு வுண்டவர் தொல்படை சூழ்கடல்
ஆல முண்டபெரு மான்ற னனேகதங் காவதம்
நீல முண்டதடங் கண்ணுமை பாக நிலாயதோர்
கோல முண்டள வில்லை குலாவிய கொள்கையே.

Siva, has as his ancient weapon a trident and a battle-axe. In Aṉēka Thanga Vadham,  the god who consumed the poison that rose in the ocean surrounded the earth.
He has the beauty of the hair of part of Uma who has big eyes like the blue Nelumbo flower, which is permanent the doctrines in which he delighted are innumerable.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:06:29 AM
Verse  3:


செம்பி னாருமதின் மூன்றெரி யச்சின வாயதோர்
அம்பி னாலெய்தருள் வில்லி யனேகதங் காவதம்
கொம்பி னேரிடை யாளொடுங் கூடிக்கொல் லேறுடை
நம்ப னாமநவி லாதன நாவென லாகுமே.


In Aṉēka Thaṅga Vādham of the archer who discharged an arrow with fire at its tips to burn all the three forts which have the appearance of having been built with copper by their red color;  United with a lady who has a waist as slender as a twig, are those tongues which do not practice repeating the names of Siva, who has a bull capable of killing, fit to be called tongues?

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:11:11 AM
Verse  4:


தந்தத் திந்தத்தட மென்றரு வித்திரள் பாய்ந்துபோய்ச்
சிந்த வெந்தகதி ரோனொடு மாசறு திங்களார்
அந்த மில்லவள வில்ல வனேகதங் காவதம்
எந்தை வெந்தபொடி நீறணி வார்க்கிட மாவதே.


The collection of streams flow with the sound tantattintattaṭam and scatter water, Aṉēka Thaṅga Vadham, where the sun of hot rays, and moons which are spotless, are endless and countless; [The idea is that the reflections on the streams of the sun and the moon are many.] is the place for our father who adorns himself with the well-burnt powder of the sacred ash.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:15:20 AM
Verse  5:


பிறையு மாசில்கதி ரோனறி யாமைப் பெயர்ந்துபோய்
உறையுங் கோயில் பசும்பொன் னணியா ரசும்பார்புனல்
அறையு மோசை பறைபோலு மனேகதங் காவதம்
இறையெம் மீச னெம்மா னிடமாக வுகந்ததே.


The temple where Siva dwells is that temple which is not known to the moon and the sun of spotless rays and they step aside and give way as they cannot cross the tower.
Aṉēka Thaṅgā Vadham where the sound which is produced when oozing water having the rows of superior gold, dashes against the rocks resembles the sound produced by the drum is the place which our Lord of the universe who pervades everywhere and our master rejoiced in having as his place.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:18:08 AM
Verse  6:


தேனை யேறுநறு மாமலர் கொண்டடி சேர்த்துவீர்
ஆனை யேறுமணி சார லனேகதங் காவதம்
வானை யேறுநெறி சென்றுண ருந்தனை வல்லிரேல்
ஆனை யேறுமுடி யானருள் செய்வதும் வானையே.


(People of this world!) of this world who worship Siva`s feet which big, fragrant flowers which have abundant honey!  Aṉēka Thaṅgā Vadham which has slopes on which the elephants climb, if you are as much capable of ascending on the path to the heaven, knowing that. Siva on whose head the five products of the cow are poured in plenty will grant you heaven.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:22:12 AM
Verse  7:


வெருவி வேழமிரி யக்கதிர் முத்தொடு வெண்பளிங்
குருவி வீழவயி ரங்கொழி யாவகி லுந்திவெள்
அருவி பாயுமணி சாரல னேகதங் காவதம்
மருவி வாழும்பெரு மான்கழல் சேர்வது வாய்மையே.


To make the elephants frightened and flee, Aṉēka Thaṅga Vadham which has beautiful slopes where the white streams which push eagle-wood, sifting diamonds and fall piercing through pearls of brilliance and white crystal quartz. Meditating on the feet of the god who dwells being accustomed to that shrine is the true path (to salvation).

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:25:13 AM
Verse  8:


ஈர மேதுமில னாகி யெழுந்த விராவணன்
வீர மேதுமில னாக விளைத்த விலங்கலான்
ஆரம் பாம்ப தணிவான்ற னனேகதங் காவதம்
வார மாகிநினை வார்வினை யாயின மாயுமே.


Siva who caused Rāvaṇaṉ who rose without the slightest love, to be without the slightest valor, by the mountain, Kailash, the acts of those who think with love Aṉēka Thaṅga Vadham of Siva, who wears cobras as garlands, will vanish.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:28:41 AM
Verse  9:


கண்ணன் வண்ணமல ரானொடுங் கூடியோர்க் கையமாய்
எண்ணும் வண்ணமறி யாமை யெழுந்ததோ ராரழல்
அண்ண னண்ணுமணி சாரல னேகதங் காவதம்
நண்ணும் வண்ணமுடை யார்வினை யாயின நாசமே.

Aṉēka Thaṅkā Vadham which has beautiful slopes and to which the chief who rose as an unbearable column of fire which could not be known to the two Kaṇṇaṉ and Brahma, who is in a colorful lotus flower who joined together and both thought of it doubting what it was, the acts of those who have the nature of approaching that mountain will be destroyed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:32:42 AM
Verse  10:

மாப தம்மறி யாதவர் சாவகர் சாக்கியர்
ஏப தம்பட நின்றிறு மாந்துழல் வார்கள்தாம்
ஆப தம்மறி வீருளி ராகில னேகதங்
காப தம்மமர்ந் தான்கழல் சேர்தல் கருமமே.

Jains and Buddhists, who do not know the great rank and wander, being arrogant, to be despised by discerning people, if you want to know the way to remove distress.
Meditating on the feet of Siva who dwells in Aṉēka Thaṅkā Vadham is a specific obligation to you.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 30, 2017, 10:37:32 AM
Verse  11:


தொல்லையூ ழிப்பெயர் தோன்றிய தோணிபு ரத்திறை
நல்லகேள் வித்தமிழ் ஞானசம் பந்தனல் லார்கண்முன்
அல்லல் தீரவுரை செய்த வனேகதங் காவதம்
சொல்ல நல்லவடை யும்மடை யாசுடு துன்பமே.

The chief of Tōṇipuram which bears the name of not being submerged in the ancient many aeons, Jnana Sambandhaṉ who has good knowledge of Vēdas, and Tamizh to recite the verses on Aṉēka Thaṅgā Vadham composed to remove all sufferings, in the presence of good devotees, good things will reach them ruining sufferings will never reach them.

Padigam on Aneka Thanga Vadham completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 09:43:39 AM
Tiruvaiyaaru:

Verse 1:

கோடல்கோங் கங்குளிர் கூவிள மாலை குலாயசீர்
ஓடுகங் கையொளி வெண்பிறை சூடு மொருவனார்
பாடல் வீணைமுழ வங்குழன் மொந்தைபண் ணாகவே
ஆடு மாறுவல் லானுமை யாறுடை யையனே.

The unequaled Siva, who adorns himself with a bright and white crescent moon,
a flowing Ganga. of conspicuous greatness,
a garland of cool Mael, common Caung,
and flowers of white glorious Malabar lily,
is the father in Aiyāṟu who is also capable of dancing to the accompaniment of songs, ,
and musical instruments such as Veeṇa, Muḻavu, flute, and a drum of one face,
when they are attuned to music. ,

(Periya Purāṇam, Tiru Jṉana Sampandhar Purāṇam, 303). The Lord gave darshaṉ of his dance to Jāṉana Sambanthar in this shrine.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 09:49:48 AM
Verse  2:

தன்மை யாருமறி வாரிலை தாம்பிற ரெள்கவே
பின்னு முன்னுஞ்சில பேய்க்கணஞ் சூழத் திரிதர்வர்
துன்ன வாடை யுடுப்பர் சுடலைப்பொடி பூசுவர்
அன்னமா லுந்துறை யானுமை யாறுடை யையனே.


No one is able to understand his real nature.
Siva will wander surrounded by groups of a few ghosts to his front
and at his back to be despised by others.
He wears rags which are sewn together
will besmear himself with the ash in the cremation ground.
is the father in Aaiyāṟu which has a ghat where swans make a noise.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 09:52:49 AM
Verse  3:


கூறு பெண்ணுடை கோவண முண்பது வெண்டலை
மாறி லாருங்கொள் வாரிலை மார்பில் அணிகலம்
ஏறு மேறித் திரி வ ரிமை யோர்தொழு தேத்தவே
ஆறு நான்குஞ்சொன் னானுமை யாறுடை யையனே.


Siva has on one half a lady
wears a loin-cloth
he eats from a skull
no one will receive the ornaments worn on his chest, (if exchanged)
[: if offered for sale is another meaning;]
[[those who] will buy.] He will wander riding on a bull to be worshipped with folded hands and praised by the celestial beings who do not wink.
he is the father in Aaiyāṟu who revealed the six Aṅgams and the four Vēdas.
[are numeral nouns suggesting the intended object by context].

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 09:56:07 AM
Verse  4:


பண்ணி னல்லமொழி யார்பவ ளத்துவர் வாயினார்
எண்ணி னல்லகுணத் தாரிணை வேல்வென்ற கண்ணினார்
வண்ணம் பாடிவலி பாடித்தம் வாய்மொழி பாடவே
அண்ணல் கேட்டுகந் தானுமை யாறுடை யையனே.

Ladies who speak words sweet like tunes
who have lips red like coral
who have countless good qualities
who have defeated two lances, by their eyes.
sings about his nature
sing about his strength
sing his praises by their tongues which always chant the names of Siva only
It is the father in Aaiyāṟu and the eminent person who was pleased on hearing these.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 09:59:12 AM
Verse  5:


வேன லானை வெருவவுரி போர்த்துமை யஞ்சவே
வானை யூடறுக் கும்மதி சூடிய மைந்தனார்
தேனெய் பாறயிர் தெங்கிள நீர்கரும் பின்றெளி
ஆனஞ் சாடுமுடி யானுமை யாறுடை யையனே.


The angry elephant to get frightened and covering with its skin to make Uma of fear.
(Appar, Tiruvatikai Viraṭṭam, 6)
The strong god who bore on his head a crescent moon that makes its way clearing the sky.
It is the father who is in Aaiyāṟu on whose head honey, ghee, milk, curd, tender coconut milk, juice of sugarcane
and the five products of the cow are poured for bathing.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 10:02:39 AM
Verse  6:


எங்கு மாகிநின் றானு மியல்பறி யப்படா
மங்கை பாகங்கொண் டானு மதிசூடு மைந்தனும்
பங்க மில்பதி னெட்டொடு நான்குக் குணர்வுமாய்
அங்க மாறுஞ்சொன் னானுமை யாறுடை யையனே.


Siva who pervades everywhere
and who had as a half a young lady whose real nature could not be known
can also qualify if it is taken as a name for Sivaṉ,
the strong one who wears a crescent moon,
and who revealed the six Aṅgams
which are expounding the meaning of the four Vedams
and the eighteen Purāṇams which are without defects,
is the father in Aaiyāṟu.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 10:06:00 AM
Verse  7:


ஓதி யாருமறி வாரிலை யோதி யுலகெலாம்
சோதி யாய்நிறைந் தான்சுடர்ச் சோதியுட் சோதியான்
வேதி யாகிவிண் ணாகிமண் ணோடெரி காற்றுமாய்
ஆதி யாகிநின் றானுமை யாறுடை யையனே.

No one is able to know Siva, by learning all arts.
Having made all living beings to know him by his grace he has pervaded everywhere as the light.
is the inner light that is in the effulgent sun, moon and fire.
being himself the form of Vēdam
being the sky
and the earth, fire and air
who is also the primordial one
[ the meaning is the wind that blows] is the father in Aaiyāṟu.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 10:09:09 AM
Verse  8:


குரவ நாண்மலர் கொண்டடி யார்வழி பாடுசெய்
விரவு நீறணி வார்சில தொண்டர் வியப்பவே
பரவி நாடொறும் பாடநம் பாவம் பறைதலால்
அரவ மார்த்துகந் தானுமை யாறுடை யையனே.

The devotees worship him with bottle-shaped flowers blossomed in the early morning.
Some other devotees who besmear their bodies with the holy ash join together to be wonder-struck.
As our sins decrease by degree, as we daily sing his praises
and the god who felt happy by tying a cobra.
is the father in Aaiyāṟu.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 10:11:54 AM
Verse  9:

உரைசெய் தொல்வழி செய்தறி யாவிலங் கைக்குமன்
வரைசெய் தோளடர்த் துமதி சூடிய மைந்தனார்
கரைசெய் காவிரி யின்வட பாலது காதலான்
அரைசெய் மேகலை யானுமை யாறுடை யையனே.

Pressing down the shoulders which were strong like mountains,
of the King of Laṅka, who did not know how to worship Siva,
in the traditional way which is highly praised. The strong god who wears a crescent moon desires the place which is on the northern side of the Kaveri, which has a bank
and the god who wears on his waist a jeweled girdle of light strands (Mēkalai)
is the father in Aaiyāṟu.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 10:15:38 AM
Verse  10:

மாலுஞ் சோதி மலரானு மறிகிலா வாய்மையான்
காலங் காம்பு வயிரங் கடிகையன் பொற்கழல்
கோல மாய்க்கொழுந் தீன்று பவளந் திரண்டதோர்
ஆல நீழலு ளானுமை யாறுடை யையனே.

Siva, the embodiment of Truth could not be known by Vishnu,
and Brahma, seated in a bright (lotus) flower,
wears a cloth of colored borders hanging down to the ankles,
wears a necklace made of diamonds
having put forth tender leaves like the beauty of the feet of the Lord,
and the Lord who is seated under the shades of the banyan tree
which bears spherical fruits like coral
is the father in Aaiyāṟu.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 10:18:59 AM
Verse  11:


கையி லுண்டுழல் வாருங் கமழ்துவ ராடையான்
மெய்யைப் போர்த்துழல் வாரு முரைப்பன மெய்யல
மைகொள் கண்டத்தெண்டோண்முக்க ணான்கழல் வாழ்த்தவே
ஐயந் தேர்ந்தளிப் பானுமை யாறுடை யையனே.


Jains who eat using their hands as eating vessels and wander,
The Buddhists who wander covering their bodies
with robes soaked in myrtle-dye which issues an offensive smell
[[is used ironically.]]
what these two say is not the truth.
Siva who protects all by collecting alms,
when devotees praise the feet of the three-eyed god
who has eight shoulders and a neck which has poison
is the father in Aaiyāṟu.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on January 31, 2017, 10:22:15 AM
Verse  12:


பலிதி ரிந்துழல் பண்டங்கன் மேயவை யாற்றினைக்
கலிக டிந்தகை யான்கடற் காழியர் காவலன்
ஒலிகொள் சம்பந்த னொண்டமிழ் பத்தும்வல் லார்கள்போய்
மலிகொள் விண்ணிடை மன்னிய சீர்பெறு வார்களே.

On Aaiyāṟu in which Siva performed the dance of Pāṇṭaraṅkam
and who very much wanders collecting alms, dwells
one who drove out poverty,
the chief of the inhabitants of Sirkazhi, proximate to the sea.
Those who are capable of reciting
all the ten excellent verses of J?āṉa Sampandhaṉ,
which are full of sweet sounds,
having gone from this world after death
will attain permanent greatness in heaven
which abounds in many good things.

Padigam on Tiru Aiyaaru completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 08:51:56 AM
Tiru Vanchiyam:

Verse  1:


வன்னி கொன்றைமத மத்த மெருக்கொடு கூவிளம்
பொன்னி யன்றசடை யிற்பொலி வித்தபு ராணனார்
தென்ன வென்றுவரி வண்டிசை செய்திரு வாஞ்சியம்
என்னை யாளுடை யானிட மாக வுகந்ததே.

The ancient god, Siva, who wore in his matted locks,  which is like gold leaves of Indian Mesquit, Koṉṟai flowers, Datura flowers, Yarkam, and Bael leaves to appear brilliantly. Tiruvānchiyam where the bees with lines on them hum like Teṉṉa is the place that Siva, who admitted me into his grace, desired as his abode.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 08:56:39 AM
Verse  2:


கால காலர்கரி கானிடை மாநட மாடுவர்
மேலர் வேலைவிட முண்டிருள் கின்ற மிடற்றினர்
மாலை கோலமதி மாடமன் னுந்திரு வாஞ்சியம்
ஞாலம் வந்து பணியப்பொலி கோயில் நயந்ததே.

Siva is himself the god who killed the god of death. He will perform the great dance in the charred cremation-ground. He is superior to all things, all living beings and all devas.  He has a neck that has become black by consuming the poison that rose in the ocean. The temple which is with splendor to be worshipped by the people of this world, in Tiruva?chiyam where in the storeys the beautiful moon stays in the evenings, is desired by him.

Arunachala Siva.


Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 09:00:29 AM
Verse  3:

மேவி லொன்றர் விரிவுற்ற விரண்டினர் மூன்றுமாய்
நாவி னாலருட லஞ்சின ராறரே ழோசையர்
தேவி லெட்டர்திரு வாஞ்சிய மேவிய செல்வனார்
பாவந் தீர்ப்பர்பழி போக்குவர் தம்மடி யார்கட்கே.


If one worships Siva with desire he will be identical with him. (Siva is the sole thing.) as extensive spiritual wisdom and rituals and ceremonies prescribed in the Agamams (Sivaṉ is Sakti and Sivam). Being the energy of will, energy which provides the souls with gross and subtle bodies and with experience-planes according to their Karmas, the energy of wisdom which has the virtue of liberating the souls from the bondage of Karmas and establishing them in bliss.  (It may also mean the three lights i.e.
the sun, the moon and the fire.) chants with his tongue the four Vēdas that investigate the three things i.e. Pati, Pasu, Pāsam. He has the holy five forms of Parai, Aadhi, Ichai, Jnaṉam and Kiriyai of the five energies. (It may also mean the Panchap Pirama Mantiram bodies) (has his body bathed in the five products of the cow).
has the six attributes (has a river on his head) is the seven notes of the diatonic scale.
has eight divine forms (this means Ashṭa Mūrtam of Siva) the god who dwells in Tiruvānchiyam, will remove the sins of his devotees and obliterate reproach.
[This verse contains many subtle truths according to the philosophy of Saiva Siddhantam].

Arunachala Siva.



Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 09:10:26 AM
Verse  4:


சூல மேந்திவளர் கையினர் மெய்சுவண் டாகவே
சால நல்லபொடிப் பூசுவர் பேசுவர் மாமறை
சீல மேவுபுக ழாற்பெரு குந்திரு வாஞ்சியம்
ஆல முண்டவடி கள்ளிடம் ஆக வமர்ந்ததே.

Siva has a long hand in which he holds the trident. He will smear profusely with good sacred ash fit for his body. He will chant the great Vēdham. Tiruvānchiyam whose name spreads everywhere by its fame got by good conduct. It is the place which the god who consumed the poison, desired as his abode.


Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 09:15:18 AM
Verse  5:

கையி லங்குமறி யேந்துவர் காந்தளம் மெல்விரல்
தையல் பாகமுடை யாரடை யார்புரஞ் செற்றவர்
செய்ய மேனிக்கரி யமிடற் றார்திரு வாஞ்சியத்
தையர் பாதமடை வார்க்கடை யாவரு நோய்களே.

Siva holds in his hand a glittering young deer.  He has as a half a young lady whose beautiful, soft fingers are like the petals of the red Malabar glory lily.He destroyed the cities of the enemies. He has a black neck in the red body. The incurable diseases will not approach those who approach the feet of the father in Tiruvānchiyam.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 09:19:01 AM
Verse  6:


அரவம் பூண்பரணி யுஞ்சிலம் பார்க்க வகந்தொறும்
இரவி னல்லபலி பேணுவர் நாணிலர் நாமமே
பரவு வார்வினை தீர்க்கநின் றார்திரு வாஞ்சியம்
மருவி யேத்தமட மாதொடு நின்றவெம் மைந்தரே.


Siva adorns cobras as his ornaments. He begs with desire good alms in the night in every house, his anklets worn as an adornment, to make a sound. He does not feel ashamed to do so. He is determined to remove the Karmas of those who praise his names only. Our strong god who stood along with a young lady, to praise Truvānchiyam reaching it.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 09:22:42 AM
Verse  7:


விண்ணி லானபிறை சூடுவர் தாழ்ந்து விளங்கவே
கண்ணி னாலநங் கன்னுட லம்பொடி யாக்கினார்
பண்ணி லானவிசை பாடன்மல் குந்திரு வாஞ்சியத்
தண்ணலார் தம்மடி போற்றவல் லார்க்கில்லை யல்லலே.

Siva will wear the crescent moon which is shining in the sky, descending low; reduced to ashes the body of Manmathan by his frontal eye. There will be no sufferings for those who have knowledge of Vēdas and Agamam to praise the feet of the god in Tiruvā?chiyam where singing of songs which have the seven notes is always increasing.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 09:26:41 AM
Verse  8:


மாட நீடுகொடி மன்னிய தென்னிலங் கைக்குமன்
வாடியூ டவரை யாலடர்த் தன்றருள் செய்தவர்
வேட வேடர்திரு வாஞ்சிய மேவிய வேந்தரைப்
பாட நீடுமனத் தார்வினை பற்றறுப் பார்களே.


The King of Lanka,  in the south, where the tall flags are permanently fixed in the storeys, Siva bestowed his grace in the past after having pressed him by the mountain to make him become weak and show resentment. He has the form of a hunter.
Those who have thriving minds to praise the King who dwells in Tiruvā?chiyam will cut at the root of Karmas and attachments of two kinds (attachment to the body and attachment to possessions and relations).

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 09:30:41 AM
Verse  9:


செடிகொ ணோயினடை யார்திறம் பார்செறு தீவினை
கடிய கூற்றமுங் கண்டக லும்புகல் தான்வரும்
நெடிய மாலொடய னேத்தநின் றார்திரு வாஞ்சியத்
தடிகள் பாதமடைந் தாரடி யாரடி யார்கட்கே.

The devotees of those devotees who have approached the feet of the Siva in Tiruvānchiyam who remained to be praised by the tall Vishnu and Brahma,
will not get distressing diseases. He will not swerve from right conduct into evil acts which will destroy them. The dreadful god of death too will go away from them on seeing them. Higher stage of existence (Sivasakti) will come to them of its own accord.

Arunachala Siva.

Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 09:35:21 AM
Verse  10:


பிண்ட முண்டுதிரி வார்பிரி யுந்துவ ராடையார்
மிண்டர் மிண்டுமொழி மெய்யல பொய்யிலை யெம்மிறை
வண்டு கெண்டிமரு வும்பொழில் சூழ்திரு வாஞ்சியத்
தண்ட வாணனடி கைதொழு வார்க்கில்லை யல்லலே.

Jains who wander eating balls of cooked food and Buddhists who wear a loose robe soaked in myrtle-dye, the harsh words of those two ignorant persons are not true.
There is no falsehood in my statement. Our Lord and who dwells in all the words and who is in Tiruvānchiyam surrounded by gardens where bees work into the flowers and stay there, there will be no sufferings for those who worship with joined hands his feet.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 01, 2017, 09:39:48 AM
Verse  11:

தென்றல் துன்றுபொழில் சென்றணை யுந்திரு வாஞ்சியத்
தென்று நின்றவிறை யானை யுணர்ந்தடி யேத்தலால்
நன்று காழிமறை ஞானசம் பந்தன செந்தமிழ்
ஒன்று முள்ளமுடை யாரடை வாருயர் வானமே.


Realizing Siva who dwelt always in Tiruvā?chiyam where the southern balmy breeze blows and reaches the dense gardens, by praising his feet. Those who have set their minds on the verses of refined Tamizh composed by Jnana Sambandhan of Sirkazhi which has many good things, will reach the highest world which is bliss.

Padigam on Tiru Vanchiyam completed.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 02, 2017, 09:13:32 AM
Tiru Chikkal:

Verse  1:

வானு லாவுமதி வந்துல வும்மதின் மாளிகை
தேனு லாவுமலர்ச் சோலைமல் குந்திகழ் சிக்கலுள்
வேனல் வேளைவிழித் திட்டவெண் ணெய்ப்பெரு மானடி
ஞான மாகநினை வார்வினை யாயின நையுமே.

In eminent Chikkal where the mansions with fortified walls on which the moon, which moves about in the sky comes and moves about, and the flower-gardens which have honey are in flourishing state.  The Karmas of those who meditate with the knowledge of the supreme being, upon the feet of the Veṇṇaipperumāṉ who opened his frontal eye to destroy Manmatha, who has summer as his appropriate season.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 02, 2017, 09:17:13 AM
Verse  2:


மடங்கொள் வாளைகுதி கொள்ளு மணமலர்ப் பொய்கைசூழ்
திடங்கொண் மாமறை யோரவர் மல்கிய சிக்கலுள்
விடங்கொள் கண்டத்துவெண் ணெய்ப்பெரு மானடி மேவியே
அடைந்து வாழும்மடி யாரவ ரல்ல லறுப்பரே.


In Chikkal where steady-minded Brahmins are flourishing, and which is surrounded by natural tanks where fragrant flowers grow and the beautiful scabbard fish leap.
desiring the feet of Veṇṇaipperumāṉ who has a neck containing poison, the devotees who lead a life approaching the feet and will cut at the root of sufferings.

Arunachala Siva.
Title: Re: Saiva Canon 1 - Tiru Jnana Sambandhar.
Post by: Subramanian.R on February 02, 2017, 09:20:25 AM
Verse  3:

நீல நெய்தனில விம்மல ருஞ்சுனை நீடிய
சேலுமா லுங்கழ னிவ்வளம் மல்கிய சிக்கலுள&